Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Приложение 4

Рекомендовано МССН

ПРОГРАММА

Наименование дисциплины: русский язык и культура речи

Рекомендуется для направления подготовки (специальности):

«Лечебное дело» (060101)

Квалификация (степень) выпускника «специалист»

(указывается квалификация (степень) выпускника в соответствии с ФГОС)

1. Цели и задачи дисциплины: развитие и совершенствование интегративной профессионально-коммуникативной компетенции будущих врачей, включающей в качестве базисных составляющих лингвистическую, лингвопредметную, социо - и национально-культурную, стратегическую, компенсаторную, дискурсивную, речеповеденческую, инфокоммуникационную и др. компетенции, что обеспечивает достижение необходимого уровня культуры учебно-профессионального и профессионального общения, готовность и способность решать профессионально-коммуникативные задачи в производственно-практической, организационно-управленческой, научно-исследовательской др. сферах деятельности с соблюдением норм социально-статусных взаимоотношений.

2. Место дисциплины в структуре ООП: «Гуманитарный, социальный и экономический цикл», базовая часть цикла.

Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для ее изучения: знания, навыки, умения, компетенции, креативности в объеме программы по русскому языку средней общеобразовательной школы (для граждан РФ), в объеме I сертификационного уровня владения русским языком как иностранным (для иностранных обучающихся).

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

3.1. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) в сфере культуры профессионального общения на русском языке:

способностью и готовностью к анализу социально и культурно значимых аспектов коммуникации и использованию его результатов в процессе речевого профессионального взаимодействия (ОК-1);

способностью и готовностью к межличностному и публичному общению, к сотрудничеству и разрешению проблемных ситуаций, конфликтов, к толерантности в межкультурной учебно-профессиональной и профессиональной коммуникации (ОК-5);

способностью и готовностью осуществлять учебно-профессиональное и профессиональное коммуникативное взаимодействие с учетом моральных, этических, правовых норм и правил (ОК-8).

5.2. Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

способностью и готовностью реализовать этические, моральные, нормы и правила в профессиональном межкультурном общении (ПК-1);

способностью и готовностью анализировать результаты собственной профессионально-коммуникативной деятельности для предотвращения социально и культурно обусловленных ошибок, осознавая при этом дисциплинарную ответственность (ПК-4);

способностью и готовностью к использованию инфокоммуникационных технологий с целью решения профессиональных коммуникативных задач (ПК-9).

В результате изучения дисциплины «Русский язык и культура речи» выпускник медицинского факультета (специальность «Лечебное дело») должен:

знать:

·  содержание понятий «современный русский литературный язык», «культура речи», «функциональный стиль», «норма языка», «речевая ситуация» и др.;

·  о роли языка в развитии культуры и становлении личности;

·  о формах речи (устной и письменной), о ее разновидностях (диалог, монолог, полилог), об особенностях функциональных стилей русского языка;

·  основные коммуникативные качества речи (уместность, логичность, точность, чистота, краткость и полнота, богатство, выразительность и т. д.);

·  основные нормы литературного языка;

·  особенности функционирования языка в различных стилях: научном, официально-деловом, публицистическом, разговорном; в художественном тексте;

·  основные языковые признаки и характеристики научного, официально-делового функциональных стилей языка;

·  особенности научного и профессионально-делового общения в устной и письменной форме;

·  языковые формулы официальных документов, правила оформления документов, актуальных для профессионально-деловой и обиходно-деловой сфер общения;

·  этические основы культуры речи;

·  нормы речевого этикета в сфере научного, учебно-профессионального и профессионально-делового общения.

уметь решать профессионально-коммуникативные задачи в производственно-практической сфере, соблюдая нормы социально-статусных взаимоотношений:

·  соблюдать требования литературной нормы в учебно-профессиональной и профессионально-деловой сферах общения;

·  употреблять языковые средства в соответствии со стилем, формой, жанром и ситуацией общения;

·  уметь пользоваться справочниками и нормативными словарями современного русского литературного языка;

·  композиционно и логически правильно, грамотно в орфографическом, пунктуационном и речевом отношении оформлять письменные тексты;

·  продуцировать тексты актуальных речевых жанров учебно-профессиональной и профессиональной сфер общения;

·  вести деловую беседу, обмениваться информацией, давать оценки; вести дискуссию и участвовать в ней; выступать на собраниях с отчетами, докладами, критическими замечаниями и предложениями; соблюдать правила речевого этикета; владеть профессионально значимыми жанрами письменной речи, необходимыми для свободного общения в процессе профессиональной деятельности и создания официально-деловых документов (акт, экспертиза, отчет и т. д.);

·  редактировать свою и чужую речь в ситуациях учебно-профессионального и профессионального общения: исправлять ошибки, допущенные в структуре и языковом оформлении подготовленных высказываний; редактировать типичные ошибки в языке деловых бумаг;

·  организовать речевое поведение в соответствии с правилами речевого этикета;

·  трансформировать вербально (словесно) и невербально представленный материал в соответствии с коммуникативной задачей, осуществлять переход от одного типа речевого высказывания к другому (от описания к повествованию, доказательству т. д.).

·  анализировать и оценивать степень эффективности общения; определять причины коммуникативных удач и неудач.

владеть:

o  навыками и умениями устного публичного и межличностного общения в профессионально значимых ситуациях;

o  стратегиями, тактиками и средствами толерантной учебно-профессиональной и профессионально-деловой коммуникации:

·  дискурсивной стратегией убеждения собеседника;

·  дискурсивной стратегией побуждения собеседника к действию;

·  дискурсивной стратегией информирования об объекте (включающей дискурсивные тактики определения сущности объекта, сообщения / перечисления / характеристики его основных признаков, сравнения с другими объектами, классификации объектов и т. д.);

·  дискурсивной стратегией объяснения сущности объекта (включающей тактики детализации информации, иллюстрации, приведения аналогии и т. д.);

·  комплексными дискурсивными стратегиями, включающими:

- тактики убеждения, информирования и / или объяснения;

- тактики побуждения, информирования и / или объяснении;

- тактики информирования и объяснения;

- тактики информирования и оценки;

- тактики объяснения и оценки и т. д.

o  навыками и умениями грамотного профессионально-делового письма;

o  стратегиями детального, выяснительного, ознакомительного, критического аудирования монологической научной и профессионально-деловой речи;

o  стратегиями детального, выяснительного, ознакомительного, критического интерактивного аудирования диалогической/ полилогической научной и профессионально-деловой речи;

o  умениями комбинирования и сочетания стратегий аудирования научного и профессионально-делового дискурса, протекающего в форме «монолог в диалоге / полилоге»;

o  инфокоммуникационными технологиями профессионально-деловой коммуникации,

как необходимыми условиями профессионализации, интеграции в поликультурную социально-профессиональную среду, повышения конкурентоспособности будущих специалистов.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет 1 зачетную единицу.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

2

Аудиторные занятия (всего)

24

24

В том числе:

-

-

-

-

-

Лекции

Практические занятия (ПЗ)

Семинары (С)

Лабораторные работы (ЛР)

Самостоятельная работа (всего)

12

12

В том числе:

-

-

-

-

-

Курсовой проект (работа)

Расчетно-графические работы

Реферат

Другие виды самостоятельной работы

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

Общая трудоемкость час

зач. ед.

36

1

36

5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины

Модуль 1

Культура УЧЕБНО-НАУЧНОГО И учебно-ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО общения

Цель – формирование у студентов культуры общения в учебно-профессиональной сфере.

Задачи:

·  углубить знания о лингвистических особенностях учебно-научного стиля; типологической природе учебно-научного текста и его смысловой структуре;

·  расширить представление о жанрах устной и письменной учебно-научной речи;

·  выработать навыки работы с учебно-научным текстом, его информационной переработки в конспект, тезисы, реферат;

·  подготовить к новым видам коммуникативной деятельности в учебно-научной и учебно-профессиональной сферах (различного рода устные выступления, ответы на семинаре, учебно-научные рефераты, доклады на спецсеминарах и т. п.);

·  способствовать развитию навыка к самостоятельному поиску научной информации как основы учебно-научной, учебно-профессиональной деятельности.

Требования к уровню овладения модулем

По окончании изучения модуля студенты должны знать:

·  особенности речевой ситуации в учебно-научной, научной, учебно-профессиональной сферах общения;

·  специфические черты и основные свойства научного стиля и его подстилей; языковые особенности научного стиля;

·  способы изложения информации в научном тексте: жанры учебно-научной речи;

·  назначение справочной научной литературы;

По окончании изучения модуля студенты должны уметь:

·  воспринимать на слух учебно-научную, учебно-профессиональную информацию;

·  анализировать тексты научного стиля разных жанров; находить и исправлять ошибки в устном и письменном научном тексте;

·  сокращать текст (составлять конспект, тезисы, аннотации); создавать профессионально-значимые учебно-научные тексты;

·  пользоваться справочной литературой; владеть навыками поиска, хранения, переработки и распространения учебно-научной, учебно-профессиональной информации; правильно использовать и оформлять прямые и косвенные цитаты;

·  владеть жанрами устной диалогической и монологической учебно-научной и учебно-профессиональной речи; культурой устного выступления; принимать участие в дискуссии по докладу или сообщению; кратко формулировать свои мысли по затронутому вопросу или проблеме.

Модульная единица 1

Общая характеристика и специфические черты научного общения

Сферы общения: наука, техника, образование. Особенности типовой речевой ситуации в научном общении: характеристики коммуникантов (ученый-ученый, педагог-ученик, ученик-ученик, ученый – широкий круг интересующихся данной научной проблемой и т. д.), обстановка общения (официальная), цели общения (сообщение, объяснение, убеждение и др.).

Подстили (подсистемы) научного стиля: собственно научный, учебно-научный, научно-популярный.

Характерные стилевые черты: объективность, доказательность, отвлеченность и строгая логичность изложения, насыщенность фактической информацией.

Функции языка научного общения.

Языковые средства научного стиля.

Лексика научного стиля. Терминологичность лексики как ведущая стилевая (языковая) особенность научного стиля. Общенаучная лексика, межнаучные и узкоспециальные термины. Понятие нормы в терминологии.

Морфология научного стиля. Особенности функционирования различных морфологических единиц в текстах научного стиля.

Синтаксис научного стиля.

Модульная единица 2

Научный текст и его характеристики.

Научный текст и его основные категории. Структурно-смысловые компоненты научного текста: введение, основная часть, заключение. Логическая схема научного текста: предложение – микротекст – текст.

Связь предложений в тексте. Способы связи: цепная и параллельная. Средства связи: лексический повтор, местоименный повтор, синтаксический повтор.

Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) и имплицитные (традуктивные) структуры.

Функционально-смысловые типы научных текстов: описательные, повествовательные и аргументативные. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение. Сообщение как трансформированное повествование. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в научном общении.

Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.

Заголовки научных текстов. Информативная функция заголовков. Типы заголовков.

Модульная единица 3

Учебно-научная речь как разновидность научной речи.

Диалоговая форма устной учебно-научной речи: научная беседа, убеждающее рассуждение-доказательство в ситуации научной дискуссии, полемика. Жанры устной учебно-научной речи.

Основные правила убеждения.

Различные виды научного диалога: диалог-расспрос, диалог-уточнение, диалог-согласие, диалог-несогласие, диалог-убеждение.

Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.

Монологические жанры устной учебно-научной речи: сообщение, доклад, устный ответ.

Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка.

Особенности доклада как формы устного публичного выступления. Структурно-смысловые части доклада и их функции.

Речевой этикет в учебно-научной коммуникации. Параметры коммуникативной ситуации и выбор этикетных формул: социальные роли участников коммуникации; сфера общения; особенности межличностного взаимодействия коммуникантов; канал общения; форма общения; языковые средства. Устойчивые формулы речевого этикета в учебно-научной коммуникации: формы обращения; универсальные наименования адресата; социально-статусные наименования адресата; наименования адресата по профессии или званию; адресатные ты-/вы-/мы формы обращения; грамматические средства в этикетных формулах (формы местоимений, глагола; частицы); эвфемизмы. Этикетные речевые тактики и приемы в учебно-научной коммуникации. Синонимия речевых формул. Невербальные средства общения в речевом этикете: замещающие и сопровождающие жесты.

Модульная единица 4

Жанры письменной учебно-научной речи.

Первичные письменные научные жанры: научная статья, доклад. Структура и содержание первичных письменных научных жанров. Правила работы с учебной и научной литературой

Вторичные письменные научные жанры. Информационная переработка учебно-научных текстов.

Конспект как аналитико-синтетическая переработка информации исходного текста. Виды конспектов. Отбор, сокращение, переформулирование, свертывание информации. Правила сокращения слов при конспектировании. Эффективность конспекта-схемы.

Аннотация как вторичный научный текст. Виды аннотаций. Структура аннотации. Оформление смысловых частей аннотации с помощью речевых клише.

Тезисы и их виды: простые, сложные, вторичные, оригинальные. Структура тезисов.

Реферат как краткое изложение основной информации первичного научного текста. Виды рефератов. Структура учебного реферата. Клишированные языковые средства, используемые при составлении реферата. Этапы работы над учебным рефератом.

Культура цитирования.

Оформление справочно-библиографического аппарата научной работы.

Внеаудиторная самостоятельная работа студента

·  Подготовка самостоятельных работ в рамках модуля (конспект, тезисы, аннотация, реферат, реализация мини-проектов: групповых и индивидуальных)

·  Подготовка научного сообщения / информационного выступления с мультимедийной презентацией на практическом занятии

·  Работа в малых группах сотрудничества: проведение опросов, анкетированияс последующим обсуждением их результатов.

·  Подготовка к опросу / тестированию

·  Подготовка презентации работы (доклада по теме)

·  Подготовка к контрольной работе в аудитории

·  Выполнение домашних заданий

·  Участие в научно-практической конференции по культуре речи: доклад с мультимедийной презентацией

Модуль 2

Культура профессионально-делового общения

Цель – развитие и совершенствование у будущего специалиста - участника профессионального общения - компетенции, обеспечивающей высокий уровень культуры коммуникации в профессионально-деловой сфере.

Задачи:

·  Углубить знания устной и письменной речи в сфере профессионально-делового общения.

·  Выработать навыки ведения успешной деловой коммуникации.

·  Освоить устную и письменную формы профессионально-делового общения.

·  Выработать навыки составления и оформления деловой документации и работы с ней.

·  Научить студентов учитывать психологические типы участников коммуникации, национальные традиции делового общения разных народов, а также соблюдать субординационно-партнерские отношения.

Требования к уровню овладения модулем

В результате освоения содержания модуля будущий врач должен овладеть устной и письменной формами профессионально-делового общения с учетом всех условий для реализации успешной деловой коммуникации.

Студент должен знать:

    специфические черты и основные свойства делового общения; языковые особенности делового стиля; языковые формулы официальных документов, правила оформления документов, актуальных для профессионально-деловой и обиходно-деловой сфер общения; этические основы деловой коммуникации; нормы речевого этикета в сфере профессионально-делового общения.

Студент должен уметь:

    формировать психологическую готовность эффективно взаимодействовать с партнерами по деловому общению, развивать умение анализировать чужую и собственную деловую речь, создавать тексты некоторых профессионально значимых жанров; соблюдать нормы делового этикета; найти свой стиль и приемы общения, выработать собственную систему речевого самосовершенствования.

Модульная единица 1

Профессионально-деловое общение: сущность, признаки, инновационные технологии, средства. Коммуникативный портрет и коммуникативная акмеограмма специалиста

Культура современного русскоязычного профессионально-делового общения: общее понятие, основные характеристики и составляющие.

Профессионально-деловое общение как социокультурный феномен. Понятия культуры, коммуникативной культуры, культуры профессионально-делового общения. Уровни культуры профессионально-делового общения: интернациональный, национальный, межкорпоративный, корпоративный, межличностный, личностный. Разнообразие культурных практик. Основные типы и формы речеповеденческих (вербальных и невербальных) проявлений коммуникативной культуры в сфере профессионально-делового сотрудничества: универсальное и специфическое; гармония и конкуренция.

Нормы профессионально-деловой речи: лексические, грамматические, стилистические и др.

Общие требования, предъявляемые к служебной информации (официальность, регламентированность, актуальность, аргументированность, достаточность (полнота)).

Основные стратегии коммуникативного поведения в сфере профессионально-делового общения (межличностный, межкорпоративный, интернациональный уровни): цели, типы, разновидности и условия реализации. Речевые стратегии и средства создания благоприятного психологического климата. Учет личностных, социальных и др. характеристик участников профессионально-деловой коммуникации. Речевые дистанции и табу. Комплимент в профессионально-деловом общении.

Личностные и профессиональные  коммуникативные качества врача. Коммуникативная акмеограмма врача. Культура профессионально-делового общения врача как условие профессиональной успешности и конкурентоспособности.

Модульная единица 2

Устное профессионально-деловое общение: общее понятие, основные коммуникативные формы и их признаки

Основные жанры устных профессионально-деловых интеракций и их характеристики: конференция, расспрос больного и т. д. Условия успешной устной профессионально-деловой коммуникации. Основные требования к устной речи врача: точность и ясность, краткость, конкретность, правильность, нормативность, логичность, аргументированность, стандартность речевых формулировок.

Вербальные и невербальные (язык мимики и жестов, паузы, темп и тембр речи и т. д.) средства устного профессионально-делового общения.

Презентация. Виды презентаций в профессиональной деятельности врача (внешние, внутренние, продвигающие, информационные, публичные, камерные).

Конфликты в устном профессионально-деловом взаимодействии: условия возникновения, речевые стратегии и средства их предупреждения и преодоления.

Модульная единица 3

Письменная профессиональная речь врача

Сущность и основные признаки современной письменной профессионально-деловой коммуникации. Жанры письменной профессиональной коммуникации в медицине. История болезни: структура, лексические, грамматические, стилистические особенности. Устный опрос больного и запись в истории болезни: лексико-терминологические соответствия, правила, принципы, приемы межстилевых трансформаций.

Модульная единица 4

Инновационные инфокоммуникационные технологии профессионально-коммуникативного взаимодействия

Основные жанры современного профессионально-делового Интернет-общения (Интернет-форумы, «компьютерные» деловые сообщения, извещения, отчетная документация, диалогическое/полилогическое Интернет-общение в режиме on-line), sms-переписка и другие современные опосредованные жанры профессионально-деловой коммуникации). Электронная история болезни. Электронное документоведение в современной медицине.

Проблемы нормативности и толерантности инновационных информационно-коммуникационных технологий профессионально-делового взаимодействия. Понятие о «нетикете».

Модульная единица 5

Толерантное межкультурное профессионально-деловое общение:

основные принципы и стратегии

Межкультурное профессионально-деловое сотрудничество в современных геополитических, геоэкономических, геокультурных условиях. Универсальные и национально обусловленные принципы, стили и стратегии основных форм и жанров профессионально-деловой коммуникации.

Профессионально-деловое общение и народная дипломатия. Этническая стереотипизация: социально-психологические особенности. Отрицательные стереотипы, способы и средства их преодоления. Типы и стереотипы межкультурного профессионально-делового коммуникативного взаимодействия. Речевая агрессия в межкультурном профессионально-деловом взаимодействии: формы и средства, способы противостояния и преодоления.

Проблемы экологии языка. Основные стратегии толерантного межкультурного профессионально-делового взаимодействия.

Внеаудиторная самостоятельная работа студента:

·  Подготовка самостоятельных работ в рамках модуля (конспект, тезисы, аннотация, реферат, реализация мини-проектов: групповых и индивидуальных)

·  Подготовка научного сообщения / информационного выступления с мультимедийной презентацией на практическом занятии

·  Работа в малых группах сотрудничества: проведение опросов, анкетированияс последующим обсуждением их результатов.

·  Подготовка к опросу / тестированию

·  Подготовка презентации работы (доклада по теме)

·  Подготовка к контрольной работе в аудитории

·  Выполнение домашних заданий

·  Участие в научно-практической конференции по культуре речи: доклад с мультимедийной презентацией

Оценка образовательных результатов

Итоговая оценка освоения модуля осуществляется на основе балльно-рейтинговой системы.

5.2 Междисциплинарные связи с профильными дисциплинами по специальностям, указанным выше.

5.3. Разделы дисциплины и виды занятий

№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Лекц.

Практ.

зан.

Лаб.

зан.

Семин

СРС

Все-го

час.

1

Культура учебно-научного и учебно-профессионального общения

12

6

18

2

Культура профессионально-делового общения

12

6

18

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины: см. Приложения 1-2.

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины: см. Приложение 3.

8. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины:

Методологические основы

Методологический базис данного программного документа интегрирует дискурсивно-когнитивный, компетентностный, андрагогический, культуросообразный, профессионально - и личностно-ориентированный подходы.

Дискурсивная направленность предполагает отбор и организацию учебного материала с учетом всех значимых (собственно лингвистических, социолингвистических, лингвокультурных и др.) характеристик учебно-научной, учебно-профессиональной и профессиональной коммуникации.

Когнитивная составляющая определила необходимость учета при разработке программного документа данных когнитивистики, психолингвистики, нейролингвистики (объединяющей нейропсихологию и лингвистику и предоставляющей научные нейропсихологические данные о психологии речи, структуре и функциях речи), учет принципов теории познания, когнитивных стилей, когниотипов и других значимых когнитивных параметров учебно-научного, учебно-профессионального, профессионального дискурса.

В соответствии с культуросообразным подходом содержание модулей включает работу над аспектами общения, имеющими национально - и социально-культурную обусловленность и значимость.

Андрагогический подход обусловил такое построение курса, которое отвечает потребностям и учитывает специфику лингвокультурного образования взрослых обучающихся.

Профессионально-ориентированный подход определил строгую прагматическую направленность отбора и организации учебных материалов, что обеспечивает адресность и повышает актуальность курса «Русский язык и культура речи». Предлагаемый программный документ разработан на основе данных о профессионально-коммуникативных потребностях специалистов, полученных в результате опросов и анкетирования. Авторы постарались отобрать и представить материал, необходимый и достаточный для формирования профессионально-коммуникативной компетентности будущих врачей.

Требованиям личностно-ориентированного подхода отвечает инновационная структура программы, разработанная на основе модульных технологий: предлагаемый учебный материал может быть включен в лингвообразовательный процесс как полностью, так и избирательно, в зависимости от целей и задач обучения, специфики контингента, индивидуального образовательного маршрута обучаемого.

Для данного программного документа также характерно межпредметное содержание (лингвистика, социолингвистика, прагмалингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, когнитология, дискурс-анализ, психология, конфликтология, методика профессионально-коммуникативного образования). В учебные материалы включены разделы, связанные с обучением инфокоммуникационным технологиям профессионального общения будущих врачей.

Организационно-методическое построение программы

В данном программном документе содержание обучения представлено в виде системы модулей, каждый из которых включает лекционные, практические занятия, контрольные материалы, рекомендации и материалы для самостоятельной работы. Лекции проводятся в эвристической форме с использованием мультимедийных презентаций и других средств аудиовизуальной наглядности. Практические занятия проходят в следующих формах:

    ролевые игры: круглый стол; мастер-класс; презентация; обсуждение-дискуссия; занятие в компьютерном классе.

Рекомендуемые модули и модульные единицы внутри дисциплины:

модуля

Название модуля

1.

Культура учебно-научного И учебно-ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО общения

1.1

Общая характеристика и специфические черты научного общения.

1.2

Научный текст и его характеристики.

1.3

Учебно-научная речь как разновидность научной речи.

1.4

Жанры письменной учебно-научной речи.

2

Культура профессионально-делового общения

2.1

Профессионально-деловое общение: сущность, признаки, инновационные технологии, средства. Коммуникативный портрет и коммуникативная акмеограмма специалиста.

2.2

Устное профессионально-деловое общение: общее понятие, основные коммуникативные формы и их признаки.

2.3

Письменная профессиональная речь врача

2.4

Инновационные инфокоммуникационные технологии профессионально-коммуникативного взаимодействия.

2.5

Толерантное межкультурное профессионально-деловое общение: основные принципы и стратегии.

Примеры оценочных средств для текущего контроля успеваемости

Формы текущего контроля знаний студентов

·  Устный опрос.

·  Письменный тестовый контроль по содержанию модуля.

Образцы вопросов для самоконтроля:

1.  В какой сфере общественной деятельности функционирует официально-деловой стиль?

2.  Перечислите основные требования к устной речи врача.

3.  Назовите жанры письменной учебно-научной речи.

4.  Кратко охарактеризуйте структуру истории болезни.

……………………………………………………………………………………………

Образцы тестовых заданий

1. Укажите вариант, в котором дана верная характеристика языковых средств фрагмента.

1.1. «Последовательное развитие научной мысли не позволяет, с одной стороны, использовать, как и в официально-деловом стиле, неявно выраженный смысл, а с другой стороны, требует того, чтобы новое предложение вбирало в себя смысл предшествующих».

А) сложные синтаксические конструкции с союзной связью, пассивные конструкции, вводные выражения;

Б) осложненные простые предложения, однородные члены, безличные предложения;

В) сложные предложения с союзной связью, вводные выражения, прямой порядок слов, сравнительные обороты.

2. Укажите вариант, в котором перечислены все виды научных текстов.

1

(1) Тезисы, (2) доверенность, (3) аннотация,

(4) монография, (5) реферат, (6) репортаж,

(7) заявление, (8) учебник, (9) расписка.

А) 1, 3, 5, 6, 7

Б) 1, 3, 4, 5, 8

В) 3, 4, 6, 7, 9

Примеры оценочных средств для промежуточной и итоговой аттестации

Форма итогового контроля

Итоговая оценка освоения модуля осуществляется на основе рейтинговой системы по результатам написания теста, защиты реферата, участия в дискуссии в рамках учебной группы, участия в студенческой научно-практической конференции.

Структура и содержание тестового задания

Студенты выполняют контрольный тест, который включает 2 раздела.

Раздел I – изложение теоретического вопроса по теме, выбранной произвольно из предложенного списка в соответствии с литературой для подготовки. Текст должен включать введение, основную часть, заключение. Объем – не более 2 страниц.

Раздел II – выполнение тестовых заданий по пройденному материалу (образцы см. выше).

Образцы теоретических вопросов к разделу 1.

Основные жанры устных профессионально-деловых интеракций в медицине. Вербальные и невербальные средства устного профессионального общения. Структура научного текста. Виды презентаций в профессиональной деятельности врача. Терминология и культура речи.

………………………………………………………………………………………………..

Разработчики:

Зав. кафедрой русского языка медицинского факультета

Доцент кафедры русского языка медицинского факультета

Доцент кафедры русского языка медицинского факультета

Доцент кафедры русского языка медицинского факультета

Доцент кафедры русского языка медицинского факультета

Доцент кафедры русского языка медицинского факультета

Заведующий кафедрой

русского языка медицинского факультета