Игра

«Путешествие

по Конвенции о правах ребенка»

Дети под музыку «Я имею право» входят в зал

Стулья расставлены в шахматном порядке перед родителями

Ведущий Заводит детей в зал - Можно?

Заведующий - Проходите дети, поприветствуйте родителей, улыбнитесь им!

- Ребята вы у нас выросли совсем большие и пойдете в подготовительную к школе группу, и сегодня вы присутствуете на взрослом мероприятие, а говорить мы будем о правах человека.

- А чтобы вам было интересно, я покажу вам волшебную палочку

(манипуляции палочкой, звучит волшебная музыка. Появляется Старик хоттабыч)

Старик Хоттабыч - Куда это меня занесло? (Смотрит по сторонам.) Что за чудные отроки здесь собрались?

Заведующий - Старик Хоттабыч, это мы с ребятами из Детского сада

Старик Хоттабыч - Детский сад? Это место мне не знакомо.

Заведующий - Здесь для любви и доброты открыты настежь двери. Сейчас дети споют тебе песню, и ты все узнаешь!

звучит песня Детский сад

Дети садятся на стульчики

Заведующий - Ребята, хочу вам напомнить, что вы имеете полное право:

- на воспитание

- на образование

- понимание (взрослых, детей)

- любовь

- заботу родителей, нас воспитателей

- развитие каждого из вас как личности

- право на социальную защищенность

Старик Хоттабыч - Так вот что такое Детский сад, и права мне ваши понятны

Ребенок - Старик Хоттабыч, мы расскажем тебе о своих мечтах, правах, желаниях

Ведущий - Приглашаем тебя в сказочное путешествие

Старик Хоттабыч - С вами? С удовольствием, но мои дорогие отроки, мне с вами никак нельзя, ведь я назначен Главным хранителем Великой книги

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Ведущий - А что это за книга?

Старик Хоттабыч - Это книга не простая, она вам не знакома

( показывает книгу «Конвенция ООН по правам ребенка»)

Старик Хоттабыч - Вот какое взрослое серьезное название, Уважаемые родители, желаю вам поближе познакомиться с этой книгой, знать ее и соблюдать права детей

Заведующий - Ребята, а какие вы свои права знаете?

( примерн. ответы - на заботу родителей

- на семью

- на место жительства)

- Уважаемые родители! А какие у детей есть обязанности?

( ответ: - нет)

- Ребята, еще хочу напомнить, что вы должны уверенно вести себя – в группе, в классе, в офисе, в социуме. Помните, что каждый из вас - самый лучший!

Вбегает Вовка

Вовка - Эй! Вы кто такие? Чего сюда пришли?

Заведующий - Вовка! А хочешь с нами?

Вовка - Если работать - то нет!

Заведующий - Уважаемые родители! А дети имеют право на труд?

( ответ: только желание)

- Понял Вовка?

Стук в дверь, входит царь.

Царь:

Имею я пирожных горы

И есть, что есть, и есть что пить.

Но крашу, крашу я заборы

Чтоб тунеядцем не прослыть (2 раза)

Вовка: (подбегает ближе к царю и кричит): Царь! Царь, а Царь! Царь пугается, бросает кисть, садится на трон, надевает корону

Царь:

Как я испугался, я уж думал нашу сказку кто почитать взял, а я в таком виде. (Снимает корону, идёт дальше красить забор. В это время Вовка садится на трон, надевает корону.)

Вовка:

Эй! Царь - господин!

Что работаешь один?

Царям не полагается

Царь:

Занимался делом я, должен ведь и царь трудиться, без работы никак нельзя! Имею право!

Вовка:

И не царское это дело – самому забор красить. Это должны слуги делать, а царь отдаёт приказы и с утра до вечера ест пирожные, мороженое, конфеты. А он заборы красит (смеётся).

Царь:

Так-так, понятно. Уступил бы место старшим, аль необучен? Подай-ка корону, великовата она тебе.

Вовка (неохотно): По-о-о-жалуйста!

Царь: Эй, стража! Лентяя изловить, головы его лишить!

Царь забирает ведро с кистью, уходит, бурчит. Вовка прячется за ведущего

Вовка:

Ой, боюсь! Чего он ко мне пристаёт? (Передразнивает.) Трудиться, трудиться... Ничего я не понял.

Ведущая:

Видно, Вовка, ты не любишь трудиться, а наши ребята любят труд

Вовка:

Ну, забор красить понятно, а что ещё? Кирпичи носить туда-сюда, дома строить, дворцы всякие?

Заведующй - Нет эта работа для взрослых, а у детей детский труд, Скажите, дети, как вы умеете трудиться?

(прим ответы )

Музык игра «Помощники»

Заведующий - Вот видишь, Вовка какие наши ребята молодцы все могут

Вовка - Трудиться вы любите, а отдыхать когда?

Ведущая - Мы умеем и трудиться и учиться и дружить

Дети исполняют музыкальную игру

«В этом зале все друзья»

Ведущая - Вот видишь Вовка, и трудиться, и отдыхать ребята умеют, у них есть желание на труд и право на отдых.

Вовка - Что-то у меня голова разболелась от ваших премудростей

Ведущая - Тогда нужно вызывать врача. А вы знаете ребята, что все люди и взрослые и дети имеют право на лечение, на мед обслуживание. Дети, а какой сказочный доктор вам знаком?

Ответ детей: ( Айболит)

Заведующий - Ольга Валентиновна, звоните Айболиту

Ведущая - Алло, Айболит, срочно нужна ваша помощь. Ждем!

Входит Айболит

Айболит - Кто тут плачет жалобно?

Вовка - Ой бо-болит

Айболит - Что такое, неужели ваши дети заболели?

Вовка - Да да да, у нас ангина, дифтерит, аппендицит, малярия и бронхит

Айболит

- Если вдруг у Оли, Коли, или Пети

заболит живот или ухо

или насморк одолеет,

или голова болит

Приходите, приходите

Всех излечит, исцелит

добрый доктор Айболит

- Ведь все вы имеете на это право

Обращаясь к родителям

- А чтобы ваш ребенок был здоров, берегите его, заботьтесь, гуляйте, кормите, любите. Каждый ребенок имеет право быть здоровым!

К детям

- Закаляйтесь детвора, в добрый час, физкульт… дети – УРА! Давайте поиграем в игру «Веселая физкультура»

Вовка - Ну вот я и выздоровел (нахмурился, отвернулся)

Ведущая - Ребята, кто обидел Вовку? Ну, дружок, чего нахмурился?

Вовка - Вовка, да Вовка и совсем я не Вовка

Ведущая - Как же тогда тебя звать?

Вовка - Владимир свет Николаевич

Ведущая - А можно просто Володя?

Володя - Можно

Заведующий - Молодец Володя ты и все дети имеют полное право на имя, отчество, фамилию, право на семью, гражданство, материальное обеспечение (Вовка прощается и уходит)

Звучит музыка «Карабас из Техаса», забегает в зал Карабас с чемоданом в одной руке, с плеткой в другой руке.

Карабас:

Кар-рамба! Я, великий Карабас Барабас, самый лучший в мире учитель! Вот здесь (трясет чемоданом) мои лучшие ученики! А вот мой лучший помощник! (показывает на плетку).

Ведущая:

Вы чего расшумелись? Мы с ребятами находимся в кукольной стране. Здесь все должны быть добрыми и веселыми. И вы, почему не поздоровались с детьми?

Карабас:

Зачем я с вами должен здороваться?

Ведущая:

Так поступают все воспитанные люди!

Карабас:

Ну, ладно, здравствуйте!

Ведущая:

Здравствуйте, уважаемый! У вас какие-то проблемы?

Карабас:

Отменяется кукольное представление! Не бу-дет! Вы спросите, почему? Потому что сбежали двое самых лучших, самых любимых моих артистов!

Ведущая:

Что вы говорите? Ай-яй-яй! А как их зовут?

Карабас:

Девчонку зовут Мальвина! Такая, знаете ли, куколка с голубыми волосами, губки бантиком, бровки домиком, глазками хлоп-хлоп! А этого деревянного мальчугана зовут…

Буратино с Мальвиной ( выглядывая из-за спины Карабаса):

- Ку-ку!

Карабас ( оглядываясь по сторонам):

Кто сказал «ку-ку»?

Ведущая:

Да вам послышалось.

Карабас:

Так вот, этот ничтожный глупый деревянный хвастунишка по имени Буратино…

Буратино и Мальвина:

Ку-ку!

Карабас:

Опять «ку-ку»! Я узнал этот голос! Это Буратино. Я его сейчас найду! Клянусь моей бородой, вы где-то его прячете! Я его найду по длинному носу, который он везде сует! А девчонку найду по волосам: они у нее такие голубенькие, такие красивенькие… Тьфу!

Карабас ищет среди детей Буратино и Мальвину.

Замечает Буратино и Мальвину в центре зала.

Буратино и Мальвина:

Ку-ку!

Карабас:

Держи! Лови! Уйдут!

Карабас ловит Буратино.

Карабас:

Так это ты помешал представлению нашей комедии? Ну, Буратино, сегодня я растоплю тобой камин... (Берет его за шиворот.)

Мой народец странный,

Глупый, деревянный,

Кукольный владыка,

Вот кто я, поди-ка...

Куклы предо мною

Стелятся травою...

У меня есть плетка.

Плетка в семь хвостов.

Пригрожу лишь плеткой —

Мой народец кроткий

Песни распевает,

Деньги собирает

В мой большой карман...

Тащит Буратино, но Буратино убегает. Бегают по залу. Карабас делает вид, что закружился, и падает на пол.

Куклы:

Ура! Наша взяла!

Карабас:

Отпустите меня! Простите меня! Я к маме хочу!

Мальвина: (шепчется с Буратино)

Мы отпустим вас и простим, но при одном условии: вы обещаете нам, что оставите нас в покое и отпустите других кукол?

Карабас:

Даю вам честное благородное слово! Провалиться мне на этом месте, если я вру!

Буратино:

Но, смотри, без глупостей! (Поднимают Карабаса с пола)

Карабас:

Вот спасибо, мои славненькие детишки! Теперь я буду хорошеньким, буду всех любить, а обижать никого не буду. Можете звать меня дядюшка Карабас!

Мальвина:

Дядюшка? Вот хорошо. У меня никогда не было дядюшки! (Целует его в щечку)

Буратино:

А я буду звать тебя Карабасиком! (Целует его в щечку)

Карабас:

Тоже не плохо! Я буду о вас заботиться. А плетку я выброшу!

Мальвина:

Может быть, Вы и остальных кукол из своего театра освободите?

Карабас:

Конечно! И устроим кукольное представление!

Карабас:

А теперь мне пора спешить в театр, готовиться к весёлому выступлению! До свидания! До новых встреч! (Уходит)

Заведующий:

О каких правах сейчас шла речь? Ответы родителей (дети имеют право на безопасные условия жизни, право не подвергаться жестокому и небрежному обращению, дети не должны использоваться в качестве дешевой рабочей силы, дети имеют право на приемлемый уровень жизни).

Ведущая:

Наверное, нам пора возвращаться в детский сад. Вот видите сколько нового мы узнали и повторили знакомые правила.

Дети и родители перечисляют права.

Стихи детей:

1 Когда рождается ребенок,

Ему так нужен теплый дом.

С коляской, с ворохом пеленок,

Игрушки чтобы были в нем.

2. Нужны конфеты, как награда,

Воздушный шарик и кровать,

Качели во дворе детсада,

Карандаши, чтоб рисовать.

3.Еще зверюшек разных много,

Леса, луга, поселок свой.

И осень с мокрою дорогой,

И с елкой Дед Мороз зимой.

4. Корабль нужен в синем море,

В высоком небе самолет.

Велосипед такой красивый,

Что с нетерпеньем лета ждет.

5.И сильный папа очень нужен,

И умной мамы нежный взгляд.

И хлеб, и масло всем на ужин,

И сказка на ночь для ребят.

Дети исполняют песню "Солнечная песенка"

(сборник "Музыкальная палитра" № 1-2008 год)