В Заключении подводятся общие итоги исследования.
Библиография представлена списком документов и источников, а также литературой на русском и иностранных языках.
III. ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ИССЛЕДОВАНИЯ:
1) По прошествии более шестидесяти лет с момента принятия Устав ЮНЕСКО сохраняет свою непреходящую актуальность с точки зрения тех основных обязанностей, которые необходимо выполнять посредством международного сотрудничества, достигнутых крупных прорывов в решении проблем в сфере образования, естественных, социальных и гуманитарных наук, культуры, коммуникации и информации, а также растущего спроса на услуги Организации в областях ее компетенции. Поставленные перед ЮНЕСКО при ее создании цели остаются неизменными, даже несмотря на то, что условия, в которых выполняется ее уставная миссия, и, следовательно, приоритеты действий, постоянно изменяются. Некоторые тенденции, которые только намечались в момент создания Организации, стали более заметными, тогда как влияние других существенно ослабло.
2) В современном мире деятельность ЮНЕСКО остается актуальной и по-прежнему концентрируется вокруг основополагающей и первостепенной для Организации идеи, сформулированной в преамбуле ее Устава - перспективная задача укоренения идеи защиты мира в сознании людей. Процессы глобализации, с одной стороны, открывают колоссальные возможности для взаимного культурного взаимообогащения народов, но в то же время таят в себе опасность для их национально-культурной самобытности. Современная политическая ситуация свидетельствует о необходимости международному сообществу переосмыслить базовые подходу к глобальному развитию, в частности, в сфере гуманитарного сотрудничества. В данном контексте особую важность приобретает накопленный годами опыт Организации в сфере консолидации усилий мирового сообщества и развития концепции «культуры мира». Выполняя свой уникальный мандат, ЮНЕСКО последовательно действует в интересах укрепления мира, устойчивого развития и прав человека, которые играют основополагающую роль и неотделимы друг от друга.
3) В начале XXI века ЮНЕСКО, как и ООН, оказалась перед лицом серьезных вызовов. Будучи организацией интеллектуального сотрудничества и лабораторией идей, она должна помогать находить ответы на встающие сегодня перед нами вопросы. Для того, чтобы выполнить свою стратегическую миссию, ЮНЕСКО нуждается в адаптации к современным условиям, переналадке механизмов и методов своей работы.
Необоснованны выводы тех, кто рассматривает ЮНЕСКО в качестве простого клуба для интеллектуалов или исследовательского учреждения. Критика ЮНЕСКО весьма разнородна и связана в большинстве случаев с отсутствием единой точки зрения на роль этого международного института в мировых политических процессах. В свою очередь различия в подходах к миссии ЮНЕСКО в современном мире определяют разнообразие предложений по ее реформированию.
Процесс реформы Организации Объединенных Наций, к которому Организация приступила после Всемирного саммита 2005 г., является одной из движущих сил деятельности ЮНЕСКО на современном этапе на глобальном, региональном и страновом уровнях. В сущности, актуальность и воздействие деятельности всех организаций системы ООН, включая ЮНЕСКО, будет все больше оцениваться по ее ориентации на конечные результаты, воздействию и потенциалу обеспечения программы. ЮНЕСКО должна четко определить свою роль и свои функции в рамках текущей реформы системы ООН, что позволит ей быстрее реагировать на события и лучше использовать свои возможности.
3) В современных условиях новое прочтение Устава ЮНЕСКО с целью возможного выявления в нем недостаточно используемого потенциала и дальнейшего развития тех концептуальных воззрений, которыми руководствовались ее основатели, могло бы лучше подготовить ЮНЕСКО к решению новых проблем современности. В сегодняшнем мире у основных сфер компетенции ЮНЕСКО, а стало быть, и у самой Организации – особая, миротворческая роль. Очевидна крайняя необходимость таких категорий, как самоограничение и солидарность, без которых нельзя решить многие проблемы обеспечения управляемости глобальных процессов.
4) Сегодня на первый план выдвигаются новые задачи, связанные с необходимостью решения новых проблем, вставших перед человечеством, таких, как экологическая опасность, напряженность между «богатыми» и «бедными» странами, необходимость борьбе с проявлениями неонационализма, межэтническими и межрелигиозными конфликтами, причиной которых является агрессивная нетерпимость, которая, в свою очередь, порождается бедностью, предрассудками и дискриминацией. В то же время бедность, перенаселение и массовые миграции, ухудшение окружающей среды, терроризм, торговля наркотиками и социальная маргинализация молодежи создают новые угрозы для внутренней и международной безопасности. Именно в этом контексте миссия ЮНЕСКО в современном мире представляется актуальной как никогда.
5) Усилия ЮНЕСКО по обеспечению платформы для обсуждения глобальных задач и проблем, стоящих перед человечеством, позволяют предположить, что в обозримой перспективе Организация сможет по-прежнему оставаться единственной, не имеющей конкурентов в системе ООН межправительственной структурой, способной принимать и реализовывать коллективные решения в сфере глобальной гуманитарной политики. Усиление этой роли в регулировании мировых процессов в рамках своего мандата будет зависеть от способности Организации «мобилизовать мировую волю», эффективно организовать свою собственную работу и подключить к этому процессу все свои ресурсы.
6) Сегодня взаимодействие России с этой авторитетной международной организацией является одним из важнейших направлений российской внешней политики, которая в силу особого статуса нашей страны в ЮНЕСКО, позволяет успешно использовать возможности Организации для обеспечения национальных интересов.
Участие России в деятельности ЮНЕСКО позволяет в конструктивном ключе вести поиски решений глобальных проблем современности посредством развертывания сотрудничества в сферах культуры, науки и образования. Сегодняшняя философия, идеалы и ценности ЮНЕСКО, нацеленные на формирование многополярного, демократического мироустройства, преодоление духовной разобщенности народов, равноправие государств, недопущение диктата какой-либо одной державы или группы стран, уважение целостности и многообразия культур, отвечает в высокой степени концептуальным установкам России по развитию международного сотрудничества. Кроме того, перспективы сотрудничества России с ЮНЕСКО заключены в том, чтобы с помощью этого международного механизма, который обладает всемирной экспертизой по вопросам науки, образования, коммуникации и культуры, наметить наиболее продуктивные пути развития этих четырех составляющих.
Россия должна оставаться одним из опорных государств — членов ЮНЕСКО. Кроме того, следует совершенствовать содержание, формы и географию присутствия ЮНЕСКО в России. Целью этого процесса должна быть поддержка отечественной культуры, науки и образования, объединение на основе распространяемых организацией ценностей широких кругов российской общественности и задействование интеллектуального потенциала страны на реализацию положенных в основу деятельности ЮНЕСКО идей.
7) Кардинально меняющаяся политическая ситуация, такие проявления, как нарастающие межкультурные противоречия, невежество, озлобление в человеческом сознании, подтверждают необходимость скорейшего переосмысления основных подходов к глобальному развитию, усиления его нравственного компонента и принятия энергичных усилий по искоренению насилия. В условиях современных международных отношениях, когда непреходящее значение приобретает важность эстетического воспитания и привития уважения между народами, религиями и цивилизациями как непременного условия укоренения идей мира в сознании людей, перехода от логики силы и страха к логике разума и сотрудничества, миссия ЮНЕСКО представляется чрезвычайно актуальной, поскольку представляет собой альтернативный путь сохранения глобальной стабильности, основанный на сближении различных культур, религий и цивилизаций.
IV. Основные положения исследования отражены
диссертантом в публикациях:
1. Значение миссии ЮНЕСКО и основные направления ее деятельности на современном этапе / Право и управление. XXI век. – 2008. (в печати) (0,5 п. л.)
2. К вопросу о сотрудничестве России и ЮНЕСКО / Известия Алтайского Государственного Университета. – 4/4. – 2007. (0,6 п. л.)
3. Миссия ЮНЕСКО в современном мире / Известия Алтайского Государственного Университета. – 4/3. – 2007. ( 0,4 п. л.)
4. Миссия ЮНЕСКО в современном мире / Материалы заседания круглого стола по теме: О состоянии объектов Всемирного природного наследия в системе устойчивого развития Алтайского горного региона». – Горно-Алтайск, 2008. (0,4 п. л.)
5. Основные направления деятельности ЮНЕСКО на современном этапе / Вестник Томского Государственного Университета. - № 000. – декабрь 2007. (0,4 п. л.)
[1] Устав ЮНЕСКО. Основные документы ЮНЕСКО / ЮНЕСКО. – Париж: Издательство ЮНЕСКО, 2006 г. – с.7.
[2] Там же. с.8.
[3] Дж. Б.Мангейм / Дж. Б. Мангейм, . - Пер. с англ. М: Весь Мир, 1997. – 544 с.
[4] Arscott, Christine M. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) / Christine M. Arscott. – NY: International conciliation, 1947; Atkinson Ben. The United Nations: The First Ten Years / Ben Atkinson. - Manchester: Manchester University Press, 1957; Beigbeder, Yves. The UNESCO in Crisis: The End of Universality. Reform or Decline?/ Yves Beigbeder. – London: Frances Pinter, 1987; Besterman Theodore. UNESCO: Peace in the Minds of Men / Theodore Besterman. - London: Methuen, 1951; Changement et continuité: Principes et instruments pour l'approche culturelle du développement. - Paris : Éd. UNESCO: Publisud, 1999 ; Coate Roger A. Changing Patterns of Conflict: The United States and UNESCO / Roger A. Coate. - Boston: Boston University, 1990; Coate Roger A. Unilateralism, ideology, & US foreign policy: The United States in a. out of UNESCO / Roger A. Coate - Boulder ; London : Rienner, 1988; Courrier, Yves. L'UNESCO sans peine / Yves Courrier. - Paris : L'Harmattan, 2006 ; Dupuis, X. Culture et developpement: de la reconnaissance a l’evaluation / X. Dupuis. – Paris, UNESCO/ICA, 1991 ; La Dimension culturelle du développement : Vers une approche pratique / Composé par Susanne Almeida-Klein. - Paris : Ed. UNESCO, 1994 ; Finkelstein Lawrence S. The Political Role of the Director-General of UNESCO / Lawrence S. Finkelstein. - London: Duke University Press, 1998; Finkelstein Lawrence S. The Struggle to Control UNESCO / Lawrence S. Finkelstein. - Houdmills: Macmillan, 1998; Hallak Tagues. Education and globalization. UNESCO / Tagues Hallak. – Paris: UNESCO Press, 1998; Introduction to UNESCO. A summary of the organizations’ activities during its first year with selected list of documents / UNESCO. – Paris: UNESCO Press, 1947; Jolly Richard. El poder de las ideas : claves para una historia intelectual de las Naciones Unidas / Richard Jolly. – Madrid: Los libros de la Catarata, 2007; Laves Walter H. C. UNESCO: Purpose, Progress, Prospects / Walter H. C. Laves, Charles A. Thomson. - Bloomington: Indiana University Press, 1957; Moncada Alberto. Para entender la globalización / Alberto Moncada. – Valencia: Centro UNESCO, 2006; Mourik Maarten. UNESCO: Structural Origins of Crisis and Needed Reforms / Maarten Mourik. - Aldershot: Gower, 1998; Sathyamurthy T. The Politics of International Cooperation: Constrasting Conceptions of UNESCO / T. Sathyamurthy. - Geneva: Droz, 1964; Singh S. Nihal: The Rise and Fall of UNESCO / S. Nihal Singh. - New Dehli: Allied Publishers, 1998; Thomas J. UNESCO: Problemes et documents / J. Thomas. – Paris : New Press, 1962; Valderrama, Fernando. Histoire de l'UNESCO / Fernando Valderrama. - Paris: UNESCO, 1995; What UNESCO for the future? Forum of reflections/ UNESCO; Coordinated by Pierre Sane. – Paris: UNESCO Publishing, 2006;Wilson Howard E.. The development of UNESCO / Howard E. Wilson. – NY: International conciliation, 1947.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


