Учреждение образования

«Полоцкий государственный университет»

Утверждаю

Ректор учреждения образования «Полоцкий государственный университет»

______________

«____» _______________ 2010 г.

Регистрационный № УД-______/р.

немецкий язык

Учебная программа для специальностей

1-21 03 01 История (по направлениям)

Факультет историко-филологический,

Кафедра мировой литературы и культурологии

Курс 1, 2

Семестры 1/2/3

Практические занятия 40 часов

Всего часов

по дисциплине 308 часов

Зачёт 1/2 семестры

Экзамен 3 семестр

Контрольные работы 1, 2 семестры

Форма получения

высшего образования заочная

Составила ,

ст. преподаватель

Новополоцк 2010 Учебная программа составлена на основе типовой учебной программы для высших учебных заведений по дисциплине «Иностранный язык». – Мн.: РИВШ, 2008. – 32 с. (Утверждена Министерством образования Республики Беларусь 15 апреля 2008 г. Регистрационный № ТД-СГ.013/тип.).

Рассмотрена и рекомендована к утверждению в качестве рабочего варианта на заседании кафедры мировой литературы и культурологии

Протокол №  от

Зав. кафедрой мировой

литературы и культурологии ___________

Одобрена и рекомендована к утверждению методической комиссией историко-филологического факультета

Протокол №  от

Председатель методической комиссии __________

Одобрена и рекомендована к утверждению Научно-методическим советом учреждения образования «Полоцкий государственный университет»

Протокол № от

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Председатель Научно-методического совета ____________

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

В современных условиях существенно изменился социокультурный и образовательный контекст изучения иностранных языков в Республике Беларусь и Европе в целом. Новые социально-политические, экономические и культурные реалии, процессы интеграции и интернационализации многих сторон материальной и духовной жизни мирового сообщества, открытость границ привели к значительному расширению всесторонних контактов, в том числе профессиональных. Качественно изменился характер научно-технического сотрудничества, чему во многом способствовало развитие информационных технологий и прежде всего глобальной сети Интернет. Это повысило статус иностранного языка как общеобразовательной дисциплины, реально востребуемой в практической и интеллектуальной деятельности специалиста.

Цель преподавания дисциплины: достижение студентами практических навыков владения немецким языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности для извлечения информации из иноязычных источников.

Задачи изучения дисциплины:

1)  усвоение базового уровня знаний грамматического и лексического строя немецкого языка как системы, необходимого для понимания и перевода текста;

2)  формирование у студентов-заочников умений и навыков ознакомительного и просмотрового видов чтения (с общим охватом содержания текста) и изучающего чтения (с точным и полным пониманием текста);

3)  развитие умений и навыков работы с немецкоязычными словарями (общими, отраслевыми, терминологическими, словарями сокращений).

Требования к знаниям и умениям студентов-заочников.

В ходе работы над немецким языком студенты-заочники должны уметь:

- правильно читать немецкий текст вслух с соблюдением основных правил произношения и чтения;

- переводить с помощью словаря тексты средней трудности по специальности на основе усвоенного грамматического и лексического материала;

- понимать без словаря научно-популярные тексты.

Требования на зачёте и экзамене:

Зачёт. К зачёту допускаются студенты, выполнившие контрольные работы и сдавшие тексты в объёме, предусмотренном программой, т. е. тексты учебника или учебных пособий по немецкому языку.

Для получения зачёта студент должен уметь:

-  прочитать со словарём незнакомый текст на немецком языке, содержащий изученный грамматический материал. Форма проверки - письменный или устный перевод. Норма перевода - 600-800 печатных знаков в час письменно или 1000-1200 печатных знаков в час устно.

-  прочитать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 500-600 печатных знаков. Форма проверки понимания – передача содержания прочитанного на русском языке. Время подготовки – 8-10 минут.

Экзамен. К экзамену по немецкому языку допускаются студенты, имеющие зачёт за I курс, выполнившие письменные контрольные работы и сдавшие учебный материал по чтению за II курс.

На экзамене по немецкому языку проверяется умение:

-  читать со словарём текст по специальности вуза. Форма проверки понимания – письменный или устный перевод. Норма перевода – 1000 печатных знаков в час письменно или 1200-1500 печатных знаков в час устно;

-  читать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5 - 8 незнакомых слов на 600 - 800 печатных знаков. Форма проверки понимания – передача содержания прочитанного на русском языке. Время подготовки – 8-10 минут.

Объём текстового материала за курс немецкого языка:

1.Тексты учебника и специализированных учебных пособий или хрестоматий – 16 стр.

2.Тексты контрольных заданий – 6 стр.

3.Тексты для чтения по специальности – 10 стр.

ИТОГО – 32 стр. (48 000 печатных знаков)

Примечание: за страницу принимается 1500 печатных знаков.

Распределение общего количества часов по семестрам.

В соответствии с действующим учебным планом на полный курс обучения немецкому языку для заочных отделений неязыковых факультетов отводится 40 часов обязательных аудиторных занятий, 308 часов самостоятельной работы. За весь курс обучения студент-заочник выполняет контрольные работы, сдаёт зачёт и экзамен.

Семестр

Вид занятия

Количество часов

I

Практические занятия

16

II

Практические занятия

16

III

Практические занятия

8

Данная программа предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов. Работа под руководством преподавателя рассчитана на 40 часов, которые используются для групповых занятий различного характера (установочные, контрольно-закрепительные и др.)

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА

Практические занятия

Тема 1. Сфера социально-бытового общения. Моя семья. Мой рабочий день. Моя учёба на факультете истории.

Временные формы Aktiv. Модальные глаголы. Сложные существительные. Словообразование существительных. Числительные. Многозначность предлогов. Причастия I и II. Местоимение man. Сложносочинённые предложения. Сложноподчинённые предложения.

Тема 2. Беларусь. ФРГ. Немецкоязычные государства. Географическое положение. История. Экономика. Государственное устройство.

Пассив, пассивные конструкции, инфинитив пассива. Инфинитивные группы и обороты. Местоименные наречия.

Тема 3. ФРГ. Начало немецкой истории. Средневековье. Реформация. Германия в 19 веке. 1-я и 2-я Мировые войны. Объединение Германии.

Распространённое определение. Инфинитивные группы и обороты. Причастие I с «zu» в функции определения. Конструкция «haben» / «sein»+zu+инфинитив. Обособленный причастный оборот. Словообразование и управление глаголов.


учебно-методическая карта дисциплины

Номер раздела, темы, занятия

Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов

Количество аудиторных часов

Материальное обеспечение занятия (наглядные, методические пособия и др.)

Литература

Формы контроля

знаний

лекции

практические

(семинарские)

занятия

лабораторные

занятия

управляемая

самостоятельная работа студента

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Семестр 1

1.1-3

Моя семья. Моя учёба на факультете истории.

Временные формы Aktiv. Модальные глаголы. Сложные существительные. Числительные.

6

1, 2, 3

сдача норм индивидуальных заданий

1.4-5

Из истории городов Полоцка, Новополоцка

Многозначность предлогов. Причастия I и II. Местоимение man.

4

к/р № 1

защита контрольной работы № 1

1.6-8

Мой город.

Сложносочинённые предложения. Сложноподчинённые предложения.

6

Семестр 2

2.1-3

Беларусь.

Пассив, пассивные конструкции, инфинитив пассива.

6

1, 2, 3

сдача норм индивидуальных заданий

2.4-6

ФРГ. Географическое положение. Государственное устройство. Экономика. Земли ФРГ.

Инфинитивные группы и обороты.

6

2.7-8

Немецкоязычные государства. Австрия. Швейцария. Лихтенштейн. Люксембург.

Местоименные наречия.

4

к/р № 2

защита контрольной работы № 2

Семестр 3

3.1-2

Германия. Начало немецкой истории. Средневековье. Реформация. Германия в 19 веке.

Распространённые конструкции. Инфинитивные группы и обороты. Причастие I с «zu» в функции определения. Конструкция «haben» / «sein»+zu+инфинитив.

4

2, 3, 4

сдача норм индивидуальных заданий

3.3-4

2-ая Мировая война. Объединение Германии.

Причастие I с «zu» в функции определения. Конструкция «haben» / «sein»+zu+инфинитив.

4

письменный перевод текста по специальности


Информационно-методическая часть

Основная литература

1.  Августинович, , метод. указания и контрольные задания по нем. языку для студентов-заочников 1-2 курсов всех специальностей. – Новополоцк, 2005. – 75 с.

2.  Носков, язык для поступающих в вузы. – Мн.: Вышэйщая школа, 2000. – 415 с.

3.  Панасюк, по немецкоязычным странам: Германия, Лихтенштейн, Люксембург, Австрия, Швейцария / – Мн.: Вышэйшая школа, 2006. – 415 с.

4.  Паремская, Д. А., Борчук, язык. Практическая грамматика. Учебное пособие для ин-тов и фак-ов иностр. языков / . – Мн.: Вышэйшая школа, 2001. – 350 с.

Дополнительная литература

5.  Дрожжина, в историю Германии. – Ч. 3. – СПб: Питер Пресс, 1997.

6.  Овчинникова, немецкую грамматику. Грамматический справочник к сборнику «Новые 500 упражнений по грамматике немецкого языка». – М.: Лист Нью, 2002. – 176 с.

7.  Тагиль, немецкого языка. – СПб.: Каро, 2005. – 464 с.

8.  Журналы «Deutschland», «Belarus».

протокол согласования учебной программы

с выпускающей кафедрой специальности 1-21 03 01 “история” (по направлениям)

Наименование кафедры

Предложения кафедры об изменении в содержании рабочей программы

Дата, № протокола, подпись заведующего кафедрой

2

3

4

Кафедра отечественной и всеобщей истории