Металлодетектор арочный

GA-06

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Оглавление

Особые указания.............................................................................................................. 3

1. Описание оборудования............................................................................................... 4

2. Помехи и интерференция............................................................................................. 5

3. Основные характеристики и особенности оборудования............................................... 6

4. Описание составных компонентов................................................................................ 8

5. Описание установки.................................................................................................... 9

6. Описание лицевой панели.......................................................................................... 10

7. Описание зон детекции.............................................................................................. 12

8. Описание лицевой операционной панели................................................................... 13

9. Порядок работы.......................................................................................................... 14

10. Последовательность операций................................................................................... 17

11. Обнаружение предметов........................................................................................... 17

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

12. Основные технические параметры............................................................................ 19

13. Описание заводских установок................................................................................. 20

14. Упаковочный лист.................................................................................................... 20

15. Послепродажное обслуживание................................................................................ 20

16. Гарантийный талон проведения ремонта и технического обслуживания.................... 22

Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с особыми указаниями.

Особые указания

Целью нижеприведенных указаний по технике безопасности является необходимость правильной и безопасной эксплуатации Вами данного оборудования. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с особыми указаниями. Чтение других частей инструкции к данному оборудованию рекомендуется только после полного прочтения и уяснения пользователем особых указаний.

1. Данное оборудование предназначено только для эксплуатации внутри помещений. В случае необходимости его эксплуатации вне помещений следует использовать дополнительный навес от дождя, а также другое водозащитное и солнцезащитное оборудование.

2. Во избежание возникновения помех и интерференции не следует располагать в радиусе 2 метров вокруг арки металлодетектора большие металлические конструкции и иные предметы и устройства, способные вызвать сильное магнитное поле. В случае наличия в помещении установки металлической двери вблизи арки металлодетектора расстояние между металлической дверью и аркой металлодетектора должно быть не менее 1000 мм (в зависимости от размера данной металлической двери).

3. Место установки оборудования должно быть максимально удалено от каналов прокладки силовых кабелей и кабелей связи.

4. Детекторы не следует устанавливать в местах с повышенной температурой и влажностью.

5. Демонтаж, настройка элементов электроприборов, установленных внутри блока управления, разрешена ТОЛЬКО персоналу, имеющему соответствующую квалификацию.

6. После включения металлодетектора оптимальный эффект обнаружения металла достигается по истечении 1 минуты самотестирования оборудования.

7. Установка оборудования производится на ровной горизонтальной поверхности, которая не подвергается вибрации и сотрясениям, во избежание возможных толчков и ударов проходящих сквозь арку людей.

8. Каждый арочный металлодетектор снабжен гарантийным талоном и подлежит гарантийному обслуживанию и ремонту в течение гарантийного срока.

9. Перед началом монтажа оборудования необходимо отделить левый и правый детекторы (арочные панели), при этом следует подсоединить сигнальные провода и индикаторные провода расположения к специально промаркированным разъемам.

1. Описание оборудования

 

Цифровые арочные металлодетекторы используют международные передовые цифровые детекторные технологии, специально разработанные для обнаружения на теле человека предметов из металла и металлических сплавов. Арочные металлодетекторы отличаются повышенной безопасностью, широкой применимостью, высокой чувствительностью, широкими зонами детекции, сильной устойчивостью к внешним помехам, способностью эксплуатации 24 часа в сутки, обладают одновременной свето-звуковой сигнализацией, их показатели качества, эффективности использования, технические параметры достигают высокого мирового уровня. Доступна регулировка чувствительности детекторов, при максимальной настройке которой возможно обнаружение металлических предметов размером с монету. При этом в каждой из зон индикации металла пользователь может осуществить индивидуальную настройку уровня детекции в зависимости от размера, объема и массы таких изделий из металла, как металлические деньги, ключи, ювелирные украшения, пряжки ремней, во избежание срабатывания ложной тревоги. Также арочные металлодетекторы используются при необходимости предотвращения утечки изделий из благородных металлов из таких мест как аэропорты, таможня, места заключения, выставочные залы и т. д.

2. Помехи и интерференция

При работе арочные металлодетекторы подвергаются воздействию различных видов помех, основными из которых являются:

Механические помехи

Вращающиеся двери: необходимо обеспечить расположение детекторов на расстоянии не менее 1000 мм от вращающихся дверей. Следует убедиться в том, что дверь открывается наружу. При установке оборудования в проеме двухстворчатой двери монтаж арки детектора производится в районе одной из створок проема. При использовании арочного металлодетектора в проеме двухстворчатой двери мы рекомендуем блокировать другую створку. При использовании арочного металлодетектора в проеме металлической двери мы рекомендуем обрезать одну сторону металлической рамы для обеспечения экранирования дверных петель. После установки детекторов необходимо проверить правильность их установки, оценив уровень детекции металла при открывании дверей наружу и вовнутрь.

Электронные помехи

Есть немало устройств и предметов, способных подвергнуть арочный металлодетектор воздействию электронных помех, таких как лифт, электродвигатель, телевизор, телефонная линия под управлением компьютера, мобильные телефонные устройства и т. п. Данные предметы не должны находиться в непосредственной близости от работающего арочного металлодетектора. При наблюдении продолжающихся сильных помех необходимо обратиться в компанию-дистрибьютор.

Подвижные и передвигающиеся предметы

В случае установки арочного металлодетектора вблизи от автострады или дороги передвигающийся по ней крупногабаритный транспорт может влиять на работу детекторов. Поэтому мы рекомендуем устанавливать арочные металлодетекторы на максимально возможном расстоянии от автострад или дорог.

3. Основные характеристики и особенности оборудования

Индикация зоны тревоги

На панелях, расположенных по левой и правой сторонам арки, установлено множество LED индикаторов, служащих для точной индикации высоты зоны, в которой обнаружен сокрытый на теле человека металлический предмет. Расположенные по периметру арки индикаторы могут указать зону обнаружения металла путем подачи светового сигнала тревоги точно в этой зоне.

Шесть зон детекции

Внутреннее пространство арки металлодетектора разбито на шесть перекрывающих друг друга зон детекции. При попадании в любую из зон детекции металлического предмета сигнал тревоги срабатывает одновременно в нескольких ближайших зонах детекции, предоставляя четкую индикацию расположения металлического предмета.

Светозвуковой сигнал тревоги

Арочный металлодетектор обладает сигналом тревоги с настраиваемым уровнем громкости и тональности. Сигнал тревоги имеет три режима: высокий, низкий и без звука, выбор которых обуславливается условиями использования металлодетектора.

Настройка чувствительности каждой из зон детекции

Доступна регулировка чувствительности детекторов, при максимальной настройке которой возможна детекция металлических предметов размером с монету. Настройка чувствительности каждой из зон детекции производится по шкале от 0 до 99, предварительные настройки веса, объема, размера, расположения металлических изделий исключают срабатывание ложной тревоги на такие изделия из металла, как металлические деньги, ключи, ювелирные украшения, пряжки ремней.

Усиленная защита от помех

Использование цифровых, аналоговых и балансирующих технологий помогает избежать ложного срабатывания сигнала тревоги, обеспечить точность срабатывания сигнала и значительно улучшить помехозащиту оборудования.

Защита паролем

Защита паролем позволяет ограничить права доступа к эксплуатации металлодетектора, разрешив его использование только ограниченному кругу уполномоченных лиц, повысив тем самым уровень безопасности использования оборудования.

Работа с лицевой панелью

С помощью лицевой панели производится настройка работы металлодетектора.

Функции ведения учета и статистики

Использование интеллектуального счетчика количества проходящих через арку людей и срабатываний сигнала тревоги позволяет получать статистические данные о проходимости и частоте сигнала тревоги.

Безопасность для здоровья человека

Работа арочного металлодетектора не оказывает воздействия на работу кардиостимуляторов, на беременных женщин, магнитные носители информации, состояние магнитной ленты и т. д.

Безопасность подключения источника электропитания

Источник питания оборудования размещен в верхней части основного устройства, управление которым осуществляется с помощью лицевой операционной панели. Для обеспечения большей безопасности оснащен водонепроницаемой защитой.

Установка нижних водостойких подставок

Установка нижних водостойких подставок не только позволяет надежно зафиксировать корпус арки, но и выполняет функцию защиты от попадания влаги.

Водостойкость

Используемые синтетические ПВХ материалы произведены с помощью специальных технологий и обладают водостойкостью, огнеупорными свойствами, а также повышенной сейсмостойкостью.

Простота монтажа

Система спроектирована в виде единого устройства, установка/демонтаж которого производится в течение 20 минут.

4. Описание составных компонентов

1

 
 

 

2

 
 

 


1. Основное устройство

2. Детекторы внутренних зон детекции

3. ИК-датчик

4. Водостойкие подставки

5. Электрический выход

5. Описание установки

Для обеспечения штатной работы оборудования и избежания внешних помех перед началом его установки, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с особыми указаниями по технике безопасности.

1. Извлеките компоненты оборудования из упаковочной тары и разложите их на пенополистирольной плите или поролоне, как показано на рисунке.

 

2. Выньте из пакета, идущего в комплекте, 8 винтов верхней крышки основного устройства.

3. Поверните основное устройство лицевой панелью вперед, расположите левую панель, как показано на рисунке, после чего соедините основное устройство и левую панель винтами и крепко зафиксируйте.

4. Расположите правую панель, как показано на рисунке, после чего соедините основное устройство и правую панель винтами и крепко зафиксируйте.

5. Соединительные провода левого и правого детекторов А и В (провод левого детектора обозначен как А, провод правого детектора обозначен как В) подсоедините к левому и правому электрическим выходам А и В соответственно. При соединении обратите внимание на наличие на разъемах направляющих канавок.

 

6. Закрутите винты крышки основного устройства.

7. Поднимите арку металлодетектора и установите ее в вертикальном положении. Переместите арку в указанное для установки место.

8. На боковых панелях с двух сторон располагаются разъемы электропитания. Определите, в каком из разъемов есть ток (в зависимости от того, к какой из панелей подключен кабель питания в основном устройстве), и подсоедините к нему кабель источника питания, тем самым включив металлодетектор.

6. Описание лицевой панели

 

1. Количество прошедших людей: подсчет количества людей, прошедших через арку металлодетектора

2. Количество сигналов тревоги: подсчет количества сигналов тревоги, поданых металлодетектором

3. Индикатор режима ожидания: показатель состояния металлодетектора при отсутствии сигнала тревоги (зеленый индикатор)

4. Индикатор сигнала тревоги: показатель состояния металлодетектора при срабатывании сигнала тревоги (красный индикатор)

5. Индикатор интенсивности сигнала: демонстрирует силу сигнала при обнаружении металла (чем интенсивнее сигнал, тем ярче горит индикатор)

6. Кнопка «DEBUG»: кнопка настройки и отладки, с помощью которой производится изменение параметров

7. Кнопка «SELE»: кнопка выбора, с помощью который выполняется перевод между интерфейсами настройки и отладки. Во время настройки чувствительности любой из зон детекции с помощью данной кнопки возможен переход в меню настройки следующей зоны детекции; также служит для выделения курсором символов при смене пароля.

8. Кнопка «ENTER»: кнопка подтверждения ввода информации, с помощью которой выполняется подтверждение пароля при настройке и отладке, установка чувствительности зон детекции. Также данная кнопка применяется в главном интерфейсе, когда при ее нажатии и удерживании в течение 5 секунд происходит сброс параметров до заводских установок (значения индикатора количества прошедших людей и индикатора количества сигналов тревоги):

Заводские установки:

Пароль меню: 1234

Чувствительность зон детекции 1-6: 99

9. Индикатор громкости: красный индикатор – большой уровень громкости, зеленый индикатор – малый уровень громкости. Оба индикатора выключены – звук отключен.

10. Кнопки «VOL»: кнопки регулировки громкости

11. Индикатор питания: состояние оборудования – включено (зеленый индикатор), состояние оборудования – выключено (красный индикатор)

12. Кнопка «RESET/ON/OFF»: кнопка перезагрузки, включения/выключения оборудования, при нажатии и удерживании более 1 секунды происходит включение или выключение оборудования; быстрое нажатие приводит к перезагрузке, после которой значения индикаторов количества прошедших людей и количества сигналов тревоги обнуляются.

13. Индикаторы указания зоны обнаружения источника сигнала тревоги, загораются при обнаружении источника сигнала тревоги в зоне расположения индикаторов.

7. Описание зон детекции

А. Индикация режима ожидания

Отображает, что металлодетектор находится в рабочем режиме детекции (индикаторы режима ожидания расположены в верхней части детекторов правой и левой стороны соответственно). Индикаторы режима ожидания могут находиться в двух состояниях: включен (горит) и выключен (не горит). Выключенное состояние индикатора режима ожидания говорит о том, что металлодетектор подал сигнал тревоги (сработал индикатор сигнала тревоги).

В. Отображение сигналов тревоги по зонам детекции

На передней операционной панели расположены индикаторы сигналов тревоги шести зон детекции, отображающие местонахождение обнаруженного источника сигнала тревоги (от верхней к нижней №№6,5,4,3,2,1). Индикаторы сигналов тревоги по зонам детекции могут находиться в двух состояниях: включен (горит) и выключен (не горит). При обнаружении в любой из зон детекции равного или превышающего заданный в настройках детекции объем включения металла срабатывает красный индикатор сигнала тревоги. В случае обнаружения нескольких источников тревоги красные индикаторы сигнала тревоги срабатывают одновременно в каждой из зон, в которых обнаружен источник тревоги (за исключением режима «Без звука»).

С. Инфракрасные датчики

После подключения электропитания и начала работы арочного металлодетектора при отсутствии проходящих сквозь арку металлодетектора людей или предметов инфракрасные датчики эффективно блокируют срабатывание сигнала тревоги, что позволяет избегать ложного срабатывания тревожного сигнала, повысить пропускную способность, а также вести точный учет количества проходящих сквозь арку металлодетектора людей. Таким образом, при срабатывании по какой-либо причине сигнала тревоги при прохождении человека сквозь арку металлодетектора данный человек должен повторно пройти через арку либо подвергнуться проверке с применением ручного металлодетектора.

8. Описание лицевой операционной панели

Описание LED панели:

1. Заданное по умолчанию заводом-изготовителем значение пароля - «1234». Пароль может быть изменен пользователем во избежание использования оборудования лицами без соответствующего допуска. Описание операции смены пароля см. раздел «Порядок работы».

2. Отображение кода «С000» означает, что пароль введен верно, отображение кода «Е000» означает, что пароль введен неверно.

3. После отображения кода «С000»:

а) при нажатии кнопки «ENTER» Вы сразу попадете в интерфейс настройки чувствительности зон детекции;

б) после нажатия кнопок «DEBUG», «SEL» Вы сможете изменить пароль. После изменения пароля для его подтверждения необходимо нажать кнопку «ENTER». В следующий раз при включении оборудования Вы сможете начать работу только после ввода нового пароля.

4. После отображения кода «Е000» нажмите любую кнопку и введите пароль заново.

5. В случае если Вы забыли пароль, введите универсальный пароль «8888», после чего сможете войти в операционный интерфейс.

6. Отображение кода «1-хх» означает, что Вы находитесь в режиме регулировки чувствительности зоны детекции 1. Например, код «1-85» означает, что чувствительность зоны детекции 1 установлена в значении 85. Аналогичным способом производятся настройки чувствительности зон детекции с 2 по 6. Увеличение значение параметра приводит к повышению чувствительности детекции в данной зоне. Подробно об этом см. раздел «Порядок работы».

9. Порядок работы

1. После того, как Вы убедились в правильности подключения источника электропитания, нажмите и удерживайте более 1 секунды кнопку «RESET/ON/OFF» для включения электропитания оборудования. Выполните следующий порядок операций для включения рабочего режима (аналогично производится и выключение оборудования):

а) Сначала нажмите кнопку «Выбор (SELE)», на панели загорится заданный заводом-изготовителем пароль 1234.

б) Нажмите кнопку «ENTER», после чего отобразится два варианта кода:

А: С000 – пароль введен верно; В: Е000 – пароль введен неверно.

 

2. При верно введенном пароле в случае необходимости его замены (для замены пароля необходимо нажать кнопку «Отладки (DEBUG)», если новый устанавливаемый пароль составляет, например «2345») необходимо выполнить следующие операции:

 

3. Если пароль введен неверно, то можно быстрым нажатием кнопки «RESET/ON/OFF» произвести перезагрузку оборудования и затем заново ввести пароль вышеописанным способом. Если Вы забыли пароль, то введите универсальный пароль «8888», после чего установите новый пароль. Для этого необходимо произвести следующие операции:

 

Если значение нового пароля - «2345», в этом случае используйте кнопку отладки «DEBUG» и кнопку выбора «SELE», чтобы вышеописанным способом ввести значения 2, 3, 4, 5, пока на панели не высветится нужное значение пароля «2345», после чего для подтверждения нажмите кнопку «ENTER».

 

5. После нажатия кнопки «ENTER (подтверждение)» можно войти в интерфейс настройки чувствительности любой из зон детекции. Например, при установленном параметре чувствительности зоны детекции 1 в значении 85 нажатием кнопки «DEBUG (отладка)» можно изменить данный параметр, например, на 90.

 

6. При нажатии кнопки «SELE (выбор)» осуществляется вход в интерфейс настройки чувствительности следующей зоны детекции. Например, при установленном параметре чувствительности зоны детекции 2 в значении 80 нажатием кнопки «DEBUG (отладка)» можно изменить данный параметр. Настройка чувствительности остальных зон детекции 3-6 производится аналогичным способом.

 

7. После настройки чувствительности всех зон детекции нажмите кнопку «ENTER (подтверждение)» для сохранения отображенных на лицевой панели параметров. После этого можно вернуть оборудование в режим обнаружения.

 


10. Последовательность операций

11. Обнаружение предметов

Мелкие металлические предметы, не доступные для обнаружения, и сравнительно крупные металлические предметы, доступные для обнаружения детекторами:

При проведении проверки наличия металлических предметов, сокрытых на теле человека, иногда нет необходимости выявлять такие мелкие металлические предметы, как кольца, ключи и т. д., однако существует необходимость выявить сравнительно крупные металлические предметы. В этом случае необходимо произвести следующую настройку оборудования:

1. Возьмите какой-либо мелкий металлический предмет в качестве максимально допустимого по объему образца, не доступного для выявления детекторами, например, ключ.

2. Установите максимальную чувствительность зон детекции и пронесите образец сквозь арку металлодетектора. Сработает сигнал тревоги.

3. Уменьшите значение параметра чувствительности и заново пронесите образец сквозь арку металлодетектора. В случае если сигнал тревоги сработает, снова уменьшите значение параметра чувствительности. Отрегулируйте таким образом чувствительность зон детекции так, чтобы металлодетектор не подавал сигнал тревоги при перемещении ключа сквозь арку.

Обратите внимание: при необходимости снижения параметра чувствительности какой-либо из зон детекции, необходимо регулировать данный параметр только этой зоны детекции. Регулировку параметра надо производить до тех пор, пока не добьетесь оптимального уровня чувствительности, когда сигнал тревоги срабатывает только при проносе сравнительно крупных металлических предметов и не срабатывает при проносе мелких металлических предметов.

Срабатывание сигнала тревоги металлодетектора при прохождении обследуемого лица сквозь арку свидетельствует о наличии на его теле скрытых металлических предметов. При необходимости выявления точного месторасположения скрытых металлических предметов на теле обследуемого лица и их поиска можно заказать в данной компании ручные металлодетекторы производства данной компании.

12. Основные технические параметры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Наименование параметра

Значение

 

Количество зон обнаружения

6

 

Количество уровней чувствительности

100 (от 0 до 99)

 

Производительность, считываний в минуту

до 55

 

Напряжение питания

~220 В / 50-60 Гц

 

Потребляемая мощность, Вт

не более 35

 

Рабочая температура

от 0°С до +45°С

 

Влажность

До 95 % без конденсата

 

Вероятность обнаружения оружия

0,99

 

Вероятность ложного срабатывания от металлических предметов личного пользования (ключи, часы и т. д.)

0,02

 

Размеры габаритные, мм

2225×860×560

 

Размеры прохода, мм

2055×700×530

 

Упаковка металлодетектора, мм

2270×700×200

 

Упаковка блока управления, мм

780×460×280

 

Масса не более, кг

65

13. Описание заводских установок

Наименование оборудования

Модель оборудования

Серийный номер оборудования

Чувствительность зон детекции 1-6

99

14. Упаковочный лист

Благодарим Вас за приобретение арочного металлодетектора производства нашей компании! Пожалуйста, убедитесь, что в упаковочной таре вместе с оборудованием присутствуют:

- кабель электропитания

- винты – 8 шт.

- карта гарантийного ремонта

- инструкция.

В случае отсутствия или повреждения каких-либо из указанных предметов свяжитесь в региональной компанией-дистрибьютором.

15. Послепродажное обслуживание

В случае самовольного проведения потребителем ремонта или технического обслуживания оборудования без участия работников данной компании, специально уполномоченных для проведения указанных видов работ, условия гарантийного ремонта или технического обслуживания на данное оборудование прекращают свое действие, данная компания не несет ответственности за последствия самовольного проведения ремонта или технического обслуживания оборудования. Если функции данного оборудования были нарушены в результате внешних факторов по независящим от производителя причинам, то данная компания не несет никакой ответственности в случае небрежного или ненадлежащего использования пользователем данного оборудования, напрямую или косвенно повлекшему нанесение вреда здоровью людей или оборудованию.

Данное оборудование подлежит: гарантийной замене в течение одного месяца с даты его приобретения, гарантийному ремонту и техническому обслуживанию в течение одного года с даты его приобретения, пожизненному обслуживанию. Также проводится устранение проблем пользователя, связанных с использованием данного оборудования.

А. Гарантийная замена в течение одного месяца с даты его приобретения

В случае возникновения вопросов касательно качества данного оборудования в течение одного месяца с даты его приобретения данная компания после подтверждения в своем техническом отделе подлинности выявленной неисправности (кроме случаев умышленного повреждения) производит замену неисправного оборудования на исправное.

В. Гарантийный ремонт и техническое обслуживание в течение одного года

Пользователю выдается Гарантийный талон, на основании которого ему в течение года предоставляется бесплатное техническое обслуживание и ремонт.

С. Пожизненное обслуживание

Данная компания на долговременной основе предоставляет услуги в сфере консультирования, технической подготовки персонала, ухода и технического обслуживания, поставки деталей и запасных частей, модернизации оборудования.

D. Данная компания предоставляет пользователю бесплатные услуги по установке и наладке приобретенного оборудования и множество других услуг.

Началом действия срока гарантийного ремонта и технического обслуживания считается дата в счет-фактуре, если окончание срока гарантийного ремонта и технического обслуживания выпадает на законодательно установленный выходной день, то условия гарантийного ремонта и технического обслуживания прекращают свое действие в день, следующий за выходным днем.

Условия гарантийного ремонта, гарантийного обмена и гарантийного возврата не предоставляются в случае:

1) окончания действия срока гарантийного ремонта и технического обслуживания;

2) эксплуатации, ремонта, хранения данного оборудования с нарушением данной инструкции по использованию, приведших к его неисправности;

3) повреждения данного оборудования, возникшего вследствие его несанкционированного демонтажа или ремонта;

4) отсутствия действительного Гарантийного талона и счета-фактуры;

5) самовольного заполнения/исправления отметок в Гарантийном талоне о проведенном ремонте или техническом обслуживании;

6) повреждения данного оборудования, возникшего вследствие обстоятельств непреодолимой силы.

16. Гарантийный талон проведения ремонта и технического обслуживания

1. Пожалуйста, бережно храните данный Гарантийный талон проведения ремонта и технического обслуживания. Предъявляйте Гарантийный талон при проведении ремонта и технического обслуживания.

2. Данный Гарантийный талон не имеет юридической силы для предоставления гарантии при отсутствии на нем печати компании-дистрибьютора.

3. Гарантийный талон с хотя бы одним незаполненным из разделов гарантийного ремонта, гарантийного обмена и гарантийного возврата, а также без предъявления расписки в получении считается недействительным. Для предоставления Вам услуг по гарантийному ремонту и обслуживанию оборудования необходимо передать Гарантийный талон компании-дистрибьютору. Пожалуйста, при приобретении оборудования убедитесь, что все соответствующие разделы Гарантийного талона заполнены, расписка в получении выдана, записанная в разделах Гарантийного талона информация соответствует действительности и не содержит ошибок.

4. При утере данного Гарантийного талона дубликатов не выдается.

Модель оборудования

Серийный номер оборудования

Дата приобретения

Пользователь (контактное лицо)

Почтовый индекс

Адрес

Телефон пользователя

Факс

Дата проведения ремонта и технического обслуживания

Ремонтная ведомость

ФИО производившего ремонт и техническое обслуживание