Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Имена прилагательные

Имя прилагательное как часть речи характеризуется общим категориальным значением признака (качества, свойства, отношения и т. д.), носителем которого является предмет (в широком смысле). Значение признака выражается в словоизменительных категориях рода, числа и падежа. Называя признак предмета, прилагательное всегда определяет существительное, то есть функционирует в предложении в качестве определения (атрибутивная функция) или именной части сказуемого (предикативная функция), следовательно, синтаксически всегда относится к существительному. Таким образом, имя прилагательное как часть речи развивалось на синтаксической основе определения с помощью специальных средств языка.

В исходной системе древнерусского языка были краткие (=именные) и полные (=членные, местоименные, определенные) прилагательные, при этом все прилагательные (именные и местоименные) изменялись по родам, числам, падежам, то есть склонялись.

Местоименные прилагательные образовались в праславянский период путем присоединения к именным формам указательных местоимений и, я, е. Первоначально указательные местоимения играли роль определенного артикля (добръ-и, добра-его). Но уже в древнейших славянских памятниках употребление именных и местоименных форм колеблется, что указывает на распад категории определенности/ неопределенности. При склонении изменялись одновременно именная форма прилагательного и указательное местоимение.

Краткие прилагательные изменялись так же, как имена существительные:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  м. и ср. р. по склонению по древней основе на *ŏ (новъ, ново);

·  ж. р. по склонению по древней основе на *ā (нова).

В предложении краткие и полные прилагательные выполняли главным образом две синтаксические функции: атрибутивную (согласованного определения) и предикативную (именная часть сказуемого).

Исторические изменения в кратких формах прилагательных

Именные (краткие) и местоименные (полные) формы прилагательных исконно по-разному выражали значение определенности/неопределенности признака. Краткие формы обозначали неопределенный признак, а полные – определенный. Как известно, сказуемое (предикат) – это всегда новое в высказывании, т. е. неизвестное ранее, следовательно, в подобной функции могли употребляться краткие прилагательные и невозможны были полные формы, для которых был свойствен определенный признак, а значит, атрибутивная функция. Данные исходные особенности именных и местоименных форм предопределили исторические изменения.

Изменения

Причины изменений

Качественные прилагательные

1. Утратили склонение, т. е. изменение по падежам, сохранив род и число.

1. Утрата функции определения в предложении и сохранение функции сказуемого, которое всегда координирует с подлежащим, стоящим в форме И. п., следовательно, надобность в косвенных падежах отпадает.
Вытеснению именных форм способствовало смешение именных и местоименных форм в тексте в связи с равносложностью многих падежных окончаний тех и других форм прилагательных (добръмь и добрымь, добромъ и добрымъ), а также явление аналогии (в Р. п. мн. ч. форма добръ по аналогии с др. косвенными падежами заменилась полной формой добрыхъ)

2. Утратили двойственное число

2. Утрата в целом категории двойственного числа как промежуточной между ед. ч. и мн. ч. в древнерусском языке.

3. Утратили родовые различия во мн. ч. (новъ, нова, ново, но: новы)

3. Процесс утраты родовых различий во мн. ч. в склонении существительных распространился на формы согласуемых слов – прилагательных, которые являлись формальными выразителями рода существительных: новы, отцовы, сини как столы, жены, кони, земли.


Относительные прилагательные

Утратили краткую форму полностью

Специфика семантики относительных прилагательных: относительные прилагательные обозначали признак неподвижный, что затрудняло использование их в роли сказуемого (невозможно употребление *дверь железна, дверь будет (была) железна); утрата же функции определения краткими прилагательными привела к потере относительными прилагательными краткой формы.

Притяжательные прилагательные

Сохранили краткие формы в одних падежах и утратили в других.

Общая лексическая семантика данных прилагательных – принадлежность определенному живому существу – исключала возможность образования полных форм, где местоименный член выражал определенность признака. Притяжательные прилагательные длительное время сохраняли именное склонение, и лишь в относительно новое время, когда в системе прилагательного как части речи основными формами становятся полные, притяжательные прилагательные начинают изменяться по смешанному склонению, субстантивно-адъективному, причиной этому стало влияние адъективного склонения (склонения полных форм) на притяжательные прилагательные.

Склонение местоименных прилагательных в древнерусском языке

Склонение полных прилагательных древнерусского языка испытало влияние в древнейший период со стороны склонения указательных местоимений. Склонение полных прилагательных в учебных пособиях по исторической морфологии называют местоименным, однако правильнее говорить об адъективном склонении, то есть склонении полных прилагательных, поскольку нет полного тождества падежных окончаний полных прилагательных и указательных местоимений.

Исторические изменения в полных формах прилагательных

Формы единственного числа

1. И. п. ед. ч. муж. р.:

-ыи, - ии

В русском литературном языке на месте данных флексий представлены: нов[-ыjь] > новый, син[-иjь] > синий, плох[-ыjь] > плохóй.

В северновеликорусских говорах и в памятниках XV – XVII вв. эти флексии оформляются как - ой: великой, думной дьяк, и как - ей: атлас синей.

Причина: После падения редуцированных должны были появиться плохóй, нóвой, синей, т. к. ыи>о, ии>е в ростово-суздальских диалектах и диалектах вокруг Москвы, которые стали основой русского литературного языка. До XVIII в. и даже в I пол. XIX века возможны были написания дикой, великой, прежней. Но в новой русской орфографии закрепились написания - ый, - ий в безударных окончаниях, по происхождению церковнославянские. Эти написания оказали в дальнейшем влияние на произношение. Закрепление написаний - ый, - ий связано с развитием аканья: в заударном положении произносился краткий гласный: но[въй], си[ньй.]

2. Р. п. ед. ч. муж. р., ср. р.:

-ого > оγо > оо > ово

-его > еγо > ео > ево

Данные фонетические преобразования не закрепились в орфографии: нового, синего.

Причина: Ослабление взрывного [г] и превращение его во фрикативный [γ] произошло во многих диалектах древнерусского языка. В диалектах центра (вокруг Москвы, в ростово-суздальском) [γ] как несвойственный для них звук утрачивался и появлялось сочетание [оо], где между лабиализованными гласными развился [в]. Окончания - ово/-ево стали орфоэпической нормой для русского национального языка.

3. Т. п., М. п. ед. ч. муж. р., ср. р.:

-ымь > - ым’ > - ым: новым, синим

-омь > - ом’ > - ом: о новом, о синем

Причина: Данные изменения – результат процесса падения редуцированных, а отвердение [м’] – следствие этого процесса.

4. ед. ч. жен. р.

Р. п.: –оЬ > –ой; –еЬ > –ей

Д. п., М. п.:

–ои [–оjь] > –ой; –еи [–еjь] > –ей

Т. п.: –ою [–оjу] > –ой; –ею [–еjу] > –ей

Причины: В Д. п., М. п. односложные флексии появились в результате процесса падения редуцированных.

В Р. п., Т. п. – в результате действия морфологического закона выравнивания основ по аналогии, т. е. в этих падежах произошло изменение флексий по аналогии с формами Д. п.. и М. п. (усечение до одного слога). Так появилась обобщенная (синкретическая) флексия в косвенных падежах ед. ч. жен. р. полных прилагательных: у новой синей (ленты), к новой синей (ленте), с новой синей (лентой), о новой синей (ленте).

Формы множественного числа

Р. п.: -ыихъ >-ыых >-ых; - иихъ > –– > - их

Д. п.:-ыимъ >-ыым >-ым; - иимъ > –– > - им

Т. п.: -ыими>-ыыми>-ыми; -иими> ––– >-ими

М. п.:-ыихъ>-ыыхъ> -ых; - иихъ> ––– > - их

Причины: а) утрата интервокального [j] и стяжение гласных

б) утрата родовых различий во мн. ч. (общая морфологическая тенденция в словоизменении имен). Так появляется обобщенный числовой показатель (со значением множественности) - ы / t’-и.

История форм сравнительной и превосходной степени

Формы сравнительной степени не являются частотными в древнерусском языке, однако памятники все же отражают изменение этих форм по падежам как по именному склонению (то есть склонению кратких форм), так и по адъективному склонению (то есть склонению полных форм). Следует отметить также, что специальной формы превосходной степени в древнерусском языке не было, она выражалась описательно: при помощи слов (вельми, очень, самый) или префиксов (пре-, наи-).

Склонение кратких форм сравнительной степени

Падеж, число

Мужской род

Средний род

Женский род

И. п.

ед. ч.

хуж-ии (от худъ)

хуж-е

хуж-ьш-и

нов-Ьи (от новъ)

нов-Ье

нов-Ьиш-и

крЬпъч-аи (от крЬпъкъ)

крЬпъч-ае

крЬпъч-аиш-и


И. п.

мн. ч.

хуж-ьш-е

хуж-ьш-а

хуж-ьш-Ь

нов-Ьиш-е

нов-Ьиш-а

нов-Ьиш-Ь

крЬпъч-аиш-е

крЬпъч-аиш-а

крЬпъч-аиш-Ь

Склонение

По типу склонения имен существительных на -о, мягкий вариант

По типу на -а, мягкий вариант

Склонение полных форм сравнительной степени

Падеж, число

Мужской род

Средний род

Женский род


И. п.

ед. ч.

хуж-ьш-ии

хуж-ьш-ее

хуж-ьш-ая

нов-Ьиш-ии

нов-Ьиш-ее

нов-Ьиш-ая

крЬпъч-аиш-ии

крЬпъч-аиш-ее

крЬпъч-аиш-ая


И. п.

мн. ч.

хуж-ьш-еи

хуж-ьш-ая

хуж-ьш-ЬЬ

нов-Ьиш-еи

нов-Ьиш-ая

нов-Ьиш-ЬЬ

крЬпъч-аиш-еи

крЬпъч-аиш-ая

крЬпъч-аиш-ЬЬ

Склонение

По адъективному склонению прилагательных, мягк. вариант (см. синии)

Принципиальное изменение, произошедшее с формами сравнительной степени, - формирование неизменяемой формы сравнительной степени: хуж-е, нов-ее, нов-ей, доль-ше. Универсальной формой сравнительной степени стала форма И. п. ед. ч. ср. р. Вероятно, это было обусловлено следующими причинами:

·  Утрата атрибутивной функции и закрепление краткой сравнительной степени в предикативной функции.

·  Утрата согласовательных форм с существительными, которые называли сопоставляемые предметы (жена моложе мужа).

·  Нейтральность формы И. п.,е. ч., ср. р. (не подчеркивала грамматической зависимости от подлежащего) и сходство этой формы с формами наречий типа шире, выше, ближе.

Иные изменения, произошедшие в системе форм сравнительной степени прилагательных, были:

1)  Утрата полных форм сравнительной степени

Причины: а) употребление полных форм сравнительной степени только в книжно-литературном языке (рубеж XVIII – XIX вв.: Огромнейшей первого камень схватил (В. Жуковский);

б) употребление в живом разговорном языке аналитических форм сравнительной степени: более добрый, менее сильный.

2)  Образование простой превосходной степени в русском языке

Причина: Из полных форм прилагательных типа новейший, крепчайший в значении высшей степени признака под влиянием церковнославянской традиции, где в данном значении выступали формы наиважнейший, наисильнейший (с приставкой наи-).