РЕЗЮМЕ
| |
Дата рождения: 10 мая 1984 г. Телефон: 8-924- 383-78-31 Viber 8-964-467-3020 Skype: Анна Праведникова adanesh521 Эл. почта: *****@***ru Профиль ОК https://ok. ru/profile/365783016726 Профиль ВК http:///id40192361 | Желаемый режим работы: Удаленно или внештатно |
Цель
Соискание должности переводчика китайского языка
Образование
2010 г. | Высшее. Очно. Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Факультет иностранных языков Кафедра китайского языка Диплом с отличием Квалификация: Лингвист, переводчик китайского и английского языков Специальность «Перевод и переводоведение»
|
Опыт работы
2009-2010 гг. | Гид-переводчик Туристическая фирма г. Чита — Встреча/проводы и сопровождение иностранных делегаций, туристических групп; — Организация и проведение экскурсий на китайском языке для иностранных граждан. Неполная занятость (работа, совмещенная с обучением в вузе) |
04.2010-09.2010г. | Туристическая фирма г. Чита Менеджер по туризму, переводчик китайского языка, гид Полная занятость — Перевод и нотариальная заверка документации; — Организация и проведение экскурсий на китайском языке для иностранных граждан — Переписка и телефонные переговоры с представителями туристических фирм КНР |
09.2010-06.2011 г. | Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Ассистент кафедры китайского языка+ кафедра русского как иностранного. Преподаватель китайского языка/преподаватель теоретических дисциплин у китайских студентов |
09.2010-06.2011 | Лингвистические курсы Преподаватель китайского языка совместитель |
06.2011-04.2013 | Туристическая фирма г. Чита Переводчик китайского языка, гид Полная занятость |
В настоящее время работаю в Забайкальском крае внештатно, а также удаленно (сотрудничество с несколькими бюро переводов по России). Выполняю переводы с китайского на русский/с русского на китайский в установленный заказчиком срок. Набираю тексты в иероглифике или с использованием иероглифического шрифта, латиницы. Опыт выполнения письменных переводов - 8 лет
Примеры работ готова предоставить в электронном варианте потенциальному заказчику.
Профессиональные навыки и знания
· Успешный опыт работы в должности переводчика и преподавателя китайского языка;
· Владение устным и письменным переводом, опыт перевода документации, в том числе, технического и юридического характера; возможность нотариального свидетельствования подписи переводчика
· Грамотная устная и письменная речь;
· Знание программ Microsoft Office, Adobe Reader.
· Опыт работы фрилансером в бюро переводов.
· Умение вести деловую переписку с китайскими партнерами, телефонные переговоры
· Есть навыки работы в MemsourceCloud и MemsourceEditor, а также в Smart CAT.
Прочие качества
· Высокая работоспособность;
· Аккуратность, внимательность;
· Целеустремленность
Стоимость перевода 1 стр с китайского на русский (иероглифический текст 1800 знаков) – 400 рублей.
С русского на китайский – 500 рублей


