специальность: 031001.65 – Филология квалификация: Филолог, преподаватель
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
«Нижегородский государственный лингвистический университет
им. »
|
У Ч Е Б Н А Я П Р О Г Р А М М А
Дисциплина: ОПД. Р.02 – Стилистика английского языка
Специальность: 031001.65 - Филология
Квалификация: Филолог, преподаватель
Нижний Новгород
2009
1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
Целью курса является ознакомление студентов с общей проблематикой и основными понятиями лингвистической стилистики на материале языка их специальности и представление теоретического инструментария стилистики (номенклатуры понятий и терминов) как совокупности взаимосвязанных систем и подсистем.
Практические задачи курса сводятся к следующему:
· научить студентов находить формальные особенности и формальную общность текстовых типов; диагностировать конкретные тексты, т. е. квалифицировать их по совокупности стилевых признаков;
· придать процессу стилистической идентификации презентированный характер, позволяющий осуществить словесное выражение и развернутое толкование того, что неспециалист в лучшем случае ощущает лишь подсознательно;
· создать предпосылки для активного использования форм английской письменной и устной речи, адекватных целям и условиям коммуникации.
2. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Будущий филолог, преподаватель должен не только интуитивно квалифицировать языковые формы как уместные или неуместные в научно-технических, официально-деловых, художественных, обиходно-разговорных и т. п. текстах, но и уметь профессионально описать эти формы, а именно:
1. Уметь охарактеризовать текст с точки зрения его соотнесенности с той или иной коммуникативной сферой.
2. Уметь определять в тексте специфические стилевые элементы, характерные для субъязыка коммуникативной сферы, к которой текст относится. Если в тексте имеются лингвистические формы, характерные для другого субъязыка, объяснить их стилистическую функцию.
3. Знать номенклатуру экспрессивных стилистических средств, уметь дать каждому точное терминологическое определение и привести пример.
4. Найти в тексте фонетические экспрессивные средства, тропы и фигуры речи, экспрессивные морфологические и синтаксические формы, определить их терминологически, объяснить природу их экспрессивности и их смысловую нагрузку в тексте.
5. Уметь изложить (письменно и устно) результаты инициативного стилистического анализа текста.
3. ОБЪЕМ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ
Общий объем дисциплины по учебному плану составляет 64 часа, из них аудиторные занятия составляют 32 часа и самостоятельная работа – 32 часа. Лекционный курс включает 14 часов, семинарские занятия – 18 часов.
Текущий контроль работы студентов осуществляется путем промежуточного тестирования (график проведения тестов приводится ниже), опроса на семинарских занятиях и обсуждении результатов групповых исследовательских проектов на семинаре-коллоквиуме.
График проведения тестов
Раздел | Перечень тем | Форма контроля | Макс. кол-во баллов | Срок контроля |
Структура и статус стилистики Стилистическая лексикология Стилистическая семасиология Стилистический синтаксис | 1. Субъязык и стиль. 2. Норма. 3. Уровни языка. 4.Парадигматика и синтагматика. 1.Супернейтральня лексика. 2.Субнейтральная лексика. 1.Фигуры замещения 2.Фигуры совмещения 1.Импликационные средства. 2. Экспликационные средства | Тест № 1 Тест № 2 Тест № 3 Тест № 4 | 5 5 10 10 | 3 неделя 6 неделя 8 неделя 10 неделя |
Итоговый контроль проводится на экзамене, который включает комплексный стилистический анализ текста (отрывка из произведений классиков английской и американской литературы), а также ответ на два теоретических вопроса из разных разделов курса стилистики.
Общая оценка студента по итогам освоения курса складывается следующим образом:
- четыре промежуточных теста - 10%; участие в групповом проекте (презентация результатов на коллоквиуме) - 10%; домашняя работа, посещаемость, активность на семинарах - 10%; экзамен - 70%.
4. ВИДЫ УЧЕБНО-НАУЧНОЙ РАБОТЫ
4.1. Курсовая работа
Не предусмотрена учебным планом.
4.2. Дипломная работа
Не предусмотрена учебным планом.
5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
5.1. Содержание по разделам
Раздел 1: Статус и содержание стилистики. Критический обзор существующих дефиниций стиля и объекта исследования стилистики. Стилистическая проблематика в трудах зарубежных исследователей, основные направления и подходы: формальная стилистика, функциональная стилистика, прагматическая стилистика, критическая стилистика, когнитивная стилистика, аффективная стилистика, “педагогическая” стилистика, “феминистская” стилистика.
Раздел 2: Лингвистические различие между текстами, порождаемыми в экстралингвистически выделяемых речевых сферах. Членимость национального языка на подсистемы (“субъязыки”), обслуживающие отдельные речевые сферы. Совпадающие и специфические параметры субъязыков. Стиль как абсолютно специфическая область субъязыка. Значения и созначения (коннотации) языковых единиц. Языковые уровни; уровневое строение стилистики. Разграничение парадигматической стилистики единиц (ономасиологической стилистики, стилистики выбора) и стилистики последовательностей (синтагматической стилистики взаимодействий).
Раздел 3: Стилистическая фонетика, классификация фонетических стилистических средств и их функции. Фонетические средства речевой характеристики (варьирование фонем, просодические стилистические средства) и авторские экспрессивные средства (ономатопея прямая и косвенная, аллитерация, консонанс, ассонанс и др.).
Раздел 4: Стилистическая морфология. Стилистически значимые транспозиции указательных и личных местоимений, существительных, глагольных форм. Синонимия морфем.
Раздел 5: Стилистическая лексикология, ее предмет. Проблема классификации стилистически окрашенной лексики. Шкала эстетической ценности слов. Супернейтральная и субнейтральная лексика. Архаизмы. Поэтизмы. Книжные слова. Термины. Варваризмы. Коллоквиализмы. Профессионализмы и арготизмы. Слэнг. Авторские неологизмы и окказионализмы. Вульгаризмы. Взаимодействие стилистически маркированной лексики и контекста. Фразеология и ее стилистическое использование.
Раздел 6: Стилистическая семасиология, ее предмет. Значение и предметная отнесенность. Переносы наименований и комбинаторика значений как объекты стилистики единиц и стилистики последовательностей: “замещение” и “совмещение”. Тропы количественные (гипербола и мейозис). Тропы качественные (метонимия, метафора, ирония). Фигуры совмещения (общая характеристика). Фигуры тождества (синонимы-заменители, сравнение, квазитождество). Фигуры неравенства (климакс, антиклимакс, зевгма). Фигуры противоположности (оксюморон, антитеза). Понятия традиционной стилистики, не укладывающиеся в логическую схему (эпитет, перифраз, аллюзия, литота, синекдоха, олицетворение и т. д.).
Раздел 7: Стилистический синтаксис. Типы модификаций нейтральной синтаксической структуры: отсутствие ожидаемых компонентов, избыток компонентов, изменение порядка их следования, переосмысление синтаксических единиц. Отсутствие компонентов: эллиптические предложения, номинативные предложения, апосиопеза, асиндетон. Избыток компонентов. Повтор и его разновидности. Усложнение конструкции (сегментация, антиципация, пролепс, эмфатическое выделение члена предложения и т. п.). Полисиндетон. Необычный порядок следования компонентов текста - инверсия и ее виды. Обособление. Взаимодействие совместно встречающихся структур: параллелизм, анафора, эпифора, хиазм. Переосмысление синтаксических категорий. Несобственно повествовательные предложения (“риторический вопрос”). Несобственно побудительные предложения. Неинвертированные вопросительные предложения.
5.2. Содержание по видам занятий
Лекционные занятия
Курс включает 14 часов лекционных занятий, на которых студенты знакомятся с основными проблемами стилистики, осваивают понятийно-терминологический инструментарий стилистики, знакомятся с основными концепциями и существующими подходами к классификации стилистических средств. Иллюстративный материал курса (текстовые примеры) создают необходимые предпосылки для дальнейшей (тренировочной) работы на семинарских занятиях и продолжения ее на занятиях по практике английского языка (смысловой и стилистический анализ текста).
Лекция 1: Статус и содержание стилистики (обзор концепций).
Лекция 2: Субъязыковая структура языка. Субъязыки и стили. Норма. Уровневая структура стилистики единиц и стилистики последовательностей.
Лекция 3: Стилистическая фонетика. Стилистическая морфология.
Лекция 4: Лексикология. Шкала стилистических значимостей лексики. Супернейтральная лексика. Субнейтральная лексика. Фразеология.
Лекция 5: Стилистическая семасиология. Парадигматика (тропы).
Лекция 6: Стилистическая семасиология. Синтагматика (фигуры).
Лекция 7: Стилистический синтаксис. Импликация/экспликация. Парадигматика. Синтагматика
Семинарские занятия
На семинарских занятиях (18 часов) обсуждаются теоретические проблемы стилистики, освещенные в лекционном курсе или вынесенные на самостоятельное изучение, а также анализируется стилистическая специфика различных типов текстов. Особое внимание уделяется субъязыку художественной прозы, типам повествования и их стилистической характеристике.
Занятие 1: Статус стилистики. Структура стилистики.
Занятие 2: Стилистическая фонетика. Стилистическая морфология.
Занятие 3: Субнейтральная лексика, ее стилистические функции.
Занятие 4: Супернейтральная лексика, ее стилистические функции.
Занятие 5: Семасиология. Фигуры замещения.
Занятие 6: Семасиология. Фигуры совмещения.
Занятие 7: Синтаксис: стилистические приемы и их функции.
Занятие 8:. Итоговый комплексный анализ текстов различной направленности (художественный, публицистический, рекламный дискурс и т. п.
Занятие 9: проводится в форме коллоквиума, на котором обсуждаются итоги групповой исследовательской работы студентов (групповые проекты) по выбранной ими теме в рамках одного из разделов стилистики. Цель групповых проектов – способствовать более глубокому освоению одного из частных аспектов изучаемого предмета в прикладном интерактивном формате. Для проведения групповой исследовательской работы формируются группы из 3-5 человек, которые определяют область своего исследования, подбирают литературу и исследовательский материал, составляют план исследовательской работы, распределяют обязанности и т. д.
Тематика групповых проектов может быть различной и в основном зависит от исследовательских интересов участников группы. Поощряются проекты, носящие прикладной междисциплинарный характер, затрагивающие вопросы социолингвистики, лингвокультурологии, психолингвистики, когнитивной лингвистики, а также проекты, в которых инструментарий стилистики применяется для анализа специфики различных типов дискурса (средств массовой информации, рекламы, политики и т. д.).
При общем гибком подходе к организации и презентации результатов групповых исследовательских проектов, необходимо выполнение двух условий: (1) члены группы должны работать вместе, чтобы способствовать лучшему пониманию остальными студентами проблемы, выбранной для освещения в проекте; (2) группа должна принести в класс для обсуждения специально подобранный языковой материал, чтобы помочь остальным студентам в освоении новой для них частной темы; (3) выбранная тема должна освещаться и раскрываться с учетом материала, изученного в курсе стилистики английского языка, и сохранять лингвистическую направленность.
Презентация групповых проектов может проходить в потоковых группах. Продолжительность презентации не должна превышать 15 минут.
Самостоятельная работа
Самостоятельная работа студентов (32 часа) включает подготовку к семинарским занятиям, промежуточному тестированию и экзамену, а также участие в групповом исследовательском проекте (изучение литературы по выбранной теме, анализ материала, оформление результатов и пр.). Материал для самостоятельной работы (учебники, учебные пособия с указанием соответствующих страниц) дан в методических разработках, которыми пользуются студенты при подготовке к семинарам. Общий перечень рекомендованной литературы приводится ниже.
Структурно-логическая схема занятий
Лекция 1 |
|
| Семинар 1 |
| Семинар 2 |
| Семинар 3 |
| Семинар 4 |
| Семинар 5 |
| Семинар 6 |
| Семинар 7 |
| Семинар 8 |
| Семинар 9 |
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
6.1. Рекомендуемая литература
Основная
1. Арнольд . Современный английский язык. Учебник для вузов. Издание 3-е, М Флинта. Наука, 2002 [Электронный ресурс]. Университетская библиотека online. Режим доступа: http://biblioclub. ru/index. php? page=book&id=70363&sr=1
2. English Stylistics: Стилистика английского языка. – М.: Изд-во Флинта, 2011. [Электронный ресурс]. Университетская библиотека online. Режим доступа: http://biblioclub. ru/index. php? page=book&id=93714&sr=1
3. Кухаренко по стилистике. Seminars in Style. M.: Флинта. Наука, 2009. [Электронный ресурс]. Университетская библиотека online. Режим доступа: http://biblioclub. ru/index. php? page=book&id=83381&sr=1
4. Skrebnev Y. M. Основы стилистики английского языка: Fundamentals of English Stylistics. M.: Астрель АСТ, 2003 (также: Изд-во «Высшая школа» 1994).
5. . Семинары по стилистике: Учебно-методическая разработка для студентов IY курса факультета английского языка. - Нижний Новгород, НГЛУ, 2012.
Дополнительная
1. English Stylistics. M.: URSS, 2010 (и более ранние издания).
2. Kukharenko V. A. A Book of Practice in Stylistics: Практикум по стилистике английского языка. - M: Высшая школа, 1986.
3. , Скребнев английского языка. М., 1959.
4. Ларина вежливости и стиль коммуникации: Монография. – Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. [Электронный ресурс]. Университетская библиотека оnline. Режим доступа: http://biblioclub. ru/index. php? page=book_view&book_id=73318
5. , , Лихошерст английского языка. Киев, 1984.
6. , Васильева толковый словарь стилистических терминов. М.: ИЯ РАН, 1996. – Эл. ресурс: режим доступа http://www. /x/tolkovyiy-slovar-stilisticheskikh-terminov
7. Скребнев в коллоквиалистику. Саратов, 1985.
8. Очерк теории стилистики : Учеб. пособие для студ. и аспирантов филолог. специальностей / ; Мин-во просвещения РСФСР, ГГПИИЯ им. . - Горький : Изд-во ГГПИИЯ, 1975.
9. Maltzev V. A. Essays on English Stylistics. Minsk, 1984.
10. The Stylistics Reader: From Roman Jakobson to the Present. Jean Jacques Weber. London, 1996.
6.2. Интернет-ресурсы
Ресурсы ЭБС: http://biblioclub. ru
База данных Электронной научной библиотеки. Эл. ресурс: режим доступа www. elibrary. ru
Российский филологический портал: Раздел Стилистика (учебники, учебные пособия, статьи). Эл. ресурс: режим доступа: http://www. philology. ru/linguistics1.htm
6.3. Таблицы и схемы
Кроме рекомендованной основной и дополнительной литературы учебно-методическое обеспечение курса стилистики включает таблицы и классификационные схемы, системно представляющие содержание различных разделов стилистики.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Цели и задачи дисциплины …………………………………….. 2
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины ……. 2
3. Объем и виды учебной работы.…………………………………. 2
4. Виды учебно-научной работы……………………………………. 3
4.1. Курсовая работа………………………………………….. 3
4.2. Дипломная работа…………………..…………………… 3
5. Содержание дисциплины ………………..……………………….. 4
5.1. Содержание по разделам ………………………………… 4
5.2. Содержание по видам занятий
(лекции, семинары, самостоятельная работа)……………….. 5
6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины ……………….. 8
6.1. Рекомендуемая литература (основная, дополнительная).. 8
6.2. Интернет-ресурсы ………………………………………… 9
6.3. Таблицы и схемы.………………………………………….. 9
Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 031001.65 Филология, утвержденным Министерством образования РФ в 2000 г.
Программу составили: ,
Программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры английской филологии от 26.08.09, протокол № 1.
Зав. кафедрой английской филологии
Программа утверждена 31.08.09
Первый проректор
Лист обновления (АКТУАЛИЗАЦИИ)
рабочей программы УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры английской филологии от 26 августа 2010 года, протокол № 1.
Зав. кафедрой ____________________ / /
Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры английской филологии от 29 августа 2011 года, протокол № 1.
Зав. кафедрой ____________________ / /
Рабочая программа учебной дисциплины обсуждена и одобрена на заседании кафедры английской филологии 27 августа 2012., протокол № 1.
Зав. кафедрой ____________________ / /
В рабочую программу учебной дисциплины на 2013 – 2014 учебный год внесены следующие изменения:
· обновлена рекомендуемая литература.
Рабочая программа учебной дисциплины обсуждена и одобрена на заседании кафедры английской филологии 26 августа 2013., протокол № 1.
Зав. кафедрой ____________________ / /



Лекция 2
Лекция 3

Лекция 5
Лекция 6

