ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ / COLD HORS d'OEVRES | ||
Выход / qtt Цена / price | ||
40/180/50 | ||
Икра Лососевая с гречневыми блинами Красная икра с блинами, приготовленными с добавлением гречневой каши
| 730 | Red Caviar with buckwheat blinis Salmon Caviar served on blinis made with buckwheat kasha
|
70/20/270 | ||
Сельдь По-Русски с отварным картофелем, свежим помидором, отварным яйцом и салатным луком | 470 | Russian Herring with boiled potato, fresh tomato, boiled egg and spring onions |
215/40 | ||
Закуска Под Водочку | 470 | Zakuska For Vodka Shot (beetroot salad, brisling on toast, greens, 40 ml of vodka) |
50/50/50/60 /80/100 | ||
Рыбное ассорти Белуга собственного копчения, лососина, посоленная с добавлением водки, осетрина холодного копчения и копченый угорь. Сметанная полива | 1450 | Assorted Fish PlatterSlightly smoked beluga; salt salmon, cold smoked sturgeon and smoked eel. Served with Sour gravy |
ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ / COLD HORS d'OEVRES | ||
50/50/50/50 /70/70/70 | ||
Мясное ассорти Отварной говяжий язык с пряностями, рулет из поросёнка чинённый беконом,сладким перцем и имбирём, студень из телятины,куриный рулет, чиненный овощами и фуа-гра. Яблочная полива и томатная сальса | 990 | Assorted Meat Platter Beef tongue with herbs, pork roll stuffed with beckon, sweet pepper and ginger; veal jelly; chicken roll stuffed with vegetables and Fois Gras. Served with Apple gravy and tomato salsa |
80/40/60 | ||
Карпаччо из мраморной говядины c соусом из черемши Тонко наструганная вырезка с листьями салата фризе, рукколы и кедровыми орехами; с соусом из черемши, маринованного чеснока, красного винного уксуса и оливкового масла | 780 | Marble beef Carpaccio with ramson sauce Fine cut beef fillet with frisee and rocket salad flavored with cedar nuts; Served with sauce of ramson, pickled garlic, olive oil and vinegar |
150/28 | ||
Боровики в пряном маринаде с салатным луком и зеленью | 750 | Porcinis in Spicy marinade served with spring onions and greens |
340/35 | ||
Русский Разносол (квашеная капуста, соленые и м/с огурцы, маринованный виноград, острый чеснок, и черемша) | 420 | Russian Pickles (sauerkraut, freshly-salted cucumbers, pickled grapes, spicy garlic and ramson) |
180/80 | ||
Моцарелла с баклажанами и томатами Обжаренные кружочки баклажан, сочные помидоры и ломтики сыра под бальзамическим соусом, подаются с листьями салата, сладким перцем с базиликовой заправкой | 540 | Mozzarella with eggplants and tomatoes Fried eggplants pats, fresh tomatoes and sliced Mozzarella cheese under balsamic sauce with lettuce and sweet pepper |
САЛАТЫSALADS | ||
| ||
180/30 | ||
Салат из дальневосточного краба Мясо краба с авокадо, со свежим огурцом, зеленым сельдереем с раковым соусом подаётся в томатных лепестках с сальсой из ананаса
| 860 | Chatka crab salad Kamchatka crabmeat with avocado, fresh cucumber and celery under crawfish sauce served in tomato slices with pineapple salsa |
165 | ||
Салат «Оливье» по рецепту шеф-повара Самый известный салат в переосмысленном варианте: раковые шейки, запеченное филе цыплёнка, отварной телячий язык, отварная репа, каперсы, ростки сои, соленные и свежие огурцы, салат «Айсберг», перепелиные яйца с красной икрой. Соус провансаль. | 470 | Olivier salad«Savoy» styleTraditional Russian salad updated by our Chef. Crawfish tails, grilled chicken fillet, boiled veal tongue, boiled turnip, capers, soya bean, pickled and fresh cucumbers Iceberg salad, quail eggs with red caviar, mayonnaise dressing |
240 | ||
Салат из морского гребешка и тигровых креветок Обжаренные морепродукты с салатом из свежей редьки, моркови, огурцов, черри-томатов, салата айсберг под азиатской заправкой из кунжутного масла, соевого соуса, лука и зерновой горчицей | 860 | Scallops and Prawns SaladFried scallops, tiger prawns and seafood with salad of radish, carrots, cucumbers, cherry-tomatoes and Iceberg salad leafs served with dressing of sesame oil, soy sauce, onion and grain mustard |
150/50/55 | ||
Салат «Цезарь»Листья салата ромейн, кедровые орешки, черри-томаты, пшеничные гренки, сыр пармезан. Соус из анчоусов - с тигровыми креветками- с жареным лососем- с запеченным куриным филе | 590 590 470 | Caesar SaladClassic Romaine lettuce, cedar nuts, cherry tomatoes, wheat bread croutons, parmesan and anchovy sauce on your choice with:- fried Tiger Prawns- roasted Salmon- grilled Chicken Fillet |
245 | ||
Салат из говяжьей вырезки и авокадо Слоёный салат из жареных кусочков вырезки и болгарского перца, на свежем томате с авокадо и яйцом под сыром Дор-блю. Бальзамическая заправка | 590 | Avocado and Beef fillet SaladSandwiched salad of roast beef fillet and sweet pepper on fresh tomato with avocado and eggs under Dor Blue cheese. Served with balsamic dressing |
190 | ||
Салат из языка и рукколы Вариация на тему «русского» салата: отварной телячий язык, листья рукколы, черри-томаты, кедровые орешки, перепелиные яйца с пряным майонезом | 490 | Salad with veal tongue and Rocket salad Boiled veal tongue, Rocket salad, tomatoes, cedar nuts, quail eggs with mayonnaise dressing |
180 | ||
Салат из печёной свеклы Печёная в русской печке свекла с соусом «песто» и рукколы, кедровыми орешками, сырами Фета и Пармезан под бальзамическим соусом | 330 | Baked beet saladBeet baked in the Russian oven with Pesto sauce, Rocket salad, cedar nuts, Feta, Parmesan under balsamic sauce |
180 | ||
Салат из сырых овощей с трюфельным маслом Спаржа, шампиньоны, ростки сои, черри-томаты, листья салатов, морковь | 410 | Green mixed salad with truffle oil Asparagus, mushrooms, soy, tomatoes, lettuce,, carrot |
ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ /HOT HORS D’OEVRES | ||
160 | ||
Мидии под шпинатным соусом Пол дюжины мидий «Киви гигант» под сливочным соусом со шпинатом и красной икрой
| 490 | Mussels under spinach sauce Half a dozen mussels «Kiwi giant» in cream sauce with spinach and red caviar |
120 | ||
Фрикасе из краба в ржаном Какоте Мясо дальневосточного краба с белыми грибами, луком порей, сладким перцем в сливочном соусе, запекается под сырной шапкой
| 690 | Fricassee of Crab in rye Cocotte Kamchatka crab meat with mushrooms, leek, sweet pepper in a creamy sauce, baked under cheese cover in whole loaf of rye bread |
75/80/20 | ||
Фуа-гра с винно-медовым взваром Эскалопы из утиной печени с карамелизованными яблоками и тыквой
| 880 | Foie Gras with wine & honey sauce Scallops of duck liver with caramelized apples and a pumpkin |
165 | ||
Белые грибы в сливочном соусе Обжаренные грибы с луком, томленые в сливках, запекаются под голландским сыром | 630 | Porcinis in Cream Sauce Fried mushrooms and onions, baked in cream with Dutch cheese |
120 | ||
Жульен
Приготовлен по дореволюционной рецептуре на основе сметанного соуса с шампиньонами, куриным филе, ветчиной, и луком | 390 | Julienne by Preobrazhensky F. F Appetizer of mushrooms, chicken fillet and cheese cooked by pre-revolutionary recipe with cream sauce |
СУПЫ //SOUPS | ||
300/50/50 | ||
Царская уха Сваренная из стерляди с добавлением лука порея и картофеля, подаётся с «Расстегаем» и лимоном | 540 | Tsar fish soup Fish soup of Sterlet served with traditional pie «Rasstegai» and lemon |
330/65/60/50 | ||
«Солянка» рыбная сборная Традиционная «Солянка» с каперсами, маслинами, оливками, отварной белугой и семгой, подаётся с «Расстегаем» | 680 | Fish soup «Solyanka» Traditional spicy soup with capers, black and green olives, boiled beluga and salmon served with «Rasstegai» pie |
330/65/60/50 | ||
«Солянка» мясная сборная Традиционная «Солянка» с каперсами, маслинами, оливками, отварной говядиной, ветчиной и сырокопченой колбасой, подаётся с слоёным пирожком | 490 | Meat soup «Solyanka» Traditional spicy soup with capers, black and green olives, boiled beef, ham, smoked sausage and sandwiched pie |
440/50/50 | ||
Щи «Старорусские» Легендарный русский суп, сварен в русской печи из свинины и белых грибов, запекается в горшочке под тестом, подаётся с чесночной сметаной | 550 | Russian «Shchi» Old-style Legendary Russian sauerkraut soup made of pork meat, porcini mushrooms cooked in Russian oven |
330/50/50/50 | ||
Борщ черниговский Классический суп из свеклы с добавлением сладкого перца и чернослива, подаётся с сметаной и “пампушками” с чесноком | 490 | Borsch Chernigov-style Classic beetroot soup made of beef, sweet pepper and damson served with sour cream and “Pampushka” pie with garlic |
200/25 | ||
Суп-крем «Дуэт» Суп из спаржи и тыквы подаётся с крабовым мясом | 540 | Cream soup «Duet» Cream soup of asparagus, pumpkin and crabmeat |
РЫБНЫЕ БЛЮДА / FISH COURSES | ||
| 330/55/68/60 | |
Стерлядь с икорным соусом Отварная на пару, запечённая или подкопченная целиком рыба с рагу из сельдерея, солёных огурцов, каперсов, белых грибов и под соусом из сливок и лососевой икры; гарнируется отварной репой и спаржей
| 1990 | Sterlet with caviar sauce Baked, slightly smoked or steamed fish with celery ragout, pickled cucumbers, capers, porcini mushrooms, served with caviar and cream sauce; Garnished with boiled turnip and asparagus |
| 140/150/40 | |
Дорадо с белыми грибами и тархуном Филе Дорадо, чинённое грибами и зеленью, отварено на пару под соусом из раковых шеек; подается с тушеными овощами, кумином и апельсиновым соком
| 1250 | Dorado with Porcini and Estragon Fillet Dorado stuffed with mushrooms and herbs; steamed with a crawfish sauce; served with stewed vegetables and orange juice |
| 90/180/100 | |
Чёрная треска с соусом маракуя Жареное филе на картофельном пюре с ароматом белого трюфеля, поданное с рагу из огурцов и сельдерея. Соус из пюре маракуя и малины
| 1490 | Black Cod with passion fruit sauce Roasted fillet with mashed potatoes served with cucumber and asparagus ragout under a sauce of passion fruit and raspberry puree |
РЫБНЫЕ БЛЮДА / FISH COURSES | ||
85/60/70 | ||
Филе чилийского сибаса в мёде Запеченное филе в соевом соусе и мёде, поданное на отварной спарже. Сливочный соус из белых грибов | 1390 | Chilean sea bass fillet in honey Baked fillet in soy and honey sauce served on boiled asparagus. Cream sauce of porcini mushrooms |
160/200 | ||
Лосось «45 С» Импровизация на тему «Молекулярной кухни» Филе лосося, приготовленное в оливковом масле, на гарнире из отварной гречки с сельдереем, луком шалот и корнем имбиря | 1090 | Salmon «45C» Improvisation by «Molecular kitchen» Salmon fillet cooked in olive oil, served with buckwheat, celery, leek shallot and ginger |
МЯСНЫЕ БЛЮДА / MEAT COURSES | ||
240/140/60 | ||
Корейка телятины со сливами Молочная корейка на косточке с гарниром из слив, жаренных с кедровыми орехами. Коньячный соус с белыми грибами | 1690 | Brisket with plums Dairy brisket with a bone served with a garnish of plums and roasted pine nuts. Cognac sauce with mushrooms |
140/90/70 | ||
Мраморная вырезка на российский манер Жареное филе говядины с отварными овощами и жаренными белыми грибами на тыквенно-гречишном соусе с трюфельным маслом | 1390 | Marble Beef Sirloin “A la Russ” Fried beef fillet of beef with boiled vegetables and fried porcini mushrooms with pumpkin buckwheat sauce and truffle oil |
215/150/120 | ||
Рибай на бородинском соусе Мраморный говяжий край гарнируется салатом из свежих овощей с французской заправкой. Соус из репы, моркови, сухарей из бородинского хлеба, сметаны и чеснока | 1990 | Ribeye Steak Borodino Marble beef fillet garnished with fresh vegetables French dressing. Sauce made of turnip, carrot, croutons of Borodino bread, sour cream and garlic |
110/160/65 | ||
Каре ягнёнка с перловой кашей Жареная корейка на косточке гарнируется кашей с луком, репой и грибами. Луково-вишнёвый взвар. | 1350 | Lamb chops with pearl barley Fried tender lamb brisket on bone garnished with boiled pearl barley, onions, turnip and mushrooms. Onion-cherry sauce |
МЯСНЫЕ БЛЮДА / MEAT COURSES | ||
200/150/50 | ||
Ножка поросёнка с клюквенным соусом Окорок, фаршированный грибным фаршем и квашеной капустой, запеченный до корочки, поданный на гречневой каше с беконом, луком и сельдереем | 990 | Baked Ham with Cranberry Sauce Ham, stuffed with mushrooms and sauerkraut, baked until crispy, served with buckwheat porridge, bacon, onion and celery |
150/135/25 | ||
Утиное филе с вишнёвым взваром Жареная грудка с картофельным «этаже» и вареньем из ананаса и манго | 1350 | Duck fillet with cherry sauce Duck breast fried with potatoes served with pineapple and mango jam |
175/230/10 | ||
Котлета «А Ля Киевская», чинённая утиной печенью Натуральная котлета в белой панировке из куриного филе, поданная на пышном картофельном пюре с кусочками слабосолёного лосося | 950 | Cutlet «A la Kiev» stuffed with duck liver Cutlet of chicken fillet coated with white breadcrumbs served on the puffy mashed potatoes with pieces of salted salmon |
Десерты / Desserts | ||
150/44 | ||
Вишневый Штрудель с Сыром Филадельфия | 390 | Cherry Strudel with Cheese |
120/60 | ||
Яблочный Штрудель с Ванильным Мороженым | 350 | Apple Strudel served with Vanilla Ice cream |
150/112 | ||
Палитра из Мороженого со свежими ягодами | 650 | Variety of Ice-cream with fresh berries |
125/30 | ||
Тирамису | 380 | Tiramisu |
180/23 | ||
Корзиночка со свежими Ягодами | 950 | Fresh Berries Tartlet |
160 | ||
Шоколадная Симфония | 350 | Chocolate Symphony |
375 | ||
Ассорти из экзотических Фруктов | 530 | Assorted of exotic Fruits |
120/106 | ||
Ассорти из Французских Сыров | 830 | Selection of French Cheese |
125 | ||
Пирожное «Трюфель» с Апельсинами | 210 | Truffle Cake with oranges |
Десерты / Desserts | ||
125 | ||
Пирожное «Чиз-кейк» | 290 | Cheese Cake |
125 | ||
Пирожное фруктовое | 210 | Fruit Cake |
100/53 | ||
Пирожное «Медовое» с Черносливом | 210 | Honey Cake with Damson |
125 | ||
Пироженое «Сибирская ягода» с Черемухой | 210 | «Siberian berry» Cakewith Bird cherry |
180/10 | ||
Пти - фур со свежими лесными Ягодами | 570 | Petit Four with fresh wild Berries |
173 | ||
Пти – фуры (мини – эклер, Картошка, Мусс фруктовый, Тарталетка с фруктами) | 290 | Petit-fours (Mini-éclair, Brownie, Fruit Mousse, Tartlet with Fruits) |
100 | ||
Печенье ассорти (Фисташковое, Берлинское, с Джемом и Миндалем) | 130 | Assorted of cookies (Pistachio Cookies, Berlin Cookies, Cookies with Jam and Almond) |
225/35 | ||
Выпечка в Ассортименте со Свежими Ягодами | 390 | Assortment of Pastry with Fresh Berries |
| 42 (3 шт.)
|
|
Конфеты Ассорти
| 120 | Assorted sweets
|
Директор СОП


