
VIII городской конкурс реферативно-исследовательских работ НОУ
для учащихся 1-8 классов «Интеллектуалы XXI века»
Виды омонимов в английском языке и их характерные особенности
Автор: Трифонов Михаил,
5 класс, МАОУ СОШ № 000,
Научный руководитель:
,
учитель английского языка
Челябинск, 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
I. Введение 2
II. Теоретическая часть 4
1. Понятие омонимии 4
2. Классификация омонимов 5
3. Источники омонимии в английском языке 7
III. Практическая часть 9
IV. Заключение 14
V. Список литературы 15
Приложение 16
I. Введение
В современном английском языке широко развито явление омонимии. Это явление привлекает многих лингвистов к изучению его проблем и попытке классифицировать омонимы в английском языке. Но, несмотря на то, что изучение омонимии ведется уже давно, до сих пор не существует не общепринятого определения омонимов, не сложившейся терминологии в этой области.
Как отмечено в энциклопедическом словаре юного филолога, «считается, что омонимия - помеха в языковом общении, в понимании людьми друг друга. В самом деле, услышав (или увидев написанными) слова саn-can или knows – nose, мы можем не понять, идет ли речь о консервной банке или модальном глаголе или не можем на слух различить глагол, который имеет перевод на русский язык «знать» или это существительное, которое имеет перевод на русский язык «нос». Однако в естественной речи слова редко употребляются изолированно - обычно они сочетаются с другими, образуя контекст. По контексту же легче догадаться, какой смысл имеется в виду: He left the house to his son. (Он оставил дом своему сыну.) The house on the left belongs to my aunt. (Дом слева принадлежит моей тете.)
Но если, говоря, а тем более читая на своем родном языке, ученики обычно редко обращают внимание на употребление омонимов, то при изучении иностранного языка, когда они сталкиваются с тем, что одна и та же языковая форма может иметь совсем разные значения, нередко появляются сложности.
Обоснование выбора темы:
Сталкиваясь с проблемой полного или частичного непонимания устной речи, мы нередко задаемся вопросом, в чем же дело? И лексический запас хороший, грамматику знаем, а почему-то нам непонятно о чем идет речь. У меня возникло предположение, что источником этой проблемы может быть явление – омонимы, в английском языке (homonyms), а именно омофоны (homophones) и омографы (homographs). Для того чтобы убедиться в правильности данного предположения, мной была выбрана данная тема для исследовательской работы.
Актуальность темы:
Столкнувшись с данной проблемой, мы решили исследовать явление омонимии в английском языкe и посчитали выбранное направление достаточно актуальным т. к. обучаясь в среднем звене английскому языку, мы все чаще и чаще сталкиваемся с данным явлением, наш словарный запас пополняется, и нередко возникают трудности связанные с пониманием и переводом омонимов.
Объект исследования - явление омонимии в английском языкe.
Предмет исследования - омонимы, встречающиеся при изучении английского языка по курсу Enjoy English, 2- 5 классы, , ,
Цель работы - на основе изучения явления омонимии выявить и рассмотреть слова, тождественные по звучанию или написанию и при этом различающиеся по лексической или грамматической семантике, которые встречаются при изучении английского языка по курсу Enjoy English, 2- 5 классы, , , Трубанева интернет ресурс (сайт), который будет содержать информацию данной исследовательской работы в систематизированном виде и словарь омонимов, с которыми встречаются учащиеся при изучении английского языка в школе со 2 по 5 класс, по программе Enjoy English - , , а так же создать печатный буклет, цель которого помощь учащимся на уроках английского языка.
Задачи исследования - изучить классификацию омонимов в английском языке и на основе полученной информации проанализировать следующие издания:
1. Учебный комплект Enjoy English, 2 - 5 классы, , ,
2. John Steinbeck «The Red Pony»
Обобщить полученные данные.
Методы исследования - изучение справочной литературы, лингвистическое наблюдение, метод исследования, метод сопоставления.
II.Теоретическая часть
1. Понятие омонимии
Омонимия представляет собой графическое или фонетическое совпадение слов, и вообще знаков, звукосочетаний и словосочетаний, имеющих различный смысл и значение.
Омонимы – это слова, идентичные по произношению и написанию (или идентичные по одному из этих аспектов), но отличающиеся по своему значению, например:
bank -1) берег;
2) банк.
ball - 1) мяч;
2) бал.
Словарный состав английского языка богат такими парами, а также группами слов. В основном формы слов становятся омонимичными в результате случайного совпадения: основная часть омонимов совпадает по написанию или произношению (или по обоим аспектам) из-за исторического фонетического развития данных слов.
В процессе коммуникации использование омонимов может вызвать некоторые трудности для понимания.
2. Классификация омонимов
В соответствии с формой омонимы подразделяются на омофоны, омографы и абсолютные омонимы.
Омофоны, как следует из их названия, обладают одинаковой звуковой формой, но различаются не только семантически, но и графически (например, night(ночь)- knight(рыцарь), piece(кусочек) - peace(мир), scent(аромат) - cent(цент) - sent(посылать), rite(обряд) - write(писать) - right(право, правильный), sea(море) - see(видеть)).
Омографы, напротив, совпадают графически, но читаются различно (например, to bow [bau](кланяться) – bow [bou](лук),to lead [li:d](вести) – lead [led](вести 2-я форма «lead») и т. п.).
Абсолютные омонимы обладают общей звуковой и графической формой, различаясь семантикой, например
I. Arm – рука;
II. Arm(s) – оружие.
I. Bay – залив, бухта;
II. Bay – пролет, ниша;
III. Bay – лай, лаять;
IV. Bay – гнедой;
V. Bay – лавр, лавровое дерево;
VI. Bay – запруда.
Степень совпадения формальной стороны омонимов позволяет выделить омонимы полные, совпадающие по всем параметрам (look(взгляд)-to look(смотреть)), и частичные, совпадающие только в некоторых словоформах (rose(роза) – rose 2-я форма «rise»), остальные словоформы, в частности множественное число существительного и инфинитив глагола, неомонимичны; аналогичный пример — словоформы saw (прошедшее время от глагола see и единственное число существительного saw(пила)). Частичные омонимы (по терминологии — «морфологические омонимы», их часто также называют «омоформы») их немало в английском языке.
В зависимости от принадлежности каждого из омонимов к какой-либо части речи различают омонимы лексические, грамматические и лексико-грамматические. Лексические омонимы одинаковы по грамматической характеристике, но различны лексически, т. е. по смыслу.
В грамматических омонимах можно обнаружить смысловую общность, но принадлежат они к разным частям речи, что, в частности, отличает их от многозначного слова. Что касается лексико-грамматических омонимов, то их совпадение ограничивается формальной стороной, а различия касаются и грамматической, и лексической характеристик.
предлагает свою классификацию и делит все омонимы на собственно омонимы, омофоны и омографы, но, для более полной классификации собственно омонимов, предлагает деление их на следующие 12 классов:
1. Частичные омонимы, имеющие одинаковую исходную форму, но разные парадигмы (light, сущ., свет - light, прил., легкий);
2. Частичные омонимы, у которых совпадают отдельные словоформы, но не исходные (might, сущ., сила, власть - might, гл., 2-я форма «may» (мочь));
3. Слова, принадлежащие к одной и той же части речи, различные в своей исходной форме, но совпадающие в некоторой другой форме. Этот случай достаточно редкий. (Axe(топор) - axes, axis(ось) - axes);
4. Различное лексическое значение при одинаковой исходной форме, одинаковое грамматическое значение при различных парадигмах
5. Слова, различные по лексическому и грамматическому значению, но не по парадигме, так как являются неизменяемыми служебными словами (for, предл.,(в) - for, союз(для));
6. Наиболее типичный вид полной омонимии - различное лексическое значение, но омонимы принадлежат к одной и той же части речи (spring - прыжок, spring - родник, spring - весна);
7. Наличие общего компонента в лексическом значении омонимов (before(до) - предлог, before (раньше) - наречие, before (прежде чем) - союз);
8. Пары слов, имеющие максимальную идентичность. Могут рассматриваться как варианты одного многозначного слова;
9. Омонимы, полученные путем конверсии (eye, (глаз) сущ. – eye (рассматривать), глагол). О значении производного слова можно догадаться, если известно значение исходного слова;
10. Слова, принадлежащие к разным частям речи и совпадающие в одной из своих форм. Их сходство основывается на общем корне (thought, (мысль) сущ. - thought(думать), глагол);
11. Сходство как лексического, так и грамматического значения в сочетании с различием по форме;
12. Немногочисленная группа слов, состоящая в основном из существительных, имеющих двойное множественное число, слегка различающиеся по значению (brother— brothers(братья), brother - brethren(монахи));
В данной классификации автор наиболее подробно рассматривает случаи, связанные с собственно омонимами (абсолютными омонимами), поскольку эта группа является в языке самой многочисленной. А также само определение абсолютных омонимов предполагает наличие различных вариантов и дает возможность для дальнейшего исследования явления абсолютной омонимии.
3.Источники омонимии в английском языке

В ходе лингво - этимологического анализа было установлено, что на увеличение количества омонимов в английском языке значительное влияние оказывают заимствования, в большей степени из латыни и французского языка. В результате заимствований в английском языке появились 30.7% омонимов. 28.7% омонимов возникло морфологическим способом в результате совпадения форм имени существительного и глагола и по конверсии.
Фонетические процессы, фиксируемые в различные периоды истории английского языка, послужили причиной образования 19.5% омонимических единиц.
По результатам исследования, 6.6% омонимов появились вследствие сокращения, причем в одних случаях сокращение слова приводило к омонимии с обычным словом языка, а в других – омонимами становились два сокращенных слова. Такие словообразовательные процессы, как аффиксация и словосложение обусловили возникновение 4.6% омонимов.
Распад полисемии (выпадение из семантической структуры многозначного слова некоторых промежуточных звеньев (значений), новые значения могут потерять связь с остальной семантической структурой слова и превратиться в самостоятельную единицу) является так же одним из источников омонимии. Например, в современном английском языке слово Board значения : Board – доска; Board – совет, коллегия; Board – питание, стол. Они рассматриваются как омонимы. Между ними нет никакой смысловой связи. Но есть устаревшее слово «board» в значении «table», которое когда-то связывало все приведённые выше значения между собой. После того как в английском языке появилось заимствованное слово «table» оно вытеснило слово «board», вследствие чего и потерялась семантическая связь.
Перечисленные выше причины омонимии регистрируются в ходе всей истории английского языка и способствуют появлению омонимов.
III. Практическая часть
В ходе исследования был изучен материал, который включен в учебно-методический комплекс Enjoy English 2 - 5 классы, выписаны слова-омонимы, которые встречаются в этом УМК, создано печатное пособие, создан электронный ресурс(сайт).
Основной структурной единицей омонимики языка является не отдельный омоним, а группа омонимичных друг другу слов - омонимический ряд.
Различаются два вида омонимических рядов - ряды, образуемые омонимичными лексемами, и ряды, образуемые омонимичными словоформами.
Проведенный анализ содержания учебных текстов, заданий и упражнений, установок к ним, анализ содержания справочных материалов в учебниках английского языка для начальной школы “Enjoy English” и в учебнике английского языка для 5-6 классов “Enjoy English ” авторов и др. выявил 164 омонима различных типов (на уровне лексем) и, как минимум 54 омоформ (на уровне словоформ). Значения омонимичных слов уточнялись по англо-русскому словарю , их произношение проверялось по современному словарю английского языка Longman Dictionary of Contemporary English.
Содержательные подтипы | Формальные подтипы | |||
Фонетико-графические | Омофоны | Омографы | Всего | |
Лексические | 17 | 8 | - | 25 |
Лексико-грамматические | 18 | 31 | 1 | 50 |
Грамматические | 86 | - | 3 | 89 |
Начало формы
Конец формы
Эти цифры дают представление об общем числе омонимов, встречающих в курсе "Enjoy English" (2-5 классы) и количественном соотношении омонимов разных типов и классов.
Примеры омонимов в английском языке в учебном комплекте Enjoy English. 2 - 5 классы, ,
1. past prep (после) - past adj (прошлый)
2. rain n (дождь) - rain v (идти [о дожде])
3. water v (поливать) - water n (вода)
4. answer v (отвечать) - answer и (ответ)
5. lift n (лифт) - lift v (поднимать, возвышать)
6. promise г (обещать) - promise n (обещание)
7. talk v (разговаривать) - talk n (разговор)
8. cry v (кричать, плакать) - cry n (крик, плач)
9. shout v (кричать) - shout n (крик)
10. smile v (улыбаться) - smile n (улыбка)
11. paint v (рисовать, красить) - paint n (краска)
12. need n (нужда) - need v (нуждаться)
13. study v (учиться) - study n (учёба, изучение)
14. dream n (сон, мечта) - dream v (видеть сон, тать)
15. drink v (пить) - drink n (напиток)
16. call n (звонок) - call v (звонить, звать, называть)
17. phone v (звонить) - phone n (телефон)
18. correct adj (правильный) - correct v (исправлять)
19. hope v (надеяться) - hope n (надежда)
20. show v (показывать) - show n (показ, представление)
21. name n (имя) - name v (называть)
22. suit n (мужской костюм) - suit v (подходить, устраивать)
23. tin adj (оловянный) - tin n (консервная банка)
24. break n (перемена, перерыв) - break v (сломать, разбить)
25. interview v (интервьюировать) - interview n (интервью)
26. still adj (спокойный, неподвижный) - still ado (спокойно, до сих пор, всё ещё)
27. ride v (кататься, ехать [верхом]) - ride n (прогулка, езда [верхом, на велосипеде])
28. stick v (клеить, приклеивать) - stick n (палка)
29. square п (площадь, сквер) - square adj (квадратный)
30. most adj (превосх. ст. от "much"/ "many" - наиболее) - most n (большинство)
31. play v (играть) - play n (игра, пьеса)
32. welcome! int (добро пожаловать!) - welcome adj (пожалуйста, не стоит благодарности)
33. stay v (оставаться, пребывать) - stay n (пребывание)
34. enjoy v (получать удовольствие, наслаждаться) - enjoy n (наслаждение)
35. joke n (шутка) - joke v (шутить)
36. return n (возвращение) - return v (возвращаться)
37. cost v (стоить) - cost n (цена, стоимость)
38. plan n (план) - plan v (планировать)
39. waste n (пустая трата [времени, денег]) - waste v (тратить впустую)
40. cook n (повар) - cook v (готовить)
41. sound v (звучать) - sound n (звук)
42. change n (изменение; сдача; разнообразие) - change v (меняться, поменяться)
43. view n (мнение, взгляд; вид) - view v (рассматривать, оценивать)
44. guard n (охранник, караул) - guard v (охранять)
45. risk v (рисковать) - risk n (риск)
46. hurt v (ушибить, повредить) - hurt n (повреждение)
47. taste v (иметь вкус, пробовать на вкус) - taste п (вкус)
48. cross v (пересекать, переходить [улицу]) - cross adj (злой, раздраженный, сердитый)
49. hate v (ненавидеть) - hate n (ненависть)
50. ring v (звенеть) - ring n (звонок)
51. dress n (платье) - dress v (одеваться)
52. double n (двойник) - double v (удвоить)
53. swing n (качели) - swing v (раскачиваться)
54. catch v (ловить, поймать, успеть) - catch n (улов)
55. turn v (поворачивать, повернуть) - turn n (поворот; очередь)
56. wild adj (дикий) - wild n (воля)
57. look v (смотреть) - look n (взгляд, осмотр)
58. fight v (бороться, драться) - fight n (драка)
59. pretty adj (хорошенький, милый, симпатичный) - pretty ado (довольно, достаточно)
60. rest n (отдых) - rest v (отдыхать)
61. even adj (ровный, гладкий) - even ado (даже)
62. bite v (кусать) - bite n (завтрак, легкая закуска)
63. clear v (освобождать, очищать, убирать) - clear adj (ясный, четкий, понятный)
64. sign n (знак, символ) - sign v (подписывать)
65. reply v (отвечать) - reply n (ответ)
66. back adv (назад, обратно) - back v (поддерживать, подкреплять)
67. run v (бегать) - run n (бег)
68. type n (тип) - type v (печатать на машинке)
69. file п (файл) - file v (зарегистрировать и разложить по папкам)
70. (fingemait) file п (пилочка для ногтей) - file v (пилить, подпиливать)
71. cut v (резать) - cut n (порез)
72. patient adj (терпеливый) - patient n (пациент, больной)
73. (the) second пит ord (второй) - second n (секунда)
74. present n (подарок) - present adj (присутствующий, настоящий)
75. like v (нравиться, любить) - like prep, con) (как)
76. last adj (прошлый, последний) - last v (длиться, продолжаться)
77. May n (месяц май) - may v (мочь, иметь возможность, быть вероятным)
78. miss v (обнаружить отсутствие, пропускать (урок), скучать) - Miss n (обращение)
79. fly n (муха) - fly v (летать)
80. train и (поезд, состав) - train v (тренироваться)
81. kind adj (добрый, сердечный) - kind n (вид, сорт)
82. light n (свет) - light adj (легкий)
83. sound n (звук) - sound adj (здоровый, крепкий)
84. watch v (смотреть, наблюдать) - watch n (часы [наручные, карманные])
85. саn v (полная форма) (мочь, уметь) –can п (жестяная банка)
86. Evan Brown n (фамилия) - brown adj (коричневый)
87. (Tim) Carry n (фамилия) - carry v (носить, нести)
88. Green (Street), Green Hill State School (часть топонимов) - green adj (зеленый)
89. (Barbara) Grey n (фамилия) - grey adj (серый)
90. (Miss) Chatter n (фамилия) - chatter v (болтать, разговаривать).
91. ring п (звон, звонок) - ring n (кольцо) (Julie)
92. Fox я (фамилия) - fox n (лиса)
93. (Mrs.) Sweet n (фамилия) - sweet и (конфета)
94. Spot n (кличка кота/собаки) - spot n (пятно, пятнышко)
95. Wolf n (кличка кота) - wolf n (волк)
96. May n (кличка поросенка) - May n (месяц май)
97. June n (кличка поросенка) - June n (месяц июнь)
98. July п (кличка поросенка) - July n (месяц июль)
99. Rose и (женское имя) - rose n (цветок роза)
100. Wall (Street) (название улицы) - wall n (стена)
101. Green Hill State School (входит в название школы) - hill n (холм, возвышенность)
102. (Mrs.) Hope n (фамилия) - hope n (надежда)
103. (Mr.) Tin n (фамилия) - tin n (консервная банка)
104. East Square School (входит в название школы) - square и (площадь, сквер)
105. Bill n (мужское имя) - bill n (счет)
106. Mark (Twain) п (мужское имя) - mark n (оценка, отметка)
107. Park (Street) (название улицы) - park n (парк).
Лексико-грамматические омофоны:
108. Вb (2-я буква англ. алфавита) - be v (полная ф.) (быть) - bee n (пчела)
109. Сс (3-я буква англ. алфавита) - see v (видеть) - sea n (море)
110. Ii (9-я буква англ. алфавита) –I (я) - eye /ai/ п (глаз)
111. Оо (15-я буква англ. алфавита) – Оh! (о!, ах!, ох!, ой!)
112. Rr (18-я буква англ. алфавита) - are v (мн. ч. наст. вр. от "be")
113. Uu (21-я буква англ. алфавита) - you (полная форма) (Вы, ты, вы)
114. Yy (25-я буква англ. алфавита) – why conj (почему)
115. meet v (знакомиться, встречаться) - meat n (мясо)
116. here adv (здесь, тут; вот) - hear v (слышать)
117. write v (писать) - right adj (правый, правильный)
118. two (два) - too adv (тоже; слишком)
119. four (четыре) - for prep (в полном стиле произнесения)
120. seven (семь) - (the) Severn и (река Северн)
121. by prep (у, при, около) - Bye! (пока!) - buy v (покупать)
122. Hi! (амер. разг. привет!, салют!, здорово!) - high adj (высокий)
123. so (так, таким образом, такой) - sew v (шить)
124. their (их) - there (там)
125. our (наш) - hour n (час)
126. know v (знать) - no adv (нет, не)
127. hole n (нора, дыра) - whole adj (целый, весь)
128. witch n (колдунья, ведьма) - which conj (какой, который)
129. where conj (где, куда) - wear v (носить [одежду])
130. would v (вспом. гл. для образования условного накл.) - wood n (лес, роща)
Заключение
В результате исследовательской работы было определено понятие омонимии, рассмотрены различные подходы к классификации омонимов, были определены основные источники омонимии в английском языке.
Явление омонимии, характерное для всех языков, до сих пор не получило полной и однозначной трактовки в научной литературе.
Единого определения омонимов, признанного всеми языковедами, до сих пор не выработано. Существуют различные подходы к классификации омонимов в английском языке. Современный английский язык характеризуется высокой степенью омонимичности.
Были определены основные источники омонимии в английском языке:
фонетические изменения, заимствования, словообразование, сокращения, распад полисемии, слияние форм имени существительного и глагола.
В работе были представлены классификации омонимов английского языка следующих авторов: Д. Лайонза, В Скита, , .
Что бы удостовериться, что омонимия широко распространённое явление в английском языке, мной было проведено исследование художественного произведения John Steinbeck «The Red Pony» на наличие омонимов в нем (результаты представлены в приложении 2).
Был изучен лексический материал, который включен в учебно-методический комплекс 2 - 5 классы и составлен словарь слов-омонимов, которые встречаются в этом УМК.
Применение на практике.
Данное наглядное пособие успешно апробировано на уроках английского языка в 5-х классах школы № 000.
Таким образом, можно сделать вывод, что в устной речи только в контексте можно определить значение слова, а в письменной речи в контексте или по орфографии слова.
Список литературы
1. Антрушина Н. Н. «Лексикология английского языка»:Учебное пособие для студентов.-М.: Дрофа, 1999.
2. Аракин английского языка. – М., 2003
3. Арнольд современного английского языка ( на англ. языке). – М.,1973
4. , , УМК Enjoy English 2-5 класс.2012
5. «Основы английской лексикологии»: Курс лекций.-Н. Еовгород: НГЛУ им. ,2006.
6. , «Основы лексикологии английского языка для студентов Vкурса заочного отделения».- Н. Еовгород: НГЛУ им. ,2006.
7. Розенталь справочник лингвистических терминов. М., 1985
Интернетресурсы:
8. http://www. mobilector. ru/articles/english/Interlingual- homonyms-in-English
9. http://www. /new/homonym. php
Приложение 1
Словарь терминов
1. Лексема, -ы ж. В языкознании: отдельное слово во всей системе его значений и форм.
2. Лексические омонимы (греч. Homos – одинаковый + onyma – имя) называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении. Например, «блок» - союз, соглашение государств и «блок»- простейшая машина для подъема тяжестей; «ключ» - металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка и «ключ» - бьющий из земли источник, родник.
3. Многозначные слова – это слова, имеющие несколько лексических значений. У многозначного слова одно значение связано с другим по смыслу.
4. Омографы, - ов; мн. (ед. омограф, - а; м) [греч. Homos – одинаковый, grapho - пишу]; линг. разные по значению слова, совпадающие по написанию (например, «мука» продукт и мучение)
5. Омогруппа - омонимические ряды уровня лексем.
6. Омокомплектами - ряды уровня словоформ.
7. Омоним – а, м. В языкознании: слово, однозвучное с другим, но отличное от него по значению (например: «опушка» - меховая обшивка и «опушка» - край леса).
8. Омоним – а, м. Слово имеющее одинаковое звучание с другим словом, но отличное от него по значению (например: «бак» - носовая часть палубы корабля и «бак» сосуд).
9. Омоним – а, м. [греч. Homos – одинаковый] линг. Слово совпадающее с другим словом по звучанию и написанию, но расходящееся по значению и системе форм (например: «курс» - направление движения корабля и «курс» - законченный цикл обучения).
10. Омоним (греч.) – слово, которое имеет с другим одинаковое произношение, но разное значение (например: «нос» - часть тела, часть корабля, географический термин).
11. Омонимика - наука изучающая явление омонимия.
12. Омонимика, - и, ж.
1. лингв. Совокупность омонимов какого-либо языка.
2. Раздел лексикологии, изучающий омонимы.
13. Омонимия, - и, ж Сходство слов в звуковом отношении при различии значений.
14. Омонимия, - и, ж. лингв. Звуковое совпадение слов, различных по значению.
15. Омонимия, - и, ж. лингв. Совпадение по звучанию слов, различных по значению.
16. Омонимика - наука изучающая явление омонимия.
17. Омонимика, - и, ж. лингв. Звуковое совпадение слов, разных по значению.
18. Омофоны, - ов; мн. (ед. омофон, - а; м) [греч. Homos – одинаковый, phone – звук, голос] линг. разные по смыслу и написанию слова, совпадающие по своему произношению (например, «плод» и «плот»)
19. Омоформы, - форм; мн. (ед. омоформа, - ы; ж) линг. слова, совпадающие по своему звучанию в отдельных формах (например, «печь» - выпекать и «печь» - на кухне)
20. Словоформа, -ы. ж. В грамматике: форма отдельного слова (напр. стол стола столу столом - словоформы слова «стол»)
Приложение 2
Анализ художественного произведения John Steinbeck «The Red Pony»
Knew –знал (прошедшая форма глагола know)
New - новый
1.I knew a young fellow once, an engineer, who thought he would go to Viena “on business”.(стр.8)
2. “The new cooper” did not interest me; what little whishing we might want could wait, I thought.(стр.12)
Mine – шахта, рудник.
Mine – мой (абсолютная форма местоимения в притяжательном падеже)
1. …..he told her that a mine was no place for a beautiful woman.(стр. 8)
2. It was the idea of mine that the right saddle is to be found.(стр.40)
See- видеть
Sea –море
“If you knew a bit more, sir,” he said, “you’d see for yourself that it’s impossible. The wind’s a-blowing direct of the sea.”
Wood- лес, дерево, дрова.
Would – прошедшая форма от will.
1. I know you would rather that did, but I will not.(стр.23)
2. She watched him disappear into a wood a mile and a half distant…..(стр.32)
Rode – ехал, поехал(прошедшая форма от ride)
Road –дорога
1. He remounted and rode back up the hill. (стр.33)
2. In ten minutes he came to where the road broke into four…….(стр.33)
Приложение 3
Словарь омонимов
affect - effect
affect- глагол - влиять
affect - She wanted to affect the students in a way they'd never forget.
effect - существительное - эффект
The effect of the performance was stunning.
aisle - isle
aisle - существительное - проход (в театре)
I quickly walked down the aisle and took my seat.
isle - существительное - остров
He grew up on the isle of Elba.
allowed - aloud
allowed - past tense глагола 'to allow' - разрешенный
His mother allowed him to stay up late on Saturday.
aloud - наречие - вслух
She read the story aloud.
ate - eight
ate - глагол - past tense глагола 'to eat'
She ate a quick lunch and returned to work.
eight - number - цифра 8
I bought eight tickets to the concert.
ball - bawl
ball - существительное - мяч
He took a ball to the beach to play with the children.
bawl - глагол - плакать
Please don't bawl! It's not that bad.
bear - bare
bear - глагол - переносить
He can't bear exams.
bare - прилагательное - голый
He stood outside in the rain completely bare.
base - bass
base - существительное - основа
I think we need a new base for that lamp.
bass - существительное - басс (голос)
I sang bass in the church choir.
billed - build
billed - глагол - past tense глагола 'to bill'
She billed the clients for $4,000.
build - глагол - строить
They build houses in Portland, Oregon.
blew - blue
blew - глагол - past tense глагола 'to blow'
She blew a lot of bubbles at her birthday party.
blue - прилагательное - голубой цвет
Her house is painted blue.
board - bored
board - существительное - доска
I used a board to cover the window.
bored - прилагательное - скучающий
He was bored by the meeting.
break - brake
break - глагол - ломать
Unfortunately, I often break my toys!
brake - существительное - тормоз
He used the brake to stop quickly.
buy - by- bye
buy - глагол - покупать
Do they often buy clothes in that shop?
by - предлог - к
The song was written by Hammersmith.
bye - существительное - прощание
Bye! I'll see you tomorrow.
capital - capitol
capital - существительное - столица
Olympia is the capital of Washington state.
capitol - существительное - здание правительства
The capitol is a beautiful building.
cell - sell
cell - существительное - камера
There are two prisoners per cell in that prison.
sell - глагол - продавать
They sell books and magazines.
cent - scent - sent
cent - существительное - цент
One cent isn't worth very much.
scent - существительное - запах
The scent in the air is fabulous!
sent - глагол - past tense глагола 'to send'
I sent you some pictures last week.
chance - chants
chance - существительное -> шанс
I saw Mary by chance in California.
chants - существительное (мн. число) -> напев
We did some grammar chants in class last week.
chews - choose
chews - глагол - глагол 'to chew' в третьем лице
My daughter chews her food well.
choose - глагол - выбирать
OK, I choose the red one.
close - clothes
close - глагол - закрывать
Please close the door when you come in.
clothes - существительное - одежда
He put on his clothes and left for work.
coarse - course
coarse - прилагательное - грубый
The fabric is rather coarse.
course - существительное - курс
The English course will begin next week.
creak - creek
creak - глагол - скрипеть
The doors in the house all creak.
creek - существительное - маленький ручеек
The creek winds through the beautiful valley.


