Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
XT/200 ТЕЛЕФОН | Инструкция | РУССКИЙ |
Содержание
Инструкция для пользователя |
ОБОЗНАЧЕНИЯ.. 3
Инструкции для монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.. 5
ВВЕДЕНИЕ.. 6
СОЕДИНЕНИЯ.. 7
Программирование. 8
Настройки по умолчанию.. 8
Сохранение номеров для набора нажатием одной кнопки 8
Сохранение номера сервисной службы.. 9
Установка длительности импульса (кнопка R) 9
Программирование. 10
Установка длительности паузы.. 10
Изменение режима набора номера. 10
Программирование. 11
Установка громкости звонка. 11
Установка мелодии звонка. 11
Программирование. 12
Выбор типа блока, к которому должен подключаться телефон для получения функций АУДИО/ВИДЕО для входной двери 12
Возврат к настройкам по умолчанию.. 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.. 13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.. 14
Совершение вызовов. 14
Кнопка ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА.. 14
Вызовы по громкой связи (не снимая трубку) 14
Кнопка R («флэш») 14
Кнопка RP.. 14
Кнопка «СЕРВИС». 15
Кнопки функций АУДИО/ВИДЕО ДЛЯ ВХОДНОЙ ДВЕРИ 15
Используется для набора междугородного кода. 15
Набор нажатием одной кнопки. 15
Регулировка громкости громкой связи. 15
ОБОЗНАЧЕНИЯ

ОБОЗНАЧЕНИЯ
| Кнопки телефона 12 стандартных кнопок |
| Кнопка R («флэш») |
| Кнопка выключения звука | ||
| Кнопка RP (повторение последнего набранного номера) | ||
| Кнопка набора номера в одно нажатие кнопки | ||
| Кнопка регулировки громкости | ||
| Кнопка программирования | ||
| Кнопка перехода на панель входной двери/телефон (1) | ||
| Вспомогательная кнопка (1) | ||
| Кнопка устройства открывания двери (1) | ||
| Кнопка «Сервис» | ||
| Кнопка вызова консьержа (1) | ||
| Кнопка громкой связи | ||
| Красный светодиод режима громкой связи. Этот светодиод горит во время программирования телефона. | ||
(1) Кнопки, которые можно использовать, если блок подключен к системе управления входной дверью с аудио - или видеосвязью. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Внимательно прочтите приведенные здесь предупреждения, так как они содержат важные инструкции для безопасной эксплуатации, установки и технического обслуживания. Сняв упаковку, убедитесь в отсутствии повреждений блока. Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, полистирол и т. д.) необходимо держать вдали от детей, так как они являются потенциально опасными. Материалы необходимо утилизировать в соответствии с действующими законами. Установка системы должна выполняться в соответствии с действующими правилами техники безопасности. Не проводите телефонные кабели в одних каналах с электрическими. Установите устройство в достаточно непыльном помещении, вдали от оборудования, способного создавать высокочастотные электрические помехи, такого как сварочные машины, электродвигатели, микроволновые печи, кондиционеры воздуха и т. д. | Данное устройство должно использоваться только для тех целей, для которых оно предназначено; любое другое использование следует рассматривать как неправильное и опасное. Производитель не несет никакой ответственности за какие-либо повреждения, возникшие в результате несоответствующего, неправильного или неразумного использования. При необходимости выполнения ремонтных работ обращайтесь только в центры технического обслуживания, авторизованные производителем. Несоблюдение указанных выше положений может повлиять на безопасность данного устройства. Монтажник должен убедиться в том, что информацию для пользователя, если таковая есть, можно обнаружить на блоке. Все оборудование, входящее в состав системы, должно использоваться только для того пользователя, для которого оно было предназначено. |
ВВЕДЕНИЕ
Телефон XT/200 можно подключить к телефонным сетям с декадным (импульсным) или с многочастотным (тоновым) набором номера. Он также имеет функцию громкой связи. Телефон имеет специальные кнопки, используемые для простого взаимодействия с системой bpt для управления входной дверью с аудио- или видеосвязью через специальный телефонный интерфейс bpt или телефонный коммутатор PABX. | Функции · Регулировка громкости телефонного звонка · Функция громкой связи · Совместимость с системами с декадным или многочастотным набором номера · Управление системой входной двери (доступно только при использовании телефонного интерфейса bpt или PABX). · Отсутствует необходимость в дополнительном источнике питания · Программируемая длительность паузы |
СОЕДИНЕНИЯ
Клеммная колодка M1 ae местная линия be местная линия Для того чтобы облегчить выполнение проводки, вытащите клеммную колодку из нижней части устройства. ПРИМЕЧАНИЕ. Блок должен подключаться только к аналоговым телефонным линиям, а не к цифровым линиям ISDN. Соединитель CN2 Он используется для подключения к модулям со вспомогательными функциями. | Соединитель CN3 Он используется для подключения модуля монитора с телефоном в системе 300. Соединитель CN5 Он используется для подключения блока к телефонной линии в настольном варианте. |

Программирование
Настройки по умолчанию· Громкость сигнала вызова: 3 (самый высокий уровень). · Звуковой сигнал о получении вызова: мелодия 1. · Громкость громкой связи: 3 (самый высокий уровень). · Режим набора номера: DTMF (тональный набор с разделением частот). · Длительность паузы: 1 с. · Кнопка R («флэш»): 100 мс. · Кнопки функций аудио/видео: доступны с телефонным интерфейсом bpt. В режим программирования можно войти как со снятой трубкой, так и из режима громкой связи. Вы можете определить, что находитесь в режиме программирования по загоранию красного светодиода и отсутствию тонального вызова. При программировании нескольких функций нет необходимости выходить и повторно входить в режим программирования. В процессе программирования нажатие любой кнопки сопровождается коротким звуковым сигналом, сохранение данных – более продолжительным сигналом, а ошибки – сигналом максимальной продолжительности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если осуществляется программирование блока, подключенного к местной линии, то после приблизительно одной минуты различные сигналы телефонной станции могут создать помехи программированию. В этом случае повесьте трубку и возобновите программирование с того места, на котором вы остановились. | Сохранение номеров для набора
|
| Поднимите трубку или |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку НАБОРА НАЖАТИЕМ ОДНОЙ КНОПКИ. |
| Нажмите на кнопку, с которой вы хотите связать телефонный номер |
| Наберите требуемый номер |
| Нажмите на кнопку НАБОРА НАЖАТИЕМ ОДНОЙ КНОПКИ для сохранения. |
| Нажмите на кнопку |
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. |
Для сохранения следующего номера повторите эту процедуру. Можно сохранить до 10 различных номеров. (1) Если телефон подключен к коммутатору, необходимо вставить паузу между 0 (числом, которое набирается для выхода на внешнюю линию) и телефонным номером. Для того чтобы вставить паузу, нажмите кнопку RP, например, 0 RP 0123 456789. Длительность паузы можно удвоить путем двойного нажатия на кнопку RP. |
Программирование
Сохранение номера сервисной службы | Установка длительности импульса (кнопка R) | ||
Эта программируемая функция может оказаться полезной, например, при наборе часто используемого телефонного номера или для того, чтобы избежать набора повторяющихся цифр, таких как междугородный код или код другой телефонной сети. |
| Поднимите трубку или | |
| Поднимите трубку или |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку R. | ||
| Нажмите на кнопку ПРОГРАММИРОВАНИЯ. |
| Наберите число, относящееся к задаваемой длительности (в диапазоне от 1 до 4) (смотрите раздел "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ"). |
| Нажмите на кнопку «СЕРВИС». |
| Нажмите кнопку R для сохранения. |
| Наберите требуемый номер (макс. 20 цифр) (1). |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку «СЕРВИС» для сохранения. |
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. |
| Нажмите на кнопку ПРОГРАММИРОВАНИЯ. | ||
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. | ||
(1) Если телефон подключен к коммутатору, необходимо вставить паузу между 0 (числом, которое набирается для выхода на внешнюю линию) и следующим затем номером. Для того чтобы вставить паузу, нажмите кнопку RP, например, 0 RP 0123 456789. Длительность паузы можно удвоить путем двойного нажатия на кнопку RP. |
Программирование
Установка длительности паузы | Изменение режима набора номера | ||
| Поднимите трубку или |
| Поднимите трубку или |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку ПРОГРАММИРОВАНИЯ. |
| Нажмите на кнопку RP. |
| Нажмите на кнопку * для перехода в режим DTMF. |
| Наберите число, относящееся к задаваемой длительности (в диапазоне от 1 до 8) (смотрите раздел "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ"). |
| Нажмите на кнопку # для перехода в режим DECADIC. |
| Нажмите кнопку RP для сохранения |
| Нажмите на кнопку ПРОГРАММИРОВАНИЯ. |
| Нажмите на кнопку |
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. |
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. | ||
Программирование
Установка громкости звонка | Установка мелодии звонка | ||
| Поднимите трубку или |
| Поднимите трубку или |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку 5. Через громкоговоритель можно прослушать мелодию звонка с ранее заданным уровнем громкости. |
| Нажмите на кнопку 6. Через громкоговоритель можно прослушать мелодию звонка с ранее заданным уровнем громкости. |
| Для выбора желаемой громкости нажмите на кнопку в диапазоне от 1 до 3 (смотрите раздел "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ"). |
| Для выбора желаемой мелодии нажмите на кнопку в диапазоне от 1 до 4 (смотрите раздел "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ"). |
| Еще раз нажмите на кнопку 5 для завершения установки. |
| Еще раз нажмите на кнопку 6 для завершения установки. |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку |
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. |
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. |
Программирование
Выбор типа блока, к которому должен подключаться телефон для получения функций АУДИО/ВИДЕО для входной двери | Возврат к настройкам по умолчанию | ||
| Поднимите трубку или |
| Поднимите трубку или |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку ПРОГРАММИРОВАНИЯ. |
| Нажмите на кнопку 7. |
| Дважды нажмите на кнопку 0. |
| Нажмите на кнопку 1, если телефон соединен с телефонным интерфейсом bpt. |
| Нажмите на кнопку |
| Нажмите на кнопку 2, если телефон подключен к телефонному коммутатору PABX CT1/6 или CT2/8. |
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. |
| Нажмите на кнопку 3, если телефон подключен к телефонному коммутатору PABX CT1/6U, CT2/8U или CT2/8E. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Эта операция приводит к удалению всех сохраненных телефонных номеров. | |
| Еще раз нажмите на кнопку 7 для завершения установки. | ||
| Нажмите на кнопку | ||
| Положите трубку или нажмите кнопку громкой связи. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
· Функция громкой связи. · Возможность сохранения номера сервисной службы (макс. 20 цифр). · Возможность сохранения до 10 телефонных номеров (макс. 20 цифр на один номер). · Функция повторного набора последнего номера. · Регулировка громкости звонка: 3 уровня (низкий, средний, высокий). · Изменяемая мелодия звонка: 4 мелодии. · Органы управления входной дверью с аудиосвязью (устройство открывания двери, вызов консьержа, переключение между панелью входной двери/телефоном, вспомогательная функция/лестничное освещение). · Изменяемая длительность импульса: 1 = 100 мс, 2 = 120 мс, 3 = 300 мс, 4 = 600 мс. · Изменяемая длительность паузы в диапазоне от 1 до 8 с: 1 = 1 с, ...., 8 = 8 с. · Электропитание от местной линии или телефонного интерфейса. · Диапазон рабочих температур: от 0 °C до +35 °C. · Относительная влажность воздуха: 90% без конденсации. | Тип данного устройства одобрен в соответствии со стандартом CTR 37 и 38, и удовлетворяет требованиям стандарта EN 60950, относящимся к электробезопасности, а также директиве 89/336/EEC с поправками в директиве 93/68/EEC, относящимся к электромагнитной совместимости. Европейская аттестация выдана компанией BZT-ETS CERTIFICATION GmbH
|
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Совершение вызовов | Кнопка ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА | ||
| Снимите трубку |
| Нажмите на кнопку ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА, если во время телефонного разговора вам необходимо поговорить с кем-то таким образом, чтобы человек на другом конце провода вас не слышал (микрофон, приемник и громкоговоритель отключены). |
| Наберите требуемый номер. | ||
| По окончании разговора положите трубку на место. |
| Для возобновления телефонного разговора еще раз нажмите на кнопку ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА. |
Вызовы по громкой связи
| Кнопка R («флэш») | ||
| Нажмите на кнопку громкой связи. Загорится красный светодиод. |
| |
| Наберите требуемый номер. | Эта кнопка может использоваться в тех случаях, когда телефон подключен к телефонному коммутатору. Относительно инструкций по применению кнопки R обратитесь к руководству пользователя для используемого коммутатора. - | |
| По окончании разговора еще раз нажмите на кнопку громкой связи. | ||
Кнопка RP | |||
| Снимите трубку | ||
| или нажмите на кнопку громкой связи. | ||
| Нажмите на кнопку RP для повторного набора последнего набранного номера. | ||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Кнопку RP (повтор последнего набранного номера) нельзя использовать с коммутаторами CT/1-6 и CT/2-8. |
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Кнопка «СЕРВИС»Используется для вызова часто | Кнопки функций АУДИО/ВИДЕО ДЛЯ ВХОДНОЙ ДВЕРИ | ||
| Устройство открывания двери | ||
| Нажмите на кнопку «СЕРВИС». Телефон автоматически перейдет в режим громкой связи и будет набран сохраненный номер. |
| Вызов консьержа |
Используется для набора
|
| Вспомогательная/лестничное освещение | |
| Нажмите на кнопку «СЕРВИС». Телефон автоматически перейдет в режим громкой связи и будет набран сохраненный междугородный код. |
| Переключение между панелью входной двери/телефоном |
| Наберите требуемый номер. | Эти кнопки можно использоваться в тех случаях, когда телефон подключен либо к телефонному интерфейсу bpt, либо к телефонному коммутатору bpt PABX. Кнопки УСТРОЙСТВА ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРИ и ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ/ЛЕСТНИЧНОГО ОСВЕЩЕНИЯ доступны только после вызова в системах управления входной дверью с аудио/видеосвязью с конфиденциальностью разговора и всегда доступны к системах без обеспечения конфиденциальности. ПРИМЕЧАНИЕ. Функции аудио/видео для входной двери могут использоваться только при снятой трубке или в режиме громкой связи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ПАНЕЛЬЮ ВХОДНОЙ ДВЕРИ/ТЕЛЕФОНОМ не может использоваться с коммутаторами CT/1-6 и CT/2-8. | |
| Снимите трубку, если вы хотите отключить функцию громкой связи. | ||
Набор нажатием одной кнопки | |||
| Нажмите на кнопку НАБОРА НАЖАТИЕМ ОДНОЙ КНОПКИ. | ||
| Нажмите на кнопку (в диапазоне от 0 до 9), связанную с требуемым телефонным номером. | ||
Регулировка громкости громкой связи | |||
| РЕГУЛИРОВКУ ГРОМКОСТИ можно использовать во время разговора по громкой связи для увеличения или уменьшения громкости громкоговорителя. | ||



