САНДЫБАЕВА

Алия Каиркеновна

Сведения о себе

n  Дата и год рождения: 13.02.1980

 

ОПЫТ РАБОТЫ

Настоящее время: ИП

Индивидуальная предпринимательская деятельность в области перевода (синхронный, последовательный и письменный перевод)

Июль 2012 – июнь 2014 года

Торгово-промышленная палата Республики Казахстан

Департамент международного сотрудничества

Главный менеджер, Директор

Вопросы международного торгово-экономического сотрудничества

Ответственный секретарь Деловых советов с Германией (Сопредседатели: ), Швейцарией (Сопредседатель: ), Австрией (Сопредседатель: )

n  подготовка к подписанию Соглашений о создании Деловых советов, в т. ч. в Швейцарии и в Австрии (Соглашение подписано во время визита Президента РК в Вену 23 октября 2012 года), подготовка роуд-шоу инвестиционных проектов АО «КАЗНЕКС ИНВЕСТ» в Польше (г. Варшава) в июне 2014 года

n  подготовка справочно-аналитических материалов для заседаний Деловых советов в РК и за рубежом, Межправительственных комиссий и др., сценариев проведения мероприятий, проектов выступлений Сопредседателей, подготовка и согласование протоколов заседаний Деловых советов

n  подготовка двусторонних встреч руководства ТПП РК и Сопредседателей Деловых советов с иностранными делегациями, устный последовательный/синхронный перевод, русский-немецкий языки

n  исполнение поручений государственных органов по Германии, Австрии, Швейцарии на государственном и русском языках

Ноябрь 2011 – июль 2012 года

Старший аналитик ЧУ «Корпоративный университет «Самрук-Казына»

Деловые советы с немецкоязычными странами

Составление справочно-аналитических материалов для руководства АО «ФНБ «Самрук-Казына» и др.

Май 2007 года – ноябрь 2011 года

Руководитель отдела переводов

Посольство Федеративной Республики Германия в Астане

Сопровождение Посла и высокопоставленных политических/экономических делегаций из Германии, синхронный, последовательный двусторонний перевод (рус.-нем.), письменные переводы входящей/исходящей корреспонденции на государственный язык, организация встреч Посла и программ визитов делегаций, протокольные функции

2001 по 2007 КГУ им Ш. Уалиханова Кокшетау

Преподаватель кафедры немецкого языка

 

2000-2001 КГУ им Ш. Уалиханова Кокшетау
Стажер-исследователь

n  Научно-исследовательская работа на тему: «Речевой этикет (Русский, казахский, немецкий)»;

n  Выпуск публикаций и статей;

n  Выступление на международных научно-практических конференциях;

 

Переводческая деятельность:

2011 по настоящее время

n  Сотрудничество с Германским обществом по международному сотрудничеству GIZ в Астане (синхронный, последовательный, письменный перевод)

n  Сотрудничество с Германским Фондом международного правового сотрудничества IRZ (синхронный и письменный перевод)

2007 по настоящее время:

n  Синхронный, последовательный перевод визитов высокопоставленных представителей политической, экономической, деловой сфер (спикеров Парламента РК, спикеров и депутатов Бундестага, членов Правительства Швейцарии и др.), заседаний Межправительственных комиссий с Германией, Австрией, Швейцарией, крупных бизнес-форумов, конференций, семинаров, мероприятий в Верховном Суде РК, Генеральной прокуратуре РК, Агентстве РК по делам государственной службы и противодействию коррупции и др., письменные переводы

2002 – 2007 Переводческая деятельность Кокшетау

n  В фирме СТ АГРО (эксклюзивный дистрибьютор CLAAS) – устный двусторонний перевод;

n  Сотрудничество с переводческим бюро г. Ольденбург (Германия), каз.-нем. языки (уставы фирм, решения суда, реклама)

 

ОБРАЗОВАНИЕ

2012-2014 Гуманитарно-техническая академия Кокшетау

Специальность «Экономика»

Бакалавр экономики и бизнеса

2002-2004 КГУ им. Ш. Уалиханова Кокшетау

Факультет: иностранных языков

n  Специальность: Английский язык (диплом с отличием)

1996-2000 КГУ им. Ш. Уалиханова Кокшетау
Факультет: иностранных языков

n  Специальность: Немецкий язык (диплом с отличием)

 

Повышение квалификации

Июнь 2016 года – курс «Немецкий язык для юристов С1», Гёте-Институт, Бонн, Германия

05.07.-30.07.2010 – курсы перевода повышенной сложности в Министерстве иностранных дел Федеративной Республики Германия, Берлин

12.01.-13.02.2009 – курсы перевода, МИД ФРГ, Берлин

2001 Диплом I степени общегородского конкурса Кокшетау
полиглотов (каз., рус., нем., англ.).

1998 Языковая стажировка в Университете г. Ольденбург (Германия)
им. Карла фон Осецкого, экзамен DSH