
САНДЫБАЕВА
Алия Каиркеновна
Сведения о себе | ||
n Дата и год рождения: 13.02.1980 |
| |
ОПЫТ РАБОТЫ | ||
Настоящее время: ИП Индивидуальная предпринимательская деятельность в области перевода (синхронный, последовательный и письменный перевод) Июль 2012 – июнь 2014 года Торгово-промышленная палата Республики Казахстан Департамент международного сотрудничества Главный менеджер, Директор Вопросы международного торгово-экономического сотрудничества Ответственный секретарь Деловых советов с Германией (Сопредседатели: ), Швейцарией (Сопредседатель: ), Австрией (Сопредседатель: ) n подготовка к подписанию Соглашений о создании Деловых советов, в т. ч. в Швейцарии и в Австрии (Соглашение подписано во время визита Президента РК в Вену 23 октября 2012 года), подготовка роуд-шоу инвестиционных проектов АО «КАЗНЕКС ИНВЕСТ» в Польше (г. Варшава) в июне 2014 года n подготовка справочно-аналитических материалов для заседаний Деловых советов в РК и за рубежом, Межправительственных комиссий и др., сценариев проведения мероприятий, проектов выступлений Сопредседателей, подготовка и согласование протоколов заседаний Деловых советов n подготовка двусторонних встреч руководства ТПП РК и Сопредседателей Деловых советов с иностранными делегациями, устный последовательный/синхронный перевод, русский-немецкий языки n исполнение поручений государственных органов по Германии, Австрии, Швейцарии на государственном и русском языках Ноябрь 2011 – июль 2012 года Старший аналитик ЧУ «Корпоративный университет «Самрук-Казына» Деловые советы с немецкоязычными странами Составление справочно-аналитических материалов для руководства АО «ФНБ «Самрук-Казына» и др. Май 2007 года – ноябрь 2011 года Руководитель отдела переводов Посольство Федеративной Республики Германия в Астане Сопровождение Посла и высокопоставленных политических/экономических делегаций из Германии, синхронный, последовательный двусторонний перевод (рус.-нем.), письменные переводы входящей/исходящей корреспонденции на государственный язык, организация встреч Посла и программ визитов делегаций, протокольные функции 2001 по 2007 КГУ им Ш. Уалиханова Кокшетау Преподаватель кафедры немецкого языка |
| |
2000-2001 КГУ им Ш. Уалиханова Кокшетау n Научно-исследовательская работа на тему: «Речевой этикет (Русский, казахский, немецкий)»; n Выпуск публикаций и статей; n Выступление на международных научно-практических конференциях; |
| |
Переводческая деятельность: 2011 по настоящее время n Сотрудничество с Германским обществом по международному сотрудничеству GIZ в Астане (синхронный, последовательный, письменный перевод) n Сотрудничество с Германским Фондом международного правового сотрудничества IRZ (синхронный и письменный перевод) 2007 по настоящее время: n Синхронный, последовательный перевод визитов высокопоставленных представителей политической, экономической, деловой сфер (спикеров Парламента РК, спикеров и депутатов Бундестага, членов Правительства Швейцарии и др.), заседаний Межправительственных комиссий с Германией, Австрией, Швейцарией, крупных бизнес-форумов, конференций, семинаров, мероприятий в Верховном Суде РК, Генеральной прокуратуре РК, Агентстве РК по делам государственной службы и противодействию коррупции и др., письменные переводы 2002 – 2007 Переводческая деятельность Кокшетау n В фирме СТ АГРО (эксклюзивный дистрибьютор CLAAS) – устный двусторонний перевод; n Сотрудничество с переводческим бюро г. Ольденбург (Германия), каз.-нем. языки (уставы фирм, решения суда, реклама) |
| |
ОБРАЗОВАНИЕ | ||
2012-2014 Гуманитарно-техническая академия Кокшетау Специальность «Экономика» Бакалавр экономики и бизнеса 2002-2004 КГУ им. Ш. Уалиханова Кокшетау Факультет: иностранных языков n Специальность: Английский язык (диплом с отличием) 1996-2000 КГУ им. Ш. Уалиханова Кокшетау n Специальность: Немецкий язык (диплом с отличием) |
| |
Повышение квалификации | ||
Июнь 2016 года – курс «Немецкий язык для юристов С1», Гёте-Институт, Бонн, Германия 05.07.-30.07.2010 – курсы перевода повышенной сложности в Министерстве иностранных дел Федеративной Республики Германия, Берлин 12.01.-13.02.2009 – курсы перевода, МИД ФРГ, Берлин 2001 Диплом I степени общегородского конкурса Кокшетау 1998 Языковая стажировка в Университете г. Ольденбург (Германия) |
|


