Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Я путаюсь в пространствах отношений,

Всё относительно – фонарик на крыле,

Рассвет и ночь, и самолёта тени,

На облаках, и где-то на земле.

Мы движемся, крыло висит на месте,

Дрожит фонарь, дыхание дрожит,

Там, под крылом, мелькает редколесье,

Там, под крылом, и происходит жизнь.

Ты просыпаешься, проглядывает солнце,

Ты завтракаешь, улыбаясь про себя,

А я скучаю где-то там, в Торонто,

Во сне ли, наяву, но без тебя.

И ранним-ранним утром опалённый

Воркует мне о том, что ты – моя

Мой скромный, бесконечно удалённый,

Загадочно мерцающий маяк.

Дима, 2 октября 2002 г.

Нет времени, чтоб собирать слова,

Как мякоть сладкую перебирать их языком,

Нет времени тебя поцеловать,

Ты оказалась слишком далеко.

Меня несёт поток без остановки,

В нём невозможно оказаться дважды,

И за отсутствием смекалки и сноровки

Барахтаюсь и жду, как, впрочем, каждый.

А берега вокруг легли --- одни болота,

Одна вода, подёрнутая ряской,

Не разберу, где воскресенье и суббота,

А потому к ним отношусь с опаской.

Но где-то должен быть знакомый берег,

Дом с мезонином, близкие всё лица,

И с этой сказочкой живу, хоть и не верю

Так где же с тёплым чаем проводница?!

Люблю тебя, люблю:

поток железный

Нас разлучает, чтоб соединиться.

Поверь мне, это всё не бесполезно,

Нет лучше повода понять и измениться.

Дима, 29 марта 2003 г.

Спасенья нету от тоски и одиночества,

Едва вернётся вечером среда

Настолько плодотворная для творчества,

Насколько ярок позывной "Звезда".

Среди миров сияет озабоченно

Моя звезда в мерцании светил.

Прости, звезда, что лампа обесточена:

Мой свет в окошке мне уже не мил.

Звезда, звезда, надежда дальнобойщика,

Любовь и свет, тепло и доброта,

Какого бы попробовать источника,

Чтобы твоё пространство испытать,

Чтобы увидеть, сидя у окна,

Как бесконечно ты удалена.

Дима, 12 июля 2003 г.

Перевод с французского, «Демон»

Остра, как остриё ножа

Красота твоя, и как зла!

Чертей, устроивших пожар,

Ты в моё сердце привела.

В униженной моей душе

Есть постель и царство твои.

С позором я привязан уже

Целый век псом на цепи,

Как игрок, поглощённый столом,

Или пьяный, обнявший стакан,

Или стервятник, увидивший корм...

Проклятье! проклятье богам!

Дима, 18 сентября 2003 г.

Вот подстрочник:

Ты, кто как удар ножа

Моё жалобное сердце пронзила

Ты, кто, сильный как стая

демонов, пришедших в безумии и готовых

В моём униженном духе

Сделав свою постель и своё царство

К которому я позорно привязан

Как узник на цепи

Как настойчивый игрок в игре

Как пьяница с бутылкой

Как стая стервятников на падаль

Проклятие, проклятие тебе

Размер был:

Кот'а кто как уд'ар нож'а

Забив'ать коп'ить и вход'ить

Кот'а кто как уд'ар нож'а

'О да, т'ам, т'ам и тарар'ам.