Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Армавирский государственный педагогический университет»

Институт русской и иностранной филологии

Кафедра иностранных языков и методики их преподавания

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«ФТД.2» «Пословичная картина мира»

Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика»

Профиль подготовки Теория и методика преподавания иностранных 

языков и культур

Квалификация (степень) выпускника бакалавр

Форма обучения очная

Составитель:

Армавир, 2016

Обоснование РПД

Рабочая программа по дисциплине «Пословичная картина мира» разработана в соответствии с требованиями ФГОС ВО к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки дипломированного выпускника и предназначена для студентов, обучающихся по направлению 45.03.02 «Лингвистика», образовательной программы «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».

Рабочая программа дисциплины рекомендована к утверждению учебно-методической комиссией на заседании кафедры иностранных языков и методики их преподавания от «31 августа  2016г., протокол № _1_.

Автор (составитель): Г. А., доцент кафедры иностранных языков и МП, кандидат филологических наук

Рабочая программа дисциплины утверждена на заседании кафедры иностранных языков и методики их преподавания от «31»августа  2016г., протокол № _1_.

Заведующий кафедрой _______________ \

Содержание



Цели и задачи освоения учебной дисциплины

4

Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю), соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы

5

Место учебной дисциплины в структуре ООП ВО

5

Объем дисциплины (модуля) (в зачетных единицах с указанием количества академических или астрономических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся)

5

Содержание дисциплины

5

Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине (модулю)

7

Фонд оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю)

13

Технологическая карта дисциплины (модуля)

15

Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины (модуля)

15

Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины (модуля)

15

Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля)

16

Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине 

17

Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине (модулю)

18

Дополнительные материалы

18

Методические рекомендации для лиц с ОВЗ

18



Цели освоения учебной дисциплины

Курс по выбору «Пословичная картина мира (на материале английского и русского языков)» имеет целью расширить представления студентов об увлекательном мире пословиц, реконструируемых на основе применения современной методики когнитивного анализа. Представленное в данном курсе описание сходства и различия в восприятии мира английским и русским народами через призму пословиц позволяет обучаемым увидеть закрепленное в языковой семантике своеобразие культуры этих народов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Понятие «языковая картина мира» является чрезвычайно популярным в современной лингвистике, отдельные фрагменты языковой картины мира анализируются на различном языковом материале, пословичная картина мира - тоже отдельный фрагмент, часть языковой картины мира.

Реконструкция и исследование языковой картины мира представляет собой одно из направлений когнитивной лингвистики. Исходные принципы когнитивного подхода к языку, заложенная в работах Д. Герартса, Дж. Лакоффа и М. Джонсона, Р. Лангакера, И. Филмора и других теоретиков данного направления, разрабатываются в трудах многих зарубежных и отечественных ученых.

В отношении исследования языковой картины мира весьма показательный материал представляют собой фразеологические единицы и паремии, в частности, пословичный фонд языков. Когнитивный подход к пословице означает, что вся ее семантика рассматривается как отражение закрепленного в языке знания.

Студента как лингвиста когнитолога при реконструкции пословичной картины мира интересует не только значения, но и внутренняя форма пословицы, выделяемая при ее буквальном прочтении, и лексический состав, а также коннотация и ассоциативный комплекс, так как только в совокупном их наборе, можно описать пословичное видение мира.

В первой лекционной части курса рассматривается языковой статус пословицы и его определение в зарубежной и отечественной паремиологии, устанавливаются дифференцирующие характеристики пословицы. Описываются когнитивная модель пословицы, ее уровни и подуровни. Здесь также рассматриваются понятия языковой и пословичной картины мира, менталитета, формулируются основные принципы реконструкции пословичной картины мира. Вводятся понятия пословичного концепта и прототипа, когнитемы, определяется их отношение к понятию когнитивной структуры. Обосновывается методика осуществления когнитивного анализа пословиц.

Во второй практической части курса излагаются принципы когнитивного сопоставительного анализа пословиц двух языков. Целью учебных практических занятий является подробное описание общих и различных черт

в английской и русской пословичной концептуализации пространства и времени, а также в пословичном видении семьи и дома.

Выбор именно этих фрагментов для детального рассмотрения обусловлен их важностью в общей схеме пословичной концептуализации мира и первостепенной ролью соотнесенных с ними категорий в мировосприятии отдельного человека и всего общества.

Пространство и время относятся к универсальным категориям, определяющим человеческое сознание и жизненный опыт.

Семья и домашний очаг - это центр мира человека, «свое», внутреннее пространство в противоположность пространству внешнему.

Глубокое изучение материала данного курса несомненно повысит компетентность и профессионализм будущего преподавателя английского языка по сопоставительному языкознанию, межкультурной коммуникации, когнитивной семантике, фразеологии.


Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю), соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы.

Компетенции, формируемые в процессе изучения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:

- владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);

- готов использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-13);

-  владеет основами речевой профессиональной культуры (ОПК-3).

       В результате изучения данного модуля студент должен:

    знать: о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия, основы взаимодействия и контекста, позволяющие преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур; уметь: использовать этические и нравственных нормы поведения, принятых в инокультурном социуме, модели социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия, моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов;

владеть: основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия).


Место учебной дисциплины в структуре ООП ВО

Дисциплина по выбору «Пословичная картина мира» входит в вариативную часть цикла дисциплин Б3.


Объем дисциплина (модуля) (в зачетных единицах с указанием количества академических  или астрономических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся)

Семестр

Трудоемкость

Лекции

час

Практич. занятия

час

Лабор. раб.

час

СРС

час


Форма аттестации

зач. ед.

час

7

1

36

12

12

12

Зачет

в т. ч. в интерактивной форме

4

4



Содержание дисциплины

Структура и содержание учебной         дисциплины

Таблица 1

Учебно-тематический план


№ п/п

Разделы,  темы

Всего часов

В том числе аудиторных  часов

СРС







Всего аудит.

Лекц.

Практ.

сем

к/р



Методика реконструкции пословичной картины мира

1.

Языковой статус пословицы.

12

4

2*

2*

-

-

2

2.

Пословичная картина мира –фрагмент языковой картины мира.

12

4

2*

2*

-

-

2

3.

Когнитивная модель пословичного знания.

12

4

2

2

-

-

2

4.

Пословица - фрейм и сценарий.

12

4

2

2

-

-

2

5.

Концепт и концептосфера.

12

4

2

2

-

-

2

6.

Когнитивный анализ пословиц.

12

4

2

2

-

-

2

Итог

36

24

12

12

-

-

12


5.1. Виды занятий и их содержание

5.1.1. Тематика лекционных занятий

Лекционное занятие  №1. Языковой статус пословицы

Лекционное занятие  №2. Пословичная картина мира — фрагмент языковой картины мира

Лекционное занятие  №3.  Когнитивная модель пословичного знака

Лекционное занятие  №4. Пословица - фрейм и сценарий

Лекционное занятие  №5. Концепт и концептосфера

Лекционное занятие  №6. Когнитивный анализ пословиц

5.1.2. Планы и содержание лабораторных занятий

Лаболаторное занятие  №1. «Языковой статус пословицы»

Определение пословицы зарубежными и отечественными исследователями. Пословица - языковой знак и текст. Значение пословицы. Проблема лексикографического описания значения пословицы. Полисемия и омонимия пословиц. Противоположные по значению пословицы. Внутренняя форма пословицы.

Лаболаторное  занятие  №2. «Пословичная картина мира — фрагмент языковой картины мира»

Языковая картина мира. Языковая картина мира - когнитивная структура. Понятие менталитета. Пословичная картина мира. Материал для реконструкции пословичной картины мира. Принципы выделения пословичной картины мира фрагментов пословичной картины мира.

Лаболаторное  занятие  №3.«Когнитивная модель пословичного знака»

Значение. Внутренняя форма. Оценка. Эмотивность. Импликационал. Метафоричность. Теория концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонса.

Лаболаторное  занятие  №4.«Пословица - фрейм и сценарий»

Понятия фрейма и сценария. Пословица - фрейм. Пословица - сценарий. Пословица и социально-культурный контекст. Пословица - пропозиция.

Лаболаторное  занятие  №5. «Концепт и концептосфера»                                 Понятие концепта. Направления концептологии (когнитивное, лингвокультурологическое, психолингвистическое, герменевтическое). Понятие концептосферы.

Лаболаторное  занятие  №6. «Когнитивный анализ пословиц»

Понятие когнитемы. Понятие пословичной когнитивной структуры. Пословичный концепт. Пословичный прототип.

6. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине (модулю).


Тема (раздел)

Содержание заданий, выносимых на СРС

Количество часов, отводимых на выполнение заданий

Учебно-

методическое

обеспечение

Лаболаторное занятие №1

Подготовка к занятиям, подборка материала.

8

Кубрякова и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Языки славянских культур, 2004.— 560 c.

Язык, культура, менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории [Электронный ресурс]: материалы ХII международной научно-практической конференции 24-26 апреля 2013 г./ [и др.].— Электрон. текстовые данные.— СПб.: Российский государственный педагогический университет им. , 2013.— 320 c.

Баранов теории фразеологии [Электронный ресурс]/ , — Электрон. текстовые данные.— М.: Знак, 2008.— 656 c.


Лаболаторное занятие №2

Подготовка к занятиям, подборка материала.

8

Кубрякова и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Языки славянских культур, 2004.— 560 c.

Язык, культура, менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории [Электронный ресурс]: материалы ХII международной научно-практической конференции 24-26 апреля 2013 г./ [и др.].— Электрон. текстовые данные.— СПб.: Российский государственный педагогический университет им. , 2013.— 320 c.

Баранов теории фразеологии [Электронный ресурс]/ , — Электрон. текстовые данные.— М.: Знак, 2008.— 656 c.


Лаболаторное занятие №3

Подготовка к занятиям, подборка материала.

8

Кубрякова и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Языки славянских культур, 2004.— 560 c.

Язык, культура, менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории [Электронный ресурс]: материалы ХII международной научно-практической конференции 24-26 апреля 2013 г./ [и др.].— Электрон. текстовые данные.— СПб.: Российский государственный педагогический университет им. , 2013.— 320 c.

Баранов теории фразеологии [Электронный ресурс]/ , — Электрон. текстовые данные.— М.: Знак, 2008.— 656 c.


Лаболаторное занятие №4

Подготовка к занятиям, подборка материала.

8

Кубрякова и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Языки славянских культур, 2004.— 560 c.

Язык, культура, менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории [Электронный ресурс]: материалы ХII международной научно-практической конференции 24-26 апреля 2013 г./ [и др.].— Электрон. текстовые данные.— СПб.: Российский государственный педагогический университет им. , 2013.— 320 c.

Баранов теории фразеологии [Электронный ресурс]/ , — Электрон. текстовые данные.— М.: Знак, 2008.— 656 c.


Лаболаторное занятие №5

Подготовка к занятиям, подборка материала.

8

Кубрякова и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Языки славянских культур, 2004.— 560 c.

Язык, культура, менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории [Электронный ресурс]: материалы ХII международной научно-практической конференции 24-26 апреля 2013 г./ [и др.].— Электрон. текстовые данные.— СПб.: Российский государственный педагогический университет им. , 2013.— 320 c.

Баранов теории фразеологии [Электронный ресурс]/ , — Электрон. текстовые данные.— М.: Знак, 2008.— 656 c.


Лаболаторное занятие №6

Подготовка к занятиям, подборка материала.

8

Кубрякова и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Языки славянских культур, 2004.— 560 c.

Язык, культура, менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории [Электронный ресурс]: материалы ХII международной научно-практической конференции 24-26 апреля 2013 г./ [и др.].— Электрон. текстовые данные.— СПб.: Российский государственный педагогический университет им. , 2013.— 320 c.

Баранов теории фразеологии [Электронный ресурс]/ , — Электрон. текстовые данные.— М.: Знак, 2008.— 656 c.




7. Фонд оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю).


ОК-1

Культурой мышления, способным к обобщению, анализу, восприятию информации, постановки цели и выбору путей ее достижения

Этапы формирования компетенции

Знает

Умеет

Владеет

- Способы поиска информации.

- Использовать на практике навыки анализа информации.


- Приемами поиска информации.

Чтение и лингвистический анализ текста.

Подготовка презентаций в специальных программных средах MicrosoftPowerPoint по прочитанному материалу. 

Чтение и  нтерпретация текста.

Показатели и критерии оценивания компетенции на различных этапах её формирования, шкала оценивания

Устные и письменные виды контроля диалогической и монологической речи

ОК-13

готов использовать нормативные правовые документы в своей деятельности

Этапы формирования компетенции

Знает

Умеет

Владеет

Права и обязанности гражданина своей страны;

Парвила поведения и ведения диалога межкультурной коммуникации.

определять механизмы межкультурного общения и факторы, способствующие успешной адаптации субъектов межкультурной коммуникации;
умеет использовать действующее законодательство в своей деятельности.

Способностью анализировать процесс взаимодействия культур в контексте реалий современного мира;

готовностью и стремлением к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии.

Формируется в процессе работы на лаболаторном занятии.

Формируется в процессе работы на лаболаторном занятии. 

Формируется в процессе работы на лаболаторном занятии.

Показатели и критерии оценивания компетенции на различных этапах её формирования, шкала оценивания

Устные и письменные виды контроля диалогической и монологической речи

  ОПК-3 

владеет основами речевой профессиональной культуры.

Этапы формирования компетенции

Знает

Умеет

Владеет

основной лексический и грамматический материал по темам учебной программы.

использовать различные формы, виды устной и письменной коммуникации на родном и английском языках в учебной и профессиональной деятельности.

различными способами вербальной и невербальной коммуникации, навыками коммуникации в родной и иноязычной среде.

Задания для формирования компетенций

формируется в ходе работы на практическом

занятии

формируется в ходе работы на практическом

занятии

формируется в ходе работы на практическом

занятии

Показатели и критерии оценивания компетенции на различных этапах её формирования, шкала оценивания

Устные и письменные виды контроля диалогической и монологической речи


Зачет проходит в форме погашения задолженностей по каждой теме. Собеседование проходит по вопросам к каждой теме, над которыми студент работает в течение семестра. Непременным условием допуска к зачету является предоставление конспектов по пропущенным занятиям.

При условии стопроцентной посещаемости, активной работы студентов и наличии конспектов по курсу, студент получает зачет по рейтингу.

8. Технологическая карта дисциплины (модуля).

9. Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины (модуля).

Основная литература:


Баранов теории фразеологии [Электронный ресурс]/ , — Электрон. текстовые данные.— М.: Знак, 2008.— 656 c. Кубрякова и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Электронный ресурс]/ — Электрон. текстовые данные.— М.: Языки славянских культур, 2004.— 560 c. Язык, культура, менталитет. Проблемы изучения в иностранной аудитории [Электронный ресурс]: материалы ХII международной научно-практической конференции 24-26 апреля 2013 г./ [и др.].— Электрон. текстовые данные.— СПб.: Российский государственный педагогический университет им. , 2013.— 320 c.

Дополнительная литература:


Середина фрагменты языковой картины мира во фра­зеологизмах с семантическим полем «человеческие отношения» (на материале английского и русского языков) // StadiaLinguistica. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы: Сб. ст. / Отв. ред. , . СПб., 1999. С. 31-36. Степанов : словарь русской культуры. М., 2001.

10. Перечень ресурсов информационно – телекоммуникационной сети «Интернет» (далее – сеть «Интернет»), необходимых для освоения дисциплины (модуля).

http://www. native-english. ru/proverbs http://www. homeenglish. ru/Proverb. htm http://www. lesson1.ru/vocabulary/proverbs. html

11. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля).

План-график СРС


Тема

объем

Форма отчетности

1

«Маркеры единичного, общего и универсального менталитетов» Генетический, типологический и когнитивный сопоставительный анализ. Пословицы и культура. Понятие маркеров единичного, общего и универсального менталитетов. Основные источники формирования английского и русского пословичных фондов.

2

Предоставление конспекта

2

«Пространство  в  английской  и русской пословичных картинах мира»

Характеристика ландшафта. Страны и города в пословичных картинах мира. Пословицы о перемещении в пространстве.


2

Предоставление конспекта

3

«Английские и русские пословицы о времени»

Основные характеристики пословичного времени. Второстепенные характеристики пословичного времени. Пословицы о ритме жизни.


2

Предоставление конспекта

4

«Английские и русские пословицы о времени»

Основные характеристики пословичного времени. Второстепенные характеристики пословичного времени. Пословицы о ритме жизни.


2

Предоставление конспекта

5

«Английские и русские пословицы о семье и доме»

Концепты «husband», «wife» и «муж, «жена». Пословицы с данными концептами.


2

Предоставление конспекта

6

«Английские и русские пословицы о родителях и детях»

Английские пословицы о родителях и детях. Русские пословицы о родителях и детях.


2

Предоставление конспекта

Итого:

12


12. Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине (модулю), включая перечень программного обеспечения и информационных справочных систем (при необходимости).

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация компетентностного подхода предусматривает использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся, а именно:

1. Технологии обучения на лекции

- работа над задачами, целями, компетенциями;

- объяснение понятий;

- научная дискуссия о научных школах, ученых, научных парадигмах;

- сравнение фактов и научных мнений;

- ведение словаря научных терминов;

- обсуждение проблемных вопросов;

- компьютерные презентации и объяснения;

- проектные задания.

2. Технологии обучения на лабораторных занятиях

- постановка проблемы и конечный результат;

- компьютерные электронные презентации проблемных вопросов, анализов текста;

- проектные задания (индивидуальные и групповые);

- взаимный контроль;

- письменный доклад;

- анализ индивидуальных докладов;

- индивидуальные проекты для исследования;

13. Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине (модулю).

Материально-техническое обеспечения дисциплины по выбору «Пословичная картина мира» определяется материально-технической базе, имеющейся на факультете иностранных языков АГПА, на котором реализуется данная рабочая программа.

Научная библиотека АГПА, специализированный кабинет самостоятельной работы студентов, аудитории факультета № 1, 3, 4, 5, 6, 31 со специальным мультимедийным оборудованием: аудиосистема и средства для вывода графической информации в виде проектора и экрана  широкоформатного монитора способного обеспечить комфортное восприятие материала. Компьютерный класс с выходом в Интернет.

14. Дополнительные материалы.

Дополнительные материалы для изучения дисциплины по выбору «Пословичная картина мира» находятся в кабинете самостоятельной работы студентов в папке по указанной дисциплине.

15.Методические рекомендации для лиц с ОВЗ

При проведении процедуры оценивания результатов обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья может предусматриваться использование технических средств, в зависимости от  индивидуальных особенностей студента. Эти средства могут быть предоставлены вузом или студент может использовать собственные технические средства.

Процедура оценивания результатов обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья предусматривает предоставление информации в формах, адаптированных к ограничениям их здоровья и восприятия информации:

Для лиц с нарушениями зрения:

–в печатной форме увеличенным шрифтом,

–в форме электронного документа,

–в форме аудиофайла.

Для лиц с нарушениями слуха:

–в печатной форме,

–в форме электронного документа.

Для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата:

–в печатной форме,

–в форме электронного документа,

–в форме аудиофайла.

Данный перечень может быть конкретизирован в зависимости от контингента обучающихся.

При проведении процедуры оценивания результатов обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей обучающихся:

а) инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика);

б) доступная форма предоставления заданий оценочных средств (в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода);

в) доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).

При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов процедура оценивания результатов обучения может проводиться в несколько этапов.

Проведение процедуры оценивания результатов обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья может проходить с использованием дистанционных образовательных технологий.