Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Лекция 17.

КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ

Наклонение – грамматическая категория, выражающая отношение действия, названного глаголом, к действительности с точки зрения говорящего. Наклонение - это грамматический способ выражения модальности. Различают два типа наклонений: прямое и косвенное. Прямым наклонением является индикатив (изъявительное наклонение), служащий для объективной констатации факта  в его отношении к действительности. В косвенных наклонениях отражается различное отношение субъекта речи к высказываемому.

Если классификация строится по чисто семантическому признаку, то одна и та же глагольная форма попадает в разные наклонения, и количество их увеличивается. Если же строить систему наклонений только по формальному признаку, то тогда в одно наклонение объединяются формы явно разного грамматического значения (формы повелительного наклонения и синтетические формы be сослагательного  наклонения). Очевидно, что для ответа на вопрос о количестве наклонений необходимо  учитывать как формальные, так и семантические критерии.

Изъявительное наклонение передает действие, рассматриваемое говорящим как реальный факт, Видо-временные формы составляют парадигму изъявительного наклонения. Кроме того, глаголы в изъявительном наклонении обладают категориями лица, числа, залога.

Повелительное  наклонение выражает побуждение к действию и имплицитно тем самым подразумевает еще не свершившееся действие. Следовательно, повелительное наклонение противопоставлено изъявительному по своей семантике.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Форма повелительного наклонения используется для выражения непосредственного обращения к тому, кто должен совершить действие, поэтому, как правило, повелительное наклонение употребляется без указания субъекта действия. Однако в отдельных случаях (при эмфазе) возможно и упоминание субъекта действия, обычно выраженного местоимением 2-го лица: You stay here!

У большинства лингвистов не вызывает сомнения существование значения 2-го лица у форм повелительного наклонения. Дискуссионным является вопрос о существовании  в языке особой формы повелительного наклонения 1-го лица. 

Для выражения побуждения, направленного на 1-е лицо, в английском языке употребляется сочетание глагола let с местоимением. Это сочетание грамматисты склонны считать аналитической формой повелительного наклонения.  Хотя, с другой стороны, в некоторых случаях глагол  let еще сохраняет собственное лексическое значение позволения, что не характерно для аналитических форм. Большинство исследователей полагает, что этот глагол находится на пути превращения в служебный глагол повелительного наклонения. Если данная форма не есть форма повелительного наклонения  1-го лица, следовательно, повелительное наклонение обладает единственной формой, ориентированной на 2-е лицо единственного и множественного числа и  не противопоставленной никаким другим формам лица.

Сослагательное наклонение употребляется для обозначения действий, не существующих в реальной действительности (предполагаемых, желаемых, невозможных и т. д.). Семантически оно отличается  как от изъявительного, так и от повелительного наклонений. В древнеанглийском языке существовало сослагательное наклонение, обладавшее развитыми флективными формами. В ходе исторического развития языка и утраты флексий, формы сослагательного наклонения за некоторыми исключениями совпали с формами изъявительного наклонения, а на смену флективным формам пришли иные способы выражения значения нереального действия.

Формы сослагательного наклонения, традиционно выделяемые  на исторической  основе и являющиеся остатками флективного сослагательного наклонения, принято  называть синтетическими в отличие от новых форм, пришедших им на  смену, - аналитических. Синтетические формы сослагательного наклонения совпадают с формой инфинитива без частицы  to для всех лиц единственного и множественного числа – be, go. Выделяют также остаточную форму старого сослагательного наклонения – were для всех лиц единственного и множественного числа.  I wish I were her age. If only my father were alive!

Cинтетические формы сослагательного наклонения, совпадающие с инфинитивом и императивом, отличаются от формы повелительного наклонения по своему синтаксическому употреблению – преимущественно в придаточных условных и уступительных ( Though this be madness, yet there is method in it; That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty ). 

К аналитическим формам сослагательного наклонения относятся формы should, would, may, might с инфинитивом другого глагола при утрате модальными глаголами самостоятельного значения.  Наличие аналитических форм с простым и перфектным инфинитивом (should go, should have gone, might go, might have gone) показывает, что сослагательное наклонение обладает видо-временными формами. Неопределенные формы указывают на действие, относящееся к любому моменту времени, кроме предшествующего моменту речи. Модальное их значение заключается в том, что они обозначают предполагаемое и осуществимое действие. Перфектные формы служат для выражения предшествующего действия. По своему значению они характеризуют действие как предполагаемое, но нереальное, не соответствующее тому, что имело место в действительности. В связи с этим считается, что формы сослагательного наклонения имеют модально-временной значение.

Сослагательное наклонение обладает противопоставлением залоговых форм, следовательно, в нем достаточно четко представлены почти все глагольные категории, что отличает его от повелительного наклонения и сближает с изъявительным.

ТРАКТОВКА СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ  ЗАРУБЕЖНЫМИ И ОТЕЧЕСТВЕННЫМИ ЛИНГВИСТАМИ

Категория сослагательного наклонения в английском языке представляет собой набор весьма разнообразных форм и вызывает,  поэтому серьезные разногласия в трактовке. Набор форм включает, как уже было рассмотрено выше, синтетические формы, сохранившееся от прежней парадигмы глагола; аналитические формы с вспомогательными глаголами  should и would; формы омонимичные претериту и перфекту прошедшего времени.

Сторонники формальных критериев утверждают, что речь идет не об  омонимии форм, а об изменении значения форм изъявительного наклонения в зависимости от определенных синтаксических условий. Иной точки зрения придерживаются представители семантического направления. Они считают, что совмещение столь различных значение невозможно в пределах одной грамматической формы и в данном случае налицо существование омонимичных форм разного наклонения. Такая трактовка является, на наш взгляд, более убедительной.

Отечественные лингвисты  , ,  предложили свои схемы описания сослагательного наклонения.

различал а) сослагательное I (if he be, I suggest that he go), включающее высказывания, не противоречащие реальности; б) сослагательное II, наоборот, подразумевает высказывания, противоречащие действительности (if it were, if he had known); в) предположительное, образуемое сочетанием  should  с инфинитивом при любом подлежащем; г) условное наклонение - аналитические формы с should и would, функционирующие в главной части условного предложения (What would you answer if you were asked …).

различает условное наклонение (Conditional – should go, would go), субъюнктив, включающий синтетические формы (be, were, if I knew…) и варианты сослагательного наклонения, не образующие систему (however it might be, for fear it should start trouble).  Данная классификация основана на теории, утверждающей, что формы условного наклонения образуют семантический единый подтип, тогда как  остальные случаи, формально совпадающие по форме, не укладываются в стройную систему.

и выделяют сослагательное I (формы которого употребляются в основном вне подчинения, т. е. в простом, сложносочиненном и в главном предложении сложноподчиненного предложения); сослагательное II (формы употребляются в различных типах придаточных предложений обстоятельственного характера); конъюнктив (синтетические простые формы, например, he/she go,  а также аналитические формы, образуемые при помощи вспомогательного глагола  should для всех лиц и чисел и инфинитива).

в своей работе “The Structure of Modern English” указывает на то, что расхождение во взглядах на категорию наклонения (различные авторы выделяют до 16 форм) свидетельствует о реальной трудности при систематизации и интерпретации сослагательного наклонения в современном английском языке. Причины этой трудности заключаются в двух основных факторах: 1) одни и те же формы передают различные значения; 2) одно и то же значение передается различными формами. Именно это перекрещивание формы и семантики приводит к субъективизму в их интерпретации.

Обращаясь к вопросу выбора между идентичностью формы и отличием значения, склоняется к тому, что при идентичности формы желательно не выделять омонимов, а считать данный сдвиг грамматического значения особым употреблением формы в определенном окружении (вариантное употребление формы):

He lived here five years ago; 2) If he lived here he would come at once.

Формы  lived – не омонимы, а случаи особого употребления претерита; то же самое естественно относится и к перфекту прошедшего времени:

1) I knew he had lived there; 2) If he had lived there he would have come to see me.

Формы с  should, would, выражающие предположительность, рассматривает как особое употребление зависимого будущего (Future-in-the-Past). Далее анализирует категорию наклонения в двух планах – с точки зрения значения  и с точки зрения способов выражения. Включая и значение побуждения (императив), он выделяет четыре  основных значения: побуждения, возможности, нереального условия и следствия нереального условия. Таким образом, если исходить из значения, можно обнаружить четыре или три наклонения, если объединить два последних под одной рубрикой “ нереальное действие “.  Если же исходить из способов выражения, то получается шесть наклонений, включая императив. Далее рассматривает модели употребления (patterns), но не классифицирует их.

Трактовка наклонения  зарубежными лингвистами.

В ранних грамматиках английского языка принципы формообразования и семантика сослагательного наклонения в латинском языке были механически перенесены на английский языковой материал. Отсюда существуют два направления в трактовке:

Калькирование латинской схемы, с одной стороны, и отрицание существования наклонения в английском языке – с другой.

В грамматиках 20 века наклонение трактуется как категория субъективная. Г. Суит определяет эту категорию как грамматическое выражение “ различных отношение  между подлежащим и сказуемым” и различает два вида высказываний в зависимости от того, излагают ли они нечто как факт (fact-mood)  или как представление мысли ( thought-mood ). Для представления мысли существуют формы сослагательного наклонения  (Subjunctive)- be, were и условное наклонение (Conditional), в которое он включает все сочетания с should, would  плюс инфинитив. Далее Генри Суит выделяет разрешительное (Permissive - may), побудительное (Compulsive – is to ). Показательно, что формы, совпадающие с  Past Indefinite, Г. Суит относит к  сослагательному наклонению и называет их tense-mood. Однако недостатком предложенной им схемы можно считать не только нечетко выделенные два последних наклонения, но и то, что формам, совпадающим с Past Perfect, в ней не находится места.

Известный исследователь английской грамматики Отто Есперсен считает, что необходимо строго придерживаться глагольной формы при выделении категории наклонений, в противном случаи можно обнаружить сколько угодно наклонений (он приводит пример 20 понятийных категорий наклонения). Он выделяет изъявительное наклонение, которое употребляется всегда, когда для этого нет никаких особых препятствий, и сослагательное – как используемое лишь в определенных условиях. Существование повелительного наклонения также не вызывает у него сомнений, поскольку подкреплено особенностями синтаксического употребления.  В сферу сослагательного наклонения О. Есперсен включает лишь остаточные формы, которые употребляются весьма ограниченно. Рассматривая формы индикатива, имеющие значение нереальности, он считает, что в этом случае имеет место  “ воображаемое употребление времен “(imaginative  use of tenses). Таким образом, О. Есперсен не признает аналитических форм сослагательного наклонения, ограничивая эту категорию лишь остатками старых синтетических форм.

Некоторый интерес к аналитическим формам как возможным формам сослагательного наклонения можно найти в трактовке Г. Уиллиса. Он говорит о том, что сослагательное наклонение представляет интерес для грамматистов в силу богатства выражаемых им значений и многообразия форм, многие из которых идентичны формам индикатива.

Автор называет модальные глаголы в сочетании с инфинитивом, выражающие значения сослагательного наклонения, модальным сослагательным наклонением (Modal Subjunctive).

Таким образом, применительно к современному английскому глаголу следует говорить о трех наклонениях: изъявительном, повелительном и сослагательном.