Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ОГОНЬ СПУСТИЛСЯ С ГОРЫ
Страшная трагедия, постигшая Хакасию, взбудоражила наш район и болью отозвалась в сердцах ужурцев. Многие из них буквально в первые часы ринулись к соседям, чтобы помочь в тушении пожара и вывезти пострадавших, другие начали срочно собирать гуманитарную помощь. Редакция «Сибирского хлебороба» не могла остаться в стороне от благого дела. Наши усилия мы объединили с коллективом ужурской районной библиотеки и сформировали гуманитарный груз из продуктов, вещей и предметов первой необходимости. В пятницу наша команда, в которую вошли полиграфист Лариса Карабатова, библиотекарь Наталья Колесникова, водитель Олег Савинкин и корреспондент Зинаида Цикалова, на микроавтобусе двинулась в путь, в Копьево, признаться, с тяжелым сердцем. Нам предстояло воочию увидеть последствия Огненной Пасхи.
В редакции «Орджоникидзевский рабочий» нас уже ждала главный редактор Елена Викторовна Данилова и, по законам журналистского братства, как друзей, встретила ужурских коллег. Несмотря на ее приветливость, в глазах затаились усталость и нечто необъяснимое. Сказывается невыносимое напряжение ЧС: люди не спят, дежурят до десяти вечера и не могут оправиться от сильнейшего стресса. Редактор сама стала очевидцем невиданной огненной стихии и вместе с другими копьевцами спасала окраины от наступающего пала.
-Сколько живу в Копьево, никогда не видела ничего подобного,- рассказывает коллега,- да и старожилы не помнят такого разгула стихии. Воскресное утро было мирным, и, кажется, ничто не предвещало беды. Пришло сообщение о том, что загорелся дом в с. Июс. Сама я живу на окраине райцентра. И вдруг с расположенной за ней горы полетела огненная волна. Эта гора горит почти каждый год, но путь огню преграждала грунтовая дорога, и через нее он не перемахивал. В этот раз скорость огня ужасала: шквальный ветер нес горящие пучки травы за 100-200 метров. Его не могли остановить ни дорога, ни железнодорожное полотно. Нашу окраину мы спасли, а с другой стороны от степных палов, идущих из Кагаево, один за другим загорались дома, в основном с крыш, по улицам Первомайская, Южная, Степная… Порывы шквального ветра с невероятной скоростью распространяли огонь на другие улицы. Сил и средств локализовать пожар было недостаточно. Приехали пожарные из Ужура и ужурской воинской части, но они спасали не тронутые огнем дома. 12 апреля в нашем районе огонь уничтожил 138 домовладений в п. Копьево, 60 – в Кагаево, 62 – в Кожухово, по одному – в Июсе и с. Копьево. Четыре человека погибли. Огненную Пасху 2015 года нам не забыть никогда…
После драматичного предисловия мы вместе с Еленой Викторовной, знающей поселок, как свои пять пальцев, едем по адресам многодетных и обычных семей. Позднее поймем, что поступили правильно, не сдав груз на приемный пункт, а передали посылки из рук в руки. В Копьево погорельцы нашли приют у родственников и знакомых, на съемных и пустующих квартирах. Первая остановка возле дома, построенного для сироты, которая сейчас обитает в другом населенном пункте. Здесь поселились две пострадавшие семьи. У людей, вышедших нам навстречу, напряженные лица и потухшие глаза. Лишившись родного крова, они еще не пришли в себя. Тут слова участия не помогут, только действия. Мы, как заведенные, складываем в пакеты, ведра и тазы все, чем завален багажник: крупы, макароны, консервы, сахар, чай, бутылки с маслом, моющие средства и вручаем одеяла и подушки. Знаем, что все это пригодится обездоленным людям. Мама троих детей выбирает для них одежду. Отец просит Елену Викторовну поспособствовать, чтобы в дом провели свет. «Ничего, - говорит он, - все образуется. Главное, у нас есть крыша над головой, одеты, накормлены»…
По другому адресу не старая еще женщина с отсутствующим взглядом бормочет: «Стыдно-то как, будто побирушки!». Дочь таскает пакеты, а мать брать вещи стесняется. А маму пятерых детей Марину Малинову в их пристанище мы не застали. По словам дочери-подростка, она оформляет документы. Понимая друг друга без слов, накладываем ребятишкам кучу продуктов, а для двухгодовалого ребенка дарим пушистую зверюшку с шоколадкой внутри. Всем погорельцам желаем терпения и сил, чтобы справиться с обрушившимся на них горем. Посетив несколько семей, обнаруживаем, что запасы истощились. На обратном пути завезем оставшееся в д. Копьево, многодетную семью Кузьминых.
А теперь нам предстоит нелегкое испытание. Елена показывает дорогу на пожарище. Сердце сжимается при виде огромного, черного участка, где некогда стояли дома и жили люди. Две улицы здесь сгорели подчистую, огонь захватил дома и на соседних улицах. Машина едет медленно, словно на кладбище, где вместо крестов торчат уцелевшие печные трубы. За пять дней здесь, видимо, частично убрали завалы, потому что раньше копьевские коллеги сняли чудовищные сюжеты, которые вызывают содрогание. Где-то на пепелище копаются люди, где-то работает техника. Местами аккуратно сложены кирпичи, горкой лежат искореженные листы металла. Редактор рассказывает про странную избирательность пожара. Вот сгоревший дотла дом, а во дворе целехонький УАЗик, вот в ограде уже нет ничего, но стоит деревянный забор. Дико видеть, как на пепелище весело выглядывает зеленый профиль.
По дороге еле ковыляет обожженная собака. Особая боль – гибель беззащитных животных. Тысячи задохнулись и сгорели заживо. Коров еще можно было вывести, а боязливые овцы упирались. Тысяча овец погибла в одном фермерском хозяйстве. «Куда-то все кошки подевались, ведь они, предчувствуя беду, убегают,- недоумевает наш проводник. – После пожара на бревнышке сидел обожженный, ослепший котенок, и мы увезли его к ветеринарам, чтобы усыпить»… Подобные детали раздирают сознание на части. Во дворе дома, едва тронутого огнем, лежит собака, привязанная на цепи. Эта сцена нас добивает.
Выйдя из машины, остро чувствую запах гари и копоти. Вопреки профессиональной привычке, снимать не хочется. «Здесь каждый день фотографируют вездесущие блогеры, и снимки с чудовищными комментариями выкладывают в интернете, накаляя и без того сложную обстановку»,- негодует Данилова. На обратном пути с печалью узнаю, что сгорел дом Артема Зернчурина, героя моей публикации. И в то же время радуюсь, что не пострадал мой земляк Александр.
После жуткой «экскурсии» заезжаем в ДК, пункт приема вещей. Обстановка здесь похожа на военную. Большой зрительный зал и сцена завалены огромными кучами вещей, между которыми бродят погорельцы. У сотрудников пункта усталый вид. К ним подходят два мальчика лет семи и спрашивают: «Тетя, у вас есть на нас брюки?». Женщина качает головой: «Родители пьют, и мальчишки сами себя обеспечивают». Нам разъясняют, что одежды в Копьево завезено достаточно. Сегодня люди нуждаются в одеялах, постельном и нижнем белье, полотенцах, носках, и в особенности, гигиенических средствах.
Что ж, пора возвращаться домой. Сердечно прощаемся с удивительным человеком, Еленой Викторовной, вызвавшей нашу искреннюю симпатию, и взаимно предлагаем общение редакциями. У нас остается последний визит. В д. Копьево, из дома на улице Набережной выбегает миловидная женщина Олеся, мама приемных детей. И в ней сразу чувствуется неуемная жажда жизни. Оказывается, здесь живут и другие погорельцы. Выходят молодые мужчины, и быстро уносят коробки и пакеты. А Олеся плачет, и бросается нас обнимать: «Вы столько нужных вещей привезли: одеяла, подушки, ведра, мы как раз собираемся одну семью отселять! Передайте огромную благодарность вашим коллегам!». Последняя встреча внушила нам оптимизм: человек не теряет надежды. Олеся вытрет слезы, и начнет все сначала. Мы в который раз убедились, что приняли верное решение по адресной доставке посылок: из рук в руки, глаза в глаза! Мужества и терпения пострадавшим людям! И квартир, построенных государством!
Зинаида Цикалова


