Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Н. В. АНТРОПОВА
ОБУЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОБЩЕНИЮ
Задача современного лингвистического образования в том, чтобы превратить многообразие языковых сообществ и культур, существующих во многих странах мира из фактора, препятствующего диалогу между носителями разных языков и культур, в средство взаимного понимания и обогащения. Знание современных языков и культур все более уверенно определяет и будет определять интеграционные процессы, протекающие как в общероссийском, так и в общеевропейском масштабах, в том числе и в образовательной сфере. Этому требованию времени должно отвечать и преподавание иностранных языков в учебных заведениях, готовящих специалистов различного профиля. Из всех форм устной коммуникации чаще всего требуется умение вести беседу на специальные темы для установления нужного профессионального контакта.
Для современной методической теории (отечественной и зарубежной) характерна тенденция обучения иностранному языку как процессу вербального общения.
Общение представляет собой одно из спорных, неоднозначно интерпретирующихся понятий. Для зарубежных ученых (Дж. Гамперу, Р. Колтард, С. Надель и др.) характерен подход к данной проблеме как к общепсихологической, в то время как для психологии характерен личностный подход: «Здесь дело идет прежде всего о социальном воспитании человека, о той ориентации его личности, чтобы непосредственно социальные мотивы, установки подчинили себе другие личностные особенности»
Общение непосредственно обеспечивает взаимодействие, а взаимодействие – коллективную деятельность. Общение зависит от тех задач, которые оно призвано решать. Оно будет выступать в различных социально и социально-психологических функциях.
Теория речевой деятельности, разработанная в отечественной психологии (, , и др.) позволяет рассматривать речевое общение как сложную речевую деятельность, которая характеризуется целенаправленностью и структурностью. Для понимания сущности иноязычного речевого общения важно учитывать те его стороны, которые обеспечивают процесс коммуникации и реализуют его цели.
Современная коммуникативная лингвистика определяет коммуникацию как процесс социальной регуляции совместной жизнедеятельности людей средствами информационно-коммуникативного и психологического взаимодействия друг с другом
Профессиональная речь формируется в профессиональном речевом общении, которое рассматривается с точки зрения отечественных психологов (, ) как один из видов деятельности.
Специфика профессионального общения обусловлена тем, что в нем связаны воедино два важнейших вида человеческой деятельности: трудовая и речевая. Труд, явившийся первопричиной появления речевого общения, остается тем субстратом, на основе которого и ради которого осуществляется речевое взаимодействие людей. Речь в структуре деятельности общения имеет статус действий, которые побуждаются мотивом неречевой деятельности, отражая характер и структуру неречевых действий и операций.
Следовательно, для того, чтобы формируемая у обучаемых иноязычная речь отражала специфические черты определенного профессионального общения, необходимо организовать на занятиях речевое общение не только на основе учебной, но также и на основе профессионально-направленной и игровой деятельности, моделирующей естественные ситуации профессионального речевого общения.
В рамках учебного процесса невозможно овладеть всем богатством профессиональной речевой практики носителей языка. Поэтому рациональная организация процесса обучения профессиональной иноязычной речи требует решения следующих задач:
1) отбор типичных речевых ситуаций профессионального общения для моделирования на их основе учебных речевых ситуаций профессионального обучения;
2) выявление структуры и функций профессионального общения данных специалистов для построения модели учебного общения;
3) изучение стилистических и структурных особенностей речевых высказываний и выделение в качестве объекта изучения при формировании иноязычных устно-речевых навыков и умений тех, которые наиболее адекватно реализуют акты профессионального общения в данной профессиональной сфере.
Тема выполняет в общении две функции: служит предметом, вокруг которого развертывается речевое взаимодействие, и определяет выбор речевых средств, которые реализуются в предмете общения. Средством связи обучающихся членов профессиональной общности служит подъязык этой специальности, сущность которого составляют как единицы общеразговорного языка, так и элементы понятийно-знакового аппарата: специальная терминология, символика, профессионализмы. Формирование устно-речевых навыков и умений оказывается более успешным в общении, которое реализуется непосредственным способом, т. е. «лицом к лицу». Этот способ позволяет корректировать мысль на основе обратной связи, благодаря чему мысль не просто передается в процессе общения, но и формируется.
В настоящее время на основе достижений коммуникативной лингвистики признается тот факт, «что исходным пунктом как в реальном функционировании, так и в лингвистическом исследовании является та единица, которая выступает в коммуникации как относительно завершенный отрезок общения – как единица структурированная и организованная по определенным правилам, несущая когнитивную информационную, психологическую и социальную нагрузку общении. Этой единицей является текст». Известно, что в реальной коммуникации текст представлен определенным жанром, вот почему для разработки коммуникативно-ориентированной методики обучения следует определить жанры, используемые в определенных сферах общения. Затем проанализировать иноязычные тексты, относящиеся к установленным жанрам, выявить их лингвистические и экстралингвистические характеристики и, наконец, разработать методику овладения этими жанрами.
Обучение умению порождает тексты определенных жанров в конкретных сферах и ситуациях общения при исполнении обучаемыми тех социальных ролей, которые им придется исполнять в профессиональной деятельности, и есть возможный путь обучения коммуникации.
В последние годы в методических исследованиях по проблемам обучения профессиональному общению профессиональная речь рассматривается в рамках устного официально-делового стиля речи. Рассмотрение жанров соответствующего стиля обнаруживает, что официально-деловой стиль речи функционирует чаще всего в письменной речи. Выделяются некоторые устные жанры этого стиля, среди них называется и беседа.
Анализируя сферы профессиональной беседы, например, врачей, можно выделить такие типы бесед в зависимости от цели коммуникации, как:
1. беседа – консультация, предполагающая получение / сообщение информации по поводу клиники, диагностики лечения заболевания с одновременным обменом профессиональным опытом в этой области (консилиум врачей);
2. беседа – отчет о проделанной специалистом работе с элементами описания состояния больного, анализа и аргументации проведенного лечения, выражения оценки, касающейся перспективы развития заболевания и т. д. (отчет дежурного лечащего врача на производственных планерках, во время врачебного обхода);
3. беседа – дискуссия, включающая широкий обмен мнениями специалистов по конкретному клиническому случаю, с детальным анализом причин, развития заболевания, характера диагностики и лечения, и обязательными выводами об эффективности проводимого лечения и выработкой дальнейшей профессиональной стратегии и тактики (клиническая конференция).
Анализ методической литературы позволил выявить несколько подходов в решении проблемы обучения устному иноязычному общению, профессиональному в частности.
Так разработана методика обучения профессиональному общению, основанная на приемах стимулирования преподавателем устно – речевой деятельности обучаемых в процессе работы над текстами темы, предметными задачами, микро - и макроэтюдами.
Овладение стилистическими элементами профессиональной речи осуществляется через систему письменных упражнений, которое способствует выработке у обучаемых нормативности речи, правильности ее лексико-грамматического формирования, делает вербальное сообщение объектом более продуманной, тщательной, сознательной реализации речевого замысла и является эффективным средством развития устной монологической речи. Активно разрабатывается один из эффективных методов формирования устных речевых навыков общения через ролевые задания / упражнения / игры.
Отличительной чертой ролевых упражнений является то, что в данном случае речевое общение происходит на фоне социального взаимодействия личностей. Основной и конечной целью ролевых упражнений является активное использование изучаемого языка в речи.
Наряду с ролевыми ситуациями предлагается использовать и проблемные ситуации, т. е. воплощение в ситуации конфликтного состояния ролевых отношений. Участники взаимодействия должны быть поставлены в такие условия, чтобы была необходимость добиться желаемой цели, отстоять правоту своих суждений, действий и др. Максимум динамичности в ролевой проблемной ситуации, обеспечивает и максимум стимулирования целенаправленной, аргументированной речи.
Наиболее эффективными являются такие приемы обучения, как вербальный и невербальный, контакт обучающихся и разыгрывание ситуаций, имитирующих реальное общение. В методике обучения профессиональному общению широкое распространение получил подход, основанный на формировании подготовленной и неподготовленной речи и их взаимодействия в процессе обучения.
Итак, эффективное обучение языку, в частности обучение профессиональному общению, и интенсификация этого процесса возможны при учёте законов функционирования языка, его главных свойств и закономерностей языкового общения.
___________________
Выготский психологические исследования. – М., 1956. , Седых психолингвистики. – М., 1998. Жинкин речи. – М., 1958. Леонтьев психолингвистики. – М., 1999. Мирзоян ролевых игр для обучения профессиональному общению на иностранном языке. – КД., 1985. Селезнева устной иноязычной речи как средству профессионального общения. АКД М., 1982.

