Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Фамилия, имя

Контактный телефон

Дата рождения

Возможные дни и время занятий

Цель изучения языка

Откуда Вы о нас узнали


Translate into English:

Зимой часто идут дожди.

Они не знают мой номер телефона.

Сью пьет чай, но она не пьет кофе.

Где живут твои родители?

Как часто ты смотришь телевизор?

Джим вошел в комнату, снял пальто и сел.

       


В воскресенье был дождь?

Что случилось?

Что означает это слово?


Купи лотерейный билет. Возможно, тебе повезет.

       


Я должна спешить. Мне нельзя опаздывать.

       


Ты не должен идти в банк сегодня. Я дам тебе немного денег.

       


Ты умеешь играть на пианино, не так ли?

       

Он играл в теннис во время урока.

Он никогда не играл в теннис.

Он играет в теннис с детства.

Он сыграл в теннис до того, как пошел дождь.

       


Он будет играть в теннис до прихода тренера.

       


Он сыграет в теннис до их возвращения.

       


Он играл в теннис, пока не пошел дождь.

       


Маргарет купила новое платье, но она его еще не носила.

       


Ты уже написала письмо?

Привет, Сью. Где ты была? Ты ходила в банк?

       


Я знаю Сару. Я знаю ее давно.


Масло делают из молока.

Как часто убирают эти комнаты?

Когда был построен этот дом?

Тебя приглашали на вечеринку на прошлой неделе?

       


Моя машина в гараже. Ее ремонтируют.

       


Какой-то новый дом строится напротив парка.

       


Мои ключи украли.

Я не иду на вечеринку. Меня не пригласили.

       



Translate into Russian:

to reduce

to exaggerate

to multiply

contamination of soil

to plunge/plummet

to exceed

manual work

a pedestrian

residential district

pros and cons

ozone layer depletion

cutting-edge device

to leave much to be desired

Contrary to popular belief

to dispute a point of view

to make a supposition

to meet the requirements

to make a conclusion


The given pie chart represents the breakdown of Mrs. Smith class students`preferences of films.

       

       

       

Nowadays, we are surrounded by an enormous amount of information, which we can acquire in a variety of ways.

       

       

       

       

The extracted knowledge from the literature may be distorted through the prism of personal author`s perception, his likes and dislikes.

       

       

       

       

Prompted by the oil crises of the 1970s, a wind-power industry flourished briefly in the United States.