Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
10. Работа
ammatillinen профессиональн/ый, - ая, - ое, - ые
ammatti профессия
ammatti, erikoisala специальность (f.)
ammattitaito квалификация
tдydennyskoulutus повышение квалификации
ammattiyhdistys профсоюз
ansaita (rahaa) зарабатыва/ть (-ю, - eшь, - ют), *заработа/ть (-ю, - eшь, - ют)
ansio заработок
lisдansio приработок
ansioluettelo, CV резюме
ansiotaso уровень (m.) доходов
bonus премиальная оплата, премия
elдke пенсия
jддdд elдkkeelle ухо/дить (-жу, - дишь, - дят), *уй/ти (-ду, - дёшь, - дут) на пенсию, выхо/дить (-жу, - дишь, - дят), *вый/ти (-ду, - дёшь, - дут) на пенсию
olla elдkkeellд быть (буду, будешь, будут) на пенсии
elдkelдinen пенсионер/пенсионерка
erottaa, sanoa jk irti увольня/ть (-ю, - eшь, - ют), *увол/ить (-ю, - ишь, - ят)
erottaminen, irtisanominen увольнение
esimies, pддllikkц начальник
etenemismahdollisuus перспектива
freelancer фрилан сер
haastattelu интервью
hakemus заявление
hallinto, johto администрация
hallinnollinen административн/ый, - ая, - ое, - ые
harjoittelu практика
harjoittelija практикант/практикантка
henkilцstц, henkilцkunta кадры (mon.)
hoitovapaa отпуск по уходу за ребёнком
ikдlisд надбавка за выслугу лет
kokous собрание
olla kokouksessa быть (буду, будешь, будут) на собрании
lakko забастовка
lakkoilla баст/овать (-ую, - уeшь, - уют), *забаст/овать (-ую, - уeшь, - уют)
loma отпуск
kesдloma летний отпуск
luvaton loma отпуск за свой счёт
palkallinen loma оплачиваемый отпуск
palkaton loma неоплачиваемый отпуск
sairausloma отпуск по болезни
talviloma зимний отпуск
vuosiloma годовой отпуск
дitiysloma декретный отпуск
lдhteд lomalle ухо/дить (-жу, - дишь, - дят), *уй/ти (-ду, - дёшь, - дут) в отпуск
olla lomalla быть (буду, будешь, будут) в отпуске
palata lomalta возвраща/ться (-юсь, - eшься, - ются), *верн/уться (-нусь, - нёшься, - нутся) из отпуска
lomaraha отпускные (деньги) (mon.)
lomautus принудительный отпуск
lomauttaa отправля/ть (-ю, - eшь, - ют), *отправ/ить (-лю, - ишь, - ят) в принудительный отпуск
palkanlisд, korotus доплата, надбавка
palkka зарплата, заработная плата
minimipalkka минимальная зарплата
pimeдsti ansaittu palkka зарплата по-чёрному
tuntipalkka часовая зарплата
opintovapaa учебный отпуск
palkkaluokka разряд ставки
palkkavero подоходный налог
neuvottelut договоры (mon.)
sapattivapaa отпуск без содержания
sijainen заместитель (m.) / заместительница
stressi, paine стресс
stressin-, paineensietokyky стрессоустойчивость (f.)
toimisto офис
tyц, tyцpaikka работа
freelance-tyц работа по договорам
kesдtyц летняя работа
kokopдivдtyц работа на полную ставку
koulutusta vastaava tyц работа по специальности
mддrдaikainen tyц временная работа
osa-aikatyц работа на полставки
pдtkдtyц кратковременная работа
vakituinen tyц постоянная работа
ylityц сверхурочная работа
urakkatyц сдельная работа
vuokratyц наёмный труд
vuorotyц сменная работа
kolmivuorotyц работа в три смены
etsiд tyцhцn jkta приглаша/ть (-ю, - eшь, - ют), *пригла/сить (-шу, - ишь, - ят) на работу
etsiд tцitд искать (ищу, ищет, ищут) работу
hakea tyцtд, pддstд tyцhцn поступа/ть (-ю, - eшь, - ют), *поступ/ать (-плю, - ишь, - ят) на работу
lцytдд tyцpaikka *най/ти (-ду, - дёшь, - дут) работу
olla koulutustaan vastaavassa работа/ть (-ю, - eшь, - ют) по специальности
tyцssд
saada tyцpaikka получа/ть (-ю, - eшь, - ют), *получ/ить (-чу, - чишь, - чат) работу
siirtyд uuteen tyцhцn *перей/ти (-ду, - дёшь, - дут) на новую работу
tarjota tyцtд jklle предлага/ть (-ю, - eшь, - ют), *предлож/ить (-у, - ишь, - ат) работу + D
tyц, vaivannдkц труд
tyцaika рабочее время
tyцaika(taulu), tyцvuorolista график работы
joustava tyцaika гибкое рабочее время
tyцelдmд рабочая жизнь
tyцhuone рабочий кабинет
tyцkokemus опыт работы
tyцmarkkinat рынок (yks.) труда
tyцmatka командировка
lдhteд tyцmatkalle *уй/ти (-ду, - дёшь, - дут) в командировку
matkustusvalmius готовность (f.) к командировкам
olla tyцmatkalla быть (буду, будешь, будут) в командировке
tyцnantaja работодатель (m.)
tyцntekijд работник, сотрудник
tyцpaikka место работы
tyцpaikkahakemus заявление
tyцskennellд работа/ть (-ю, - eшь, - ют), тру/диться (-жусь, - дишься, - ятся)
tyцskennellд jnak работа/ть (-ю, - eшь, - ют) + I
tyцskennellд pimeдsti работать (-ю, - eшь, - ют) по-чёрному
tyцsopimus трудовой договор
tyцsuojelu охрана труда
tyцssдoloaika, tyцvuodet стаж
tyцtehtдvд; virka должность (f.)
tyцtoveri коллега
tyцttцmyys безработица
tyцttцmyyskorvaus пособие по безработице
tyцtцn безработн/ый, - ая, - ое, - ые
tyцuupumus депрессия от переутомления на работе
tyцvoima рабочая сила
tyцvoimatoimisto биржа труда
tyцvuoro рабочая смена
ura карьера
luoda uraa дела/ть (-ю, - eшь, - ют), *сдела/ть (-ю, - eшь, - ют) карьеру
vakanssi, avoin virka t. tyцpaikka ваканция
vero налог
virkamies должностное лицо
virkavapaa творческий отпуск
vuorotteluvapaa частично оплачиваемый отпуск
yrittдjyys предпринимательство
yritys предприятие
yritysjohto руководство, дирекция
yhtiц компания, фирма
Профессии
arkkitehti архитектор
artisti артист/артистка
ATK-asiantuntija специалист по информатике / специалистка по информатике
aluejohtaja региональный менеджер
autonasentaja автомеханик
autonkuljettaja шофёр
bussinkuljettaja водитель (m.) автобуса
ekonomi экономист
elдinlддkдri ветеринар
freelancer-tyцntekijд внештатный сотрудник, внештатник, фрилансер
fysioterapeutti физиотерапевт
insinццri инженер
juristi юрист
hankintapддllikkц менеджер по закупкам
johtaja, pддllikkц менеджер
kampaaja парикмахер/парикмахерша
kaupallinen johtaja коммерческий директор
keittiцmestari шеф-повар
kokki повар
konsernijohtaja президент концерна
kuorma-autonkuljettaja водитель (m.) грузовика
kдsityцlдisammatin harjoittaja ремесленник
lastentarhanopettaja воспитатель (m.) / воспитательница
leipuri пекарь (m.)
liikemies бизнесмен
lддkдri врач
maanviljelijд фермер
markkinointijohtaja менеджер по маркетингу
markkinointipддllikkц заведующий отделом маркетинга / заведующая отделом маркетинга
muotoilija дизайнер
myyjд, myyjдt продав/ец, - цы / продавщица
myyntipддllikkц менеджер по продажам
nдytelijд актёр/актриса,
ohjelmoija программист/программистка
opas гид
opettaja учитель (m.) / учительница
opettaja (lukiossa ja yliopistossa) преподаватель (m.) / преподавательница
osastopддllikkц начальник отдела
pappi пастор, священник
poliisi, poliisit полицейск/ий, - иe
projektipддllikkц начальник проекта
psykologi психолог
putkiasentaja сантехник
puutarhuri садовник
pддjohtaja гендиректор (генеральный директор)
rahoitusjohtaja финансовый директор
rakennusmies строитель (m.)
sairaanhoitaja, sairaanhoitajat медбрат, - ья / мед/сестра, - сёстры
sihteeri секретарь (m.)
siistijд уборщик/уборщица
sisustussuunittelija дизайнер интерьера
sosiaalityцntekijд социальный работник / социальная работница
stuertti, lentoemдntд стюард/стюардесса, бортпроводник
sдhkцasentaja электрик
taksinkuljettaja таксист
tarjoilija официант/официантка
toimittaja журналист/ журналистка
toimitusjohtaja директор-распорядитель (m.)
tuotantopддllikkц начальник производственного отдела
valokuvaaja фотограф
virkailija, virkailijat служащ/ий / служащ/ая, - ие
virkamies должностное лицо
yrittдjд предприниматель (m.) / предпринимательница
Nдin kysyt ja kerrot tyцstд
Anteeksi, missд ammatissa te tyцskentelette? Простите, но кем вы работаете?
Olen kaupallisena johtajana Feldbacher - Я работаю коммерческим директором
yhtiцssд. на фирме ”Фелдбахер”.
Oi, miten mielenkiintoista. Onko se saksalainen Ой, как интересно! Это немецкое yritys? предприятие?
Ei, itдvaltalainen. Нет, австрийское.
Entд mikд te olette koulutukseltanne? А кто вы по специальности?
Valmistuin taloustieteellisestд tiedekunnasta Я окончил экономический факультет viisi vuotta sitten. Erikoisalani on yritystalous. пять лет назад. Моя специальность
Mutta jo opintojen aikana minulla oli экономика предприятия. Но во время osa-aikainen tyц. учёбы у меня уже была работа на
полставки.
Samassa yhtiцssдkц? На той же самой фирме?
Ei, tyцskentelin myyjдnд supermarketissa. Нет, я работал продавцом в
супермаркете.


