Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


Контрольное списывание

  Многие русские слова сами(по)себе  излучают  поэзию  подобно  тому  как др..гоце(н, нн)ые камни излучают т..инстве(н, нн)ый блеск.

  Я понимаю конечно что (н..)чего т..инстве(н, нн)ого в их блеске нет и что  любой физик легко об(ь, ъ)яснит это явление законами оптики.

  Но  все  же  блеск  камней  вызывает  ощущение  т..инстве(н, нн)ости.  Трудно пр..мирит(?)ся с мыслью что (в)нутри камня  (от)куда  л(ъ, ь)ются  с..яющ..е  лучи  нет собстве(н, нн)ого источ(?)ника света.

  Это относ..т(?)ся ко многим камням даже к такому скромному  как  аквамарин. Цвет его нельзя точно опр..д..лить. Для него еще (не)нашли подх..дящего слова. 

  Аквамарин сч..тает(?)ся по своему им..н.. (аквамарин - морская  вода)  камнем п..р..дающ..м цвет морской волны. Это не совсем так. В пр..зрачной  его  глуб..не есть о(т, тт)енки мягкого зелен..ватого цвета и бледной син..вы. Но все сво..образие аквамарина заключается  в  том  что  он  ярко  осв..ще(н, нн)  (из)нутри  соверше(н, нн)о серебр..(н, нн)ым именно серебр..(н, нн)ым, а не белым огнем.

  Кажет(?)ся что если вглядет(?)ся в аквамарин то увидиш(?) тихое море  с  водой цвета звезд.  Оч..видно  эти  цветовые  и  световые  особе(н, нн)ости  аквамарина  и  других драгоце(н, нн)ых камней и вызывают у нас чувство т..инстве(н, нн)ости. Их  красота  нам все же кажет(?)ся необ(ъ, ь)..снимой.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

  Ср..внительно  легко  об(ъ, ь)..снить  пр..и..хождение  "поэтического  излучения" многих наших слов. Очевидно слово кажет(?)ся нам  поэтическим  в  том  случае когда оно перед..ет понятие наполне(н, нн)ое для нас п..этическим содержанием.  Но действие самого слова а не понятия которое  оно  выр..жает  на  наше в..бражение к  примеру  такого  простого  слова  как  "зарница" об(ъ, ь)..снить гораздо труднее.  Самое  звучание  этого  слова  как  бы  перед..ет медле(н, нн)ый ночной блеск д..лекой молнии.

Многие русские слова сами по  себе  излучают  поэзию,  подобно  тому  как драгоценные камни излучают таинственный блеск.

  Я понимаю, конечно, что ничего таинственного в их блеске нет и что  любой физик легко объяснит это явление законами оптики.

  Но  все  же  блеск  камней  вызывает  ощущение  таинственности.  Трудно примириться с мыслью, что внутри камня,  откуда  льются  сияющие  лучи,  нет собственного источника света.

  Это относится ко многим камням, даже к такому скромному,  как  аквамарин. Цвет его нельзя точно определить. Для него еще не нашли подходящего слова. 

  Аквамарин считается по своему имени (аквамарин - морская  вода)  камнем, передающим цвет морской волны. Это не совсем так. В прозрачной  его  глубине есть оттенки мягкого зеленоватого цвета и бледной синевы. Но все своеобразие аквамарина заключается  в  том,  что  он  ярко  освещен  изнутри  совершенно серебряным (именно серебряным, а не белым) огнем.

  Кажется, что если вглядеться в аквамарин, то увидишь тихое море  с  водой цвета звезд.  Очевидно,  эти  цветовые  и  световые  особенности  аквамарина  и  других драгоценных камней и вызывают у нас чувство таинственности. Их  красота  нам все же кажется необъяснимой.

  Сравнительно  легко  объяснить  происхождение  "поэтического  излучения" многих наших слов. Очевидно, слово кажется нам  поэтическим  в  том  случае, когда оно передает понятие, наполненное для нас поэтическим содержанием.  Но действие самого слова (а не понятия, которое  оно  выражает)  на  наше воображение, хотя бы, такого  простого  слова,  как  "зарница", объяснить гораздо труднее.  Самое  звучание  этого  слова  как  бы  передает медленный ночной блеск далекой молнии.