Работа по чтению в аудитории с иностранными студентами

 

  г. Тюмень, ТюмГНГУ

  *****@***ru

  Читать на русском языке иностранцу представляется очень сложным занятием. Тем не менее, работа по приучению к чтению, осмысленному усвоению прочитанного является одной из самых трудных задач в обучении студентов иностранцев.

  Как пробудить интерес к чтению, как его развивать, поддерживать – вот, на наш взгляд, одна из важнейших задач всех образовательных учреждений, в том числе и вузовского образования.

  Роль преподавателя на занятиях по русскому языку имеет решающее значение, порой определяющее судьбу чтения на протяжении всей жизни человека. Влюблённый сам в литературу, человек сам влюбляет в неё своих учеников.

  Задача педагога – оставить за студентом право на уникальность его восприятия, не подавлять её, а исходить из неё и опираться на неё. Истоки влияния словесных образов на человека надо искать не в самом произведении, не в его логическом анализе, и не в читателе, а в «совмещении» - в акте СО-творчества, СО-переживания, СО-бытия. Влияние начинается там, где происходит открытие субъективно значимых «своих» элементов в тексте, где чужой поэтический образ обрастает плотью собственных читательских представлений. Он не просто отражается в сознании читателя, а преобразуется в нём. И именно тогда духовная энергия классических произведений высвобождается с книжных страниц и начинает работать на развитие личности студента, на раскрытие и обогащение его души. Это одна из главных задач, которая решается в вузовской аудитории, где обучаются студенты-иностранцы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

  Методике известны многие приёмы отработки техники чтения, но не так часто педагоги говорят о методах приучения к чтению. Именно поиск таких методик кажется нам особенно актуальным.

  Первый из таких приёмов – многоточие, такой приём, при котором студент, отвечая на тот или иной вопрос, высказывая свою точку зрения, ищет подкрепление своим мыслям, суждениям, чувствам в тексте, обращаясь к нему вновь и вновь. Это многократное обращение к тексту каждый раз будет открывать  ему в уже знакомом тексте нечто новое, неожиданное, удивляющее его и вместе с тем интересное. При этом глубина погружения в художественный текст увеличивается, возрастает интерес к чтению.

  Можно предложить следующие виды работ над текстом на занятиях по языку, где методической основой нередко становятся художественные тексты:

1. Чтение с целью нахождения подходящего отрывка к рисунку.

2. Чтение с целью нахождения отрывка, который поможет ответить на вопрос.

3. Чтение самого  красивого места в текста.

4. Установление путем чтения причинно-следственных связей.

5. Чтение по ролям с целью наиболее точной и полной передачи характеров героев.

6. Нахождение и чтение образных слов и описаний.

7. Нахождение и чтение слов с логическим ударением.

8. Вычленение слова из текста к предложенной схеме.

9. Нахождение в тексте слова на определенное правило.

10. Нахождение в тексте самого длинного слова, самого сложного слова.

11. Нахождение в тексте и чтение  сочетаний типа местоимение + глагол и т. п.

12. Чтение с пометками непонятных слов.

13. Нахождение в тексте синонимов, антонимов.

14. Усвоение правил синтаксиса и пунктуации.

  Наверное, все согласятся, что любое действие, которое диктуется сверху, и в котором у человека нет личной заинтересованности, выполняется неохотно, и, как правило, приносит мало пользы. Поэтому преподавателю очень важно обеспечить  студенту право свободного выбора. Охотно читается, активно воспринимается и производит впечатление то, что является актуальным для читающего, что заставляет его действовать по собственной инициативе, самостоятельно.

  Таким образом, если мы хотим, чтобы шедевры литературы читались не по приказу и не расценивались читающим как наказание, а несли бы радость прикосновения к чуду – нужна особая стратегия чтения художественной литературы, которая соответствовала бы виртуальной природе словесных образов и их восприятия.

  В сущности,  наша действительная задача – научить понимать текст. Чтение должно рождать интерес к литературному образованию, пробуждать жажду собственно литературных знаний для ответа на всё новые и новые вопросы: не только о том, что и как рассказала нам книга, и кто был нашим собеседником, но и почему автор говорит об этом, почему говорит именно он, почему говорит так, а не иначе и почему автору удается выжать из читателя такие мысли и чувства.

  Нами на занятиях помимо художественных текстов предлагается также учебный материал для развития и совершенствования речевых умений в чтении и говорении на базе текстов социокультурного характера. Лексико-грамматические упражнения обеспечивают корректировку и систематизацию ранее усвоенных языковых единиц, а также формируют новые  лексико – грамматические навыки.

Литература

Лихачев культуры / //  Прошлое – будущему. Статьи и очерки. – М., 1985. – 51 с. Онушкин образование – приоритетное направление науки / , , - М.: ИГУ, 1989. – 88 с. Социальный потенциал молодежи / Под ред. . – М.: МАКС Пресс, 2009.