Цели и задачи третьего года обучения
Третий курс является промежуточным этапом освоения французского языка в вузе. На этом этапе завершается овладение основами устной и письменной речи и подготавливается переход к углубленному и детализированному изучению всех сторон языка с использованием теоретических знаний на старших курсах (4 и 5 годы обучения).
Значительно (на 600-700 единиц) расширяется лексический состав, особенно за счет речевых клише, разговорной и общественно-политической лексики. К концу третьего курса словарь-минимум должен составлять 3200 полнозначных единиц. Работа над лексикой углубляется, значительное место занимает наблюдение над семантической структурой слова, развитием переносных значений, сочетаемости слов. Студенты должны научиться распознавать социально-стилистическую окраску языковых единиц, их коннотативные значения. Языковые единицы должны восприниматься как средство социально-культурной характеристики участников коммуникации или персонажей произведения. Студенты должны также уметь распознавать ситуации общения, допускающие или не допускающие использование единиц нижнего регистра.
На третьем году обучения начинается работа над серьезным усложнением коммуникативных и функциональных умений и навыков. Преимущественное внимание уделяется условно-неподготовленной, с опорой на оригинальные материалы, и неподготовленной речи. Важное место при развитии навыков монологической речи отводится рассуждению, выражению своего мнения и его аргументации. Студенты овладевают умением делать проблемные доклады на французском языке, с обязательным использованием средств логической связности.
При обучении диалогической речи значительное место отводится развитию навыков вести беседы и участвовать в них. Это могут быть проблемные беседы и дискуссии, с обязательным утверждением или отрицанием основного тезиса. Одновременно с этим студенты тренируются в наиболее адекватном выражении своих чувств и переживаний в форме дружеских диалогов. Особое внимание обращается на владение наиболее употребительными разговорными формулами современного французского языка, выражающими определенные эмоциональные реакции на высказывание или поведение собеседника.
На третьем курсе, помимо работы над орфографически и пунктуационно правильным письмом (диктанты, словесные диктанты, изложения), начинается работа над такими формами письменной речи как письменное резюме информативного текста и письменное эссе.
Основная цель работы над письменным резюме – научить объективному аналитическому чтению, т. е. полноценному пониманию содержания текста. Это предполагает формирование умений выделить в тексте основные и второстепенные мысли, примеры, статистические данные, утверждения, гипотезы; умения выделять в тексте эксплицитные и имплицитные логические связки; умения находить логико-семантическую структуру текста. Дополнительная, но не менее важная, цель – сформировать навык письменной передачи прочитанного текста в сжатом виде (до четверти первоначального объема) своими словами, не допуская искажения содержания. Письменное резюме должно выступать в качестве альтернативы переводу как средству проверки правильности понимания прочитанного текста.
Письменное эссе на заданную тему общественного, культурного или этического характера представляет собой связный текст объемом до 180 слов. Письменное эссе логично приходит на смену или дополняет письменное изложение. Эссе по длине и развитию темы близко к изложению, а по аргументации и правилам обеспечения связности – к резюме. Работа над данным жанром письменного текста развивает навык точного формулирования мысли. Тематика разговорной практики, тексты из газет, отражающие важные общественные события, отрывки из художественных произведений представляют собой богатый источник тем для эссе.
В качестве учебных материалов широко используются разножанровые тексты нехудожественного характера: познавательные, научно-популярные, страноведческие статьи и эссе из газет и журналов, статьи по общественной, культурной и этической тематике, объявления, реклама, проспекты, инструкции и аннотации к товарам и т. п. Такой материал позволяет во-первых, легче получить более верные представления о социально-культурном контексте функционирования современного французского языка, а во-вторых, получить более верное представление о самом современном французском языке.
В качестве учебных материалов на данном этапе активно используются аудио и видеоматериалы. В отличие от двух первых годов обучения, студентам предъявляются преимущественно аутентичные аудио и видеоматериалы, относящиеся к нейтральному стилю речи в пределах изученной в течение трех лет тематики.
На третьем курсе большое внимание уделяется формированию умений и навыков самостоятельной работы. Студенты продолжают учиться работать с разными типами словарей, все большую роль играют одноязычные толковые словари. Многие задания, особенно касающиеся работы с газетными и журнальными текстами, рассчитаны на использование возможностей Интернета.
В курсе «практики устной и письменной речи» на третьем курсе можно выделить три аспекта, а именно: прессу (работу с газетными материалами), собственно разговорную практику и работу по изучению тематической лексики. Однако разделение это довольно условно. В рамках одного учебного занятия возможно заниматься всеми тремя аспектами, которые взаимо дополняют один другой. Так, при изучении отдельной темы помимо работы с тематической лексикой, возможно и необходимо чтение газетных статей по данной теме, изложение (устное и письменное) прочитанных текстов, организация бесед и дискуссий. Однако в течение третьего курса необходимы и специальные занятия, посвященные освоению новых форм речевой деятельности – работе с газетным текстом, составлению письменного резюме и эссе, составлению устного доклада, ведению дискуссии. Периодически (раз в месяц) на третьем курсе проводятся занятия по домашнему чтению (40-50 страниц).
Требования к уровню освоения содержания дисциплины.
Понимание текста на слух.: к концу третьего года обучения студент должен уметь понимать на слух оригинальный текст средней трудности (скорость звучания 250 слогов в минуту, продолжительность звучания 2-3 минуты) монологического и диалогического характера, отражающий литературно-разговорный или разговорно-обиходный стили речи при его двукратном предъявлении. Целью прослушивания может быть понимание общего смысла, извлечение из текста конкретной информации, определение параметров ситуации общения и т. п.
Монологическая речь: студент должен уметь излагать содержание прочитанного или прослушанного текста литературно-разговорного, публицистического или обиходно-разговорного стиля речи, воспроизводя в своем изложении соответствующий функциональный стиль. Он также должен уметь составлять рассказ-изложение по прочитанному тексту, просмотренному фильму или телепередаче, владеть навыками рассуждения, аргументировано излагать свою точку зрения. Уметь сделать публичное выступление по теме, представляющей личный интерес, с соблюдение норм устной публичной речи.
Темп речи, ее звучание, особенно в том, что касается подготовленных сообщений, должны постепенно приближаться к естественным.
Диалогическая речь: от студента требуется умение принимать участие в разных типах бесед в рамках изученной тематики или по темам, представляющим личный интерес. В ходе беседы или обсуждения устного доклада студент должен уметь проинформировать собеседника о своем коммуникативном намерении, ясно и логично изложить свою точку зрения, аргументировать ее, при несогласии с точкой зрения собеседника изложить свои возражения.
Спонтанная диалогическая речь, реальная или имитирующая устное общение, должна сознательно строиться в соответствии с социолингвистическими параметрами ситуации. Студенты должны осознавать необходимость вербально реагировать на социокультурные характеристики ситуации и вербальные сигналы собеседника, подбирая соответствующий стилистический регистр (формальный / неформальный), регулируя отбор лексических, грамматических и фонетических средств.
Понимание письменного текста: развитие данного навыка происходит на третьем курсе за счет включения в работу аутентичных, практически неадаптированных текстов в основном из периодической французской печати. Студент должен овладеть навыками работы с газетными статьями, а именно, навыком первичного просмотрового чтения, в ходе которого становится понятной структура газетной или журнальной статьи, умения извлекать информацию из сопровождающего статью видеоряда, из структурных элементов (заголовки, подзаголовки, информация в рамке и т. п.). При повторном углубленном чтении статьи студент должен меть выделять в тексте ключевые слова, а также средства логической связи (как эксплицитные, так и имплицитные) между отдельными частями. Студент также должен уметь догадываться о значении незнакомых слов по контексту.
Работа над содержанием текста имеет целью развитие умений видеть тему текста (основную и второстепенные), аргументировать примерами из текста свое видение тематики и проблематики текста, умение видеть иерархию тем и развитие текста. Контролем понимания текста может служить его письменное резюме или устное изложение в более стройной и сжатой форме.
Письменная речь: основной целью третьего года обучения в данной области является освоение двух новых форматов письменного текста: резюме и эссе. Первый представляет собой образец репродуктивного письма, второй – креативного.
Письменное резюме должно представлять собой переформулирование исходного информативного текста без искажения его содержания. При этом исходный текст сжимается до ј своего объема. Правила написания резюме требуют от студента умения воспроизвести линию развития исходного текста, сохраняя порядок следования мыслей автора, перефразировать исходный авторский текст, соблюдая грамматические и орфографические правила французского языка.
Студент должен овладеть правилами написания письменного эссе, представляющего собой связный текст-рассуждение на конкретную тему, представляющую непосредственный интерес для студентов объемом 180-200 слов.
Формы контроля
Для контроля усвоения содержания данного курса учебным планом предусмотрены дифференцированный зачет в конце V семестра и экзамен в конце VI семестра.
Зачет в конце V семестра включает в себя:
- Лексический тест (задания лакунарного типа, на нахождение соответствий, переводные) на изученную лексику, общий объем 60-70 единиц;
- Спонтанный неофициальный диалог (ситуация задается в виде картинки, дается список возможных речевых актов). Продолжительность говорения – 2-3 минуты;
- Высказывание на заданную тему после очень короткой подготовки. Тема задания в переформулированном виде отражает изученную в течение семестра проблематику, время говорения – 4-5 минут;
- Тест на понимание текста на слух. Общая длительность звучания текста (или текстов) 3-4 минуты;
Итоговому годовому экзамену предшествует выполнение студентами ряда тестов, а именно:
- Теста на понимание текста на слух. Общая длительность звучания текста (или текстов) 3-4 минуты;
- Лексического теста на 60-70 единиц.
Помимо этого до экзамена выполняются следующие письменные работы:
- письменное резюме информативного текста объемом около 3000 знаков со сжатием текста в 3-4 раза;
- письменное эссе длиной около 180 слов.
Данные работы могут выполняться как в классе (в этом случае необходимо предусмотреть 90 минут на каждое задание), так и дома.
Экзамен включает в себя:
- Свободное монологическое высказывание по изученным в течение года темам (стимулом выступает иллюстративный материал – фотография, рисунок, реклама и т. п.) с последующей беседой с преподавателем в рамках данной темы.
- Изложение содержания краткого публицистического или информационного текста с последующим рассуждением и аргументацией собственной точки зрения по теме текста.
Объем дисциплины и виды учебной деятельности
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры |
Общая трудоемкость | 226 | 5, 6 |
Аудиторные занятия | 72+72 | 5, 6 |
Самостоятельная работа | 41+ 41 | 5, 6 |
Виды итогового контроля: Дифференцированный зачет экзамен | 5 6 |
4. Содержание дисциплины
Тематический план учебной дисциплины (распределение часов)
5 семестр
ТЕМА | Практические занятия | Самост. работа | Всего часов по теме |
1. Французские средства массовой информации. Рубрики. Организация газетной и журнальной статьи. | 6 | 6 | 12 |
2. Газетный жанр «Происшествия»: природные катастрофы, чрезвычайные ситуации, преступления (информационный аспект и общественный отклик). | 6 | 6 | 12 |
3. Речевые акты и способы их выражения:
| 28 | 12 | 40 |
4. Погода, времена года, климат Франции | 8 | 5 | 13 |
5. Рельеф Франции (реки, горы, побережье). | 8 | 4 | 12 |
6. Природный мир (растения, животные, насекомые), описание пейзажа. | 8 | 4 | 12 |
7. Домашнее чтение | 8 | 4 | 12 |
ИТОГО: | 72 | 41 | 113 |
6 семестр
ТЕМА | Практические занятия | Самост. работа | Всего часов по теме |
1. Малые газетные жанры: объявления, переписка с читателями, аннотации книг, фильмов и т. п. | 6 | 4 | 10 |
2. Репортажи на социальную проблематику (проблемы молодежи, коллекционирование, выбор профессии, семейные отношения и т. п.) | 10 | 8 | 18 |
3. Выражение мнения, согласия / несогласия с мнением собеседника | 6 | 2 | 8 |
4. Структура публичного выступления по теме (доклада, сообщения). Типы реакций на выступление, дискуссии по теме. | 12 | 8 | 20 |
5. Спорт и физическая культура. | 6 | 4 | 10 |
6. Здоровье и здоровый образ жизни (питание, гигиена, физическая активность). | 10 | 5 | 15 |
7. История архитектурных стилей Франции. Наиболее известные памятники. Современная архитектура и проблемы урбанизма. Ландшафтная архитектура | 22 | 10 | 32 |
8. Домашнее чтение | |||
ИТОГО: | 72 | 41 | 113 |


