Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Форма свода предложений
по результатам проведения публичных консультаций
В соответствии с пунктом с пунктом 5 Порядка проведения оценки регулирующего воздействия проектов нормативных правовых актов, подготавливаемых исполнительными органами государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, государственными органами Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, сформированными Губернатором Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, экспертизы и оценки фактического воздействия принятых исполнительными органами государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа – Югры нормативных правовых актов, затрагивающих вопросы, осуществления предпринимательской и инвестиционной деятельности, утвержденного постановлением Правительства Ханты-Мансийского автономного округа – Югры от 30 августа 2013 года ,
Департаментом природных ресурсов и несырьевого сектора экономики Ханты-Мансийского автономного округа Югры_________________________
(наименование регулирующего органа или органа власти, осуществляющего экспертизу нормативных правовых актов)
в период с «19» августа 2015 года по «04» сентября 2015 года проведены публичные консультации по проекту постановления Правительства Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «О порядке осуществления добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в Ханты - Мансийском автономном округе – Югре».
(наименование (проекта) нормативного правового акта, по которому проведены публичные консультации)
Извещения о проведении публичных консультаций были направлены:
Уполномоченному по защите прав предпринимателей в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре; Некоммерческому партнерству «Союз турпредприятий Югры»; Общественной организации «Ассоциация экскурсоводов Югры»; Молодежной региональной общественной организации «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа – Югры»; Председателю Делового совета по туризму при Торгово-промышленной палате Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.При проведении публичных консультаций получены отзывы от<4>:
Уполномоченного по защите прав предпринимателей в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре; Некоммерческого партнерства «Союз турпредприятий Югры»; Заместителя директора по научной работе Института менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета; Молодежной региональной общественной организации «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры»;11.08.2015 года состоялась видеоконференция по вопросам создания условий для устойчивого развития внутреннего и въездного туризма под председательством заместителя Губернатора Ханты-Мансийского автономного округа – Югры , на которой состоялось обсуждение проекта постановления Правительства Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «О порядке осуществления добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в Ханты - Мансийском автономном округе – Югре»;
Результаты публичных консультаций и позиция регулирующего органа (органа власти, осуществляющего экспертизу нормативных правовых актов) отражены в таблице результатов публичных консультаций.
Таблица результатов публичных консультаций
Результаты публичных консультаций | ||
Наименование субъекта публичных консультаций | Высказанное мнение (замечания и (или) предложения) | Позиция нормативных правовых актов (с обоснованием позиции) |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 2.1. Методическая разработка - документ содержащий: название услуги (экскурсия, пешеходный маршрут, водный маршрут и т. д.), маршрута путешествия, тематическая направленность, целевая аудитория (потребители), основные характеристики, план реализации, продолжительность, хронометраж, количество туристов, виды транспорта, краткое описание, перечень посещаемых объектов, применяемые методы и приемы, который определяет, как провести данную экскурсию, как лучше организовать показ памятников, какую методику и технику ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно. Методическая разработка излагает требования экскурсионной методики с учетом особенностей демонстрируемых объектов и содержания излагаемого материала. | Данное замечание принимается, так как конкретизирует определение. Предлагаем принять в следующей редакции: «Методическая разработка это документ содержащий: название услуги (экскурсия, пешеходный маршрут, водный маршрут и т. д.), тематическую направленность, указание целевой аудитории, продолжительность, хронометраж, указание вида транспорта, перечень посещаемых объектов, применяемые методы и приемы для проведения экскурсии, которые определяют, как провести данную экскурсию, как лучше организовать показ памятников, какую методику и технику ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно. Методическая разработка излагает требования экскурсионной методики с учетом особенностей демонстрируемых объектов и содержания излагаемого материала». |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 2.2 Технологическая карта туристского путешествия - технологический документ, определяющий содержание программы и условий обслуживания туристов на конкретном маршруте. | Данное предложение не принимается в связи с тем, что условия обслуживания туристов на конкретном маршруте зависят от деятельности туристской фирмы предлагающей экскурсионные услуги, а не от экскурсовода. |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 2.3 Технологическая карта экскурсии - технологический документ, определяющий логическую последовательность осмотра достопримечательных объектов на маршруте. Технологическая карта включает пространственно-временные характеристики отдельных этапов экскурсии (продолжительность, протяженность, месторасположение остановок, точек обзора и пр.), основные творческие задачи экскурсовода на каждом этапе. | Данное предложение не принимается, так как содержит излишнее требование. Информация об объектах показа указана в методической разработке экскурсии, которая определена Разделом III Порядка проведения аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в пункте 11.4 и Приложением 2 к «Порядку осуществления добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре». |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 2.4. Контрольный текст экскурсии - технологический документ, включающий научное, актуализированное содержание информации, предоставляемой экскурсантам. Представляет собой материал, необходимый для полного раскрытия всех тем и подтем, входящих в экскурсию. Текст призван обеспечить тематическую направленность рассказа экскурсовода, в нем формулируется определенная точка зрения на факты и события, которым посвящена экскурсия, дается объективная оценка показываемых объектов. | Данное замечание принимается, так как конкретизирует определение. Предлагаем принять в следующей редакции: «Контрольный текст экскурсии это документ, включающий научное, актуализированное содержание информации, предоставляемой экскурсантам, материал, необходимый для полного раскрытия всех тем и подтем, входящих в экскурсию. Текст призван обеспечить тематическую направленность рассказа экскурсовода, в нем формулируется определенная точка зрения на факты и события, которым посвящена экскурсия, дается объективная оценка показываемых объектов». |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 2.5. Индивидуальный текст экскурсии - определяет последовательность и полноту изложения материала экскурсии и должен соответствовать контрольному тексту экскурсии, построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты. Индивидуальный текст содержит полное изложение того, что следует рассказать на экскурсии. | Замечание не принимается. Разработка документа основывалась на фундаментальных научных трудах по экскурсоведению , согласно которым, Контрольный текст в большинстве случаев содержит хронологическое изложение материала. Этот текст не отражает структуры экскурсии и не строится в маршрутной последовательности, с распределением излагаемого материала по остановкам, где происходит анализ экскурсионных объектов. Контрольный текст является тщательно подобранным и выверенным по источникам материалом, являющимся основой для всех экскурсий, проводимых на данную тему. Используя положения и выводы, которые содержатся в контрольном тексте, экскурсовод строит свой индивидуальный текст. |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 2.7. Иные понятия используются в настоящем Положении в значениях, установленных в статье 1 Федерального закона от 24 ноября 1996 года «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» и Законом Ханты-Мансийского автономного округа – Югры от 28 сентября 2012 года «О туризме в Ханты-Мансийском автономном округе - Югре» ГОСТ Р 50681-94: Туристско-экскурсионное обслуживание. Проектирование туристских услуг. | Замечание не принято. В соответствии с приказом Министерства промышленности и торговли Российской Федерации Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 ноября 2010 г. «Об утверждении национального стандарта», ГОСТ Р 50681-94: Туристско-экскурсионное обслуживание. Проектирование туристских услуг отменен с 1 июля 2011 года. |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | Какой именно документ должен быть предоставлен? По факту удостоверение личности Туристско-спортивным союзом России не выдается. Руководителям на маршруте СПТ (гидам-проводникам) может присваиваться соответствующая их уровню кадровая туристско-спортивная квалификация (гид-проводник, старший гид-проводник, гид-проводник международного класса) спортивного туризма*. (*-в соответствии с «Положением о системе подготовки кадров в спортивном туризме Российской Федерации»). | Замечание не принимается. Формулировка данного пункта согласованна с Молодежной региональной общественной организацией «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры» в следующей редакции: «Инструкторы-проводники, изъявившие желание пройти добровольную аккредитацию, представляют в Комиссию копию удостоверения личности, выданное Туристско-спортивным союзом России или аккредитованной региональной спортивной федерацией по виду спорта «Спортивный туризм», с указанием срока действия». |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 3.2. Экскурсоводы (гиды), гиды-переводчики, изъявившие желание пройти добровольную аккредитацию, представляют в Комиссию следующие документы: - анкета (установленного образца); - заявление о прохождении добровольной аккредитации; (установленного образца); - копию(и) документа(ов) об образовании ( при наличии): - диплом (ы) государственного образца; - сертификат (диплом), подтверждающий знание иностранного языка выданного учебным заведением, имеющего государственную аккредитацию; -сертификат(ы), диплом(ы), удостоверения подтверждающие обучение на курсах повышения квалификации по темам, связанным с разработкой, проведением и организацией экскурсий. Прохождение туристских маршрутов различной сложности, специальной подготовки в специализированных учреждениях. 4)Методическую разработку туристской услуги (маршрута путешествия или экскурсии); 5)Технологическая карта туристского путешествия; 6) Технологическая карта экскурсии 7) Контрольный текст экскурсии 8) Индивидуальный текст экскурсии 9) Портфель экскурсовода Примечание. Документы с 7 по 9 являются авторскими. Данные документы используются только для определения категории, не подлежат размещению в сети интернет и передачи третьим лицам); Документы с 1 по 9 обязательны для предоставления. 10)Копию документа, подтвер - ждающего стаж работы в должности экскурсовода (гида), гида-переводчика (стаж подтверждается записями в трудовой книжке, которые вносятся в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации «О трудовых книжках» либо договором гражданско-правового характера); - рекомендательные письма, отзывы о работе заявителя в должности Экскурсовода (гида), гида-переводчика (по желанию заявителя). - рекомендательное письмо главы администрации муниципального образования автономного округа с указанием соответствия методической разработки и индивидуального текста критериям оценки документации, указанным в разделе 5 настоящего положения. | Замечание принимается в части утверждения образца заявления и исключения копии трудовой книжки для предоставления документов прохождения процедуры добровольной аккредитации. Остальные предложения не принимаются, так как содержат излишние требования. Данная информация указана в методической разработке экскурсии, которая определена Разделом III Порядка проведения аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников и Приложением 2 к «Порядку осуществления добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре». |
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры» | 3.10 Аккредитованные экскурсоводы (гиды), инструкторы-проводники и гиды-переводчики имеют право: - во время проведения экскурсий прикреплять к одежде нагрудный бэйдж; - получать от Департамента необходимую для осуществления профессиональной деятельности информацию о туристском потенциале ХМАО – Югры и о текущих событиях в ХМАО – Югре; - получать в Департаменте консультации по вопросам профессиональной деятельности и профессиональной подготовки; - размещать информацию о своей деятельности в Реестре субъектов туриндустрии ХМАО – Югры в разделе "Организации и индивидуальные предприниматели, предоставляющие услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников" на сайте www. tourism. admhmao. ru, а также в издаваемых Департаментом рекламно-информационных материалах о турпотенциале ХМАО – Югры. | Замечание не принимается в связи с тем, что указанные предложения определены в следующих нормативных правовых актах:
(ред. от 01.01.2001) "О Департаменте природных ресурсов и несырьевого сектора экономики Ханты-Мансийского автономного округа - Югры", пункты 6.5.5, 6.6.19, 6.16: физические и юридические лица вправе получать от Департамента необходимую для осуществления профессиональной деятельности информацию о туристском потенциале ХМАО – Югры и о текущих событиях в ХМАО – Югре;
"О Реестре туристских ресурсов и организаций туристской индустрии Ханты-Мансийского автономного округа - Югры", пункт 4.4.4: право на размещение информации о своей деятельности в Реестре субъектов туриндустрии ХМАО – Югры в разделе "Организации и индивидуальные предприниматели, предоставляющие услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников" на сайте www. tourism. admhmao. ru. |
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета | В пункте 3.5. после слов «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик» присваивается без предъявления к стажу работы по специальности» исключить слова «по специальности», слова «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик второй категории» присваивается специалистам, имеющим стаж работы по специальности не менее 3 лет» заменить словами «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик второй категории» присваивается специалистам, имеющим стаж экскурсионной работы не менее 3 лет», слова «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик первой категории» присваивается специалистам, имеющим стаж работы по специальности не менее 5 лет и прошедших соответствующее обучение на курсах повышения квалификации в объеме не менее 72 часов, заменить словами «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик первой категории» присваивается специалистам, имеющим стаж экскурсионной работы не менее 5 лет и прошедших соответствующее обучение на курсах повышения квалификации в объеме не менее 72 часов. | Данное замечание принимается, так как конкретизирует определение и исключает двойственное понимание в толковании выражения «стаж работы по специальности». |
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета | Пункт 3.6 после слов «указанной в Приложении 2» дополнить словами «Дополнительно выписка из протокола с указанием решения Комиссии направляется экскурсоводу, подавшему заявление на прохождения процедуры добровольной аккредитации Экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков». | Данное замечание принимается, так как, заявителю необходимо иметь документ, подтверждающий добровольную аккредитацию. |
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета | Пункт 4.4 после слов «Срок рассмотрения вопросов об аннулировании аккредитации составляет не более одного месяца» дополнить словами «со дня поступлении жалобы». | Данное замечание принимается, так как конкретизирует сроки рассмотрения жалобы. |
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета | В пункте 5.3. добавить одним из критериев оценки маршрута – безопасность, возможность проведения для лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов. | Данное замечание принимается. Для активных видов маршрутов (экологические, самодеятельные, водные и др.) этот критерий является обязательным. |
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета | В Приложение 1 к Порядку осуществления добровольной аккредитации в пункте 1 после слов наименование экскурсионного учреждения дополнить словами (при наличии), пункт 1 дополнить словами «Автор». | Данное замечание принимается, так как является важным уточнением. |
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета | В Приложении 2 к Порядку осуществления добровольной аккредитации в таблице добавить столбец с наименованием «Возможность проведения для лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидами». | Данное замечание принимается. Одним из важных направлений развития внутреннего въездного туризма в автономном округе является социальный, в том числе и для граждан с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов. |
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры» | Пункт 1.3. после слов «Организация и проведение Аккредитации осуществляется Комиссией по проведению добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов – проводников (далее – Комиссия)» дополнить словами «оказывающих услуги в автономном округе». | Замечание принимается, так как конкретизирует, что процедуру добровольной аккредитации могут пройти экскурсоводы (гиды), гиды-переводчики и инструкторы – проводники, оказывающие услуги только в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре. |
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры» | Пункт 3.1 после слов «Инструкторы-проводники, изъявившие желание пройти добровольную аккредитацию, представляют в Комиссию копию удостоверения личности, выданное Туристско-спортивным союзом России или аккредитованной региональной спортивной федерацией по виду спорта «Спортивный туризм», дополнить словами «с указанием срока действия». | Замечание принимается. |
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры» | Пункт 3.1 после слов «заявление о прохождении добровольной аккредитации с указанием анкетных данных и контактной информации» дополнить словами «с указанием согласия на обработку персональных данных». | Предложение принимается. В Федеральном законе -ФЗ «О персональных данных», необходимо согласие на обработку персональных данных |
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры» | В приложение 2 к Порядку осуществления добровольной аккредитации слова «Дата аккредитации» дополнить словами «Дата окончания аккредитации». | Замечание принимается. |
Приложения:
1.Текст скорректированного по итогам публичных консультаций (проекта) нормативного правового акта;
2.Копии отзывов участников публичных консультаций;
3. Копии писем, направленных в адрес участников публичных консультаций, о результатах рассмотрения их мнений.


