Делимитативно-пунктивная полисемия в горномарийском языке
Доклад посвящен семантике кластера глагольных показателей - al-/-alal-/-ə̑ldal-/-altal - в горномарийском языке. Эти показатели распределены морфонологически и имеют одну и ту же семантику. В литературе по черемистике дериваты с рассматриваемыми суффиксами называются «однократно-моментальными» и «уменьшительно-ласкательными» глаголами ([Галкин 1964: 122], [Саваткова 2002: 209, 212]).
Данные, представленные в докладе, были собраны в ходе экспедиций ОТиПЛ МГУ в июле 2016 г. и феврале 2017 г. в селах Микряково и Сосновка Горномарийского района республики Марий Эл.
Рассматриваемый показатель имеет по крайней мере две разные функции значений. Одно из значений данной области — значение делимитатива, непредельного перфективного аспектуального типа ([Плунгян 2011: 397]):
(1) pet’a və̑c minut lə̑d‑ə̑ndal'‑ə̑ / љьl‑дlдl'‑ə̈
П. пять минут читать‑att‑aor.3sg дышать‑att‑aor.3sg
‘Петя почитал / подышал пять минут’.
(2) *pet’a və̑c minut‑ə̑љtə̑ lə̑d‑ə̑ndal'‑ə̑ / љьl‑дlдl'‑ə̈
П. пять минут‑in читать‑att‑aor.3sg дышать‑att‑aor.3sg
Ожидаемое значение: ‘Петя прочитал/начитался/надышался за пять минут’.
Другое значение — вхождение в короткое состояние:
(3) дvд‑m iziљ‑eљ tol‑ə̑ndal'‑ə̑
мать‑poss.1sg немного‑lat прийти‑att‑aor.3sg
‘Мать пришла ненадолго’.
(4) vasд matemateka urok-eљ ruиka-ћə̈-m pu-alal'-ə̑
В. математика урок-lat ручка-poss.3sg-acc дать-att-aor.3sg
‘Вася одолжил (= взял ненадолго) ручку на урок математики’.
В докладе мы покажем, что возможная интерпретация деривата на - al-/etc. зависит от акционального значения исходной словоформы. Образования от стативных (<S, S> в нотации [Татевосов 2005]) могут иметь только делимитативную интерпретацию (5-6), дериваты от пунктивов (<ES, —>) имеют только пунктивную интерпретацию (7-8), когда как от слабых-предельных же глаголов (<ES P, P>) возможны дериваты с обеими интерпретациями (9-10):
(5) mə̈n' љiћ-ə̈m iziљ krovat-ə̈љtə̈ ki-дlдl'-ə̈m dд kə̈n'ə̈l'-ə̈m
я просыпаться-aor.1sg немного кровать-in лежать-att-aor.1sg и встать-aor.1sg
‘Я проснулся, полежал в кровати чуть-чуть, а потом встал’.
(6) mə̈n' iziљ-eљ vele vaz-ə̑ndal'-ə̑m / *ki-дlдl'-ə̑m
я немного-lat только лечь-att-aor.1sg лежать-att-aor.1sg
{— Ты чего разлегся?} — Я ненадолго прилег.
(7) petд ik minut pop-altal'-ə̑ / *keles-дl'-ə̈ a vara tumaj-ə̑љ
П. один минута говорить-att-aor.3sg сказать-att-aor.3sg а потом думать-aor.3sg
‘Петя поговорил минуту, а потом задумался’.
(8) petд kok љamakə̑-m vele keles-дl'-ə̈ a љamak-љə̑ tolk-eљ tol-ə̑n
П. два слова-acc только сказать-att-aor.3sg а слово-poss.3sg толк-lat прийти-prf.3sg
{Идет дискуссия. Петя решил внести вклад.} ‘Петя сказал пару слов, но они были очень кстати’.
(9) tə̈də̈ tokə̑-ћə̑ ke-ndдl'-ə̈ no ə̈љ љo
этот домой-poss.3sg идти-att-aor.3sg но neg. aor.3 дойти[sg]
‘Он подходил домой, но не дошел’.
(10) дtд-m obed veremд-m tokə̑-na ke-ndдl'-ə̈
мать-poss.1sg обед время-acc домой-poss.1pl идти-att-aor.3sg
‘Папа ушел ненадолго домой во время обеда’.
Таким образом, допустимость делимитативной интерпретации зависит от наличия у глагола непредельной интерпретации, а допустимость пунктивной интерпретации — от наличия предельной интерпретации. Это дает основания полагать, что обе этих интерпретации являются манифестациями одного аттенуативного значения, которое модифицирует результирующее состояние ситуации, если таковое имеется, и/или длительность непредельной ситуации, если возможна длительная интерпретация.
Глоссы
1, 2, 3 — лица, acc — аккузатив, aor — аорист (один из претеритов), att — аттенуатив, freq — глагольная множественность, gen — генетив, in — инессив, lat — латив, neg — отрицания, pl — множественное число, poss — обладание, prf — перфект (один из претеритов), sg — единственное число
Литература
Галкин грамматика марийского языка. Морфология. Часть 1. Йошкар-Ола. 1964.
Плунгян в грамматическую семантику: грамматический значения и грамматические системы языков мира. М. 2011.
Саваткова наречие марийского языка. 2002.
Татевосов C. Г. Акциональность: типология и теория. Вопросы языкознания, 2005. №1. 108-141.
Croft W. Verbs: Aspect and Casual Structure. Oxford. 2012.


