Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral

ЮКО Толебийский район
МОСШ Ынтымак учительница русского языка
Пословицы казахского и русского народов
1.Статус пословицы как объекта лингвистического исследования
Величайшее богатство народа - его язык. Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове сокровища человеческой мысли опыта. В пословицах проявляется ум народа, его история, мировoзрение, быт. Пословицы называются жемчужинами устного народного творчества. В них запечатлен опыт народа. Рассказывая об источниках сборника«Пословицы русского народ», называет главное из них –«живой русский язык, а более всего речь народа».Даль пишет о том, как ценится в народе пословица: «ее обжаловать нельзя, приговор ее неотразим», «от пословицы не уйдешь».Начиная с ХIХ века, пословица находится в центре изучения разных ученых. Об особенностях пословицах точно выразился «Меткий и образный русский язык особенно богат пословицами. Ихтысячи, десятки тысяч! Как на крыльях, они перелетают из века в век, от одного поколения к другому, и не видна та безграничная даль, куда устремляет свой полет эта крылатая мудрость. Из бездны времен дошли однако стремится до нас в этих сгустках разума и знания жизни радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков...» также отмечает мерность и звучность пословицы:»Пословица щеголяет неожиданной и богатой рифмой, блещет совучиями, складом и ладом речи... Спрашивается, почему безымянный носитель пословиц, которому теоретически нет дела до рифмы, до ритма и метафор, однако стремится к ним, практическиих ищет и достигает цели? Потому, что ладно скроенная фраза не только легко запоминается, но и острее звучит, лучше формирует мысль»
2.Сопоставительный анализ пословиц о дружбе. Дружба играет важную роль в жизни человека, поэтому вполне закономерно, что пословицы о дружбе занимают значительное место в пословичных фондах двух языков. При сопоставлении пословиц выявляется тот факт ,что в казахском языке больше, чем в русском, пословиц, содержащих общие суждения о важности и значимости дружбы. Например, Ағаштамырымен
Адам досымен мықты.
Безусловно, в русском пословичном материале тоже представлены пословицы о дружбе У русского и казахского народов существует огромное количество пословиц. Тематика их охватывает все сферы и многообразие жизни: рождение и смерть, богатство и бедность, дружбу и вражду, любовь к родине, семейныеценности, взаимоотношениелюдей, взаимодействие человека и природы, отношение к труду. Простота, краткость, несложная рифма и в то же время емкость пословиц сделали их столь популярными в народе. Правильное включение их в речь делает ее более яркой, выразительной, подчеркивает остроумие и гибкость мышления говорящего. В пословицах отражается мудрость народа, его опыт, история, идеалы. Через пословицы можно приблизиться к пониманию мышления народа, к его восприятию тех или иных моментов, заглянуть в душу народа. Источник возникновения или авторы пословиц не известны, их имена скрыло время, но безусловно это были очень умные люди, выходцы из народа, чья наблюдательность и остроумие, нашедшие воплощение в устном народном творчестве, пройдя через века дошли до нас и не теряют своей актуальности. В народе ценились крепкие дружеские отношения и взаимовыручка. Праздники и веселье становились одним большим праздником. Если в какой-то дом приходила беда, то соседи обязательно помогали. Помогали и едой и кровом, и добрым словом. Человек, совершивший дурной поступок, предавший верных друзей, родину, потерявшийдоверие, уважение, тем самым, согласно верованиям и убеждениям, накликал на себя гнев. Идеалыдружбы, взаимоуважения отразились не только в песнях, стихах, но и в пословицах. Иметь настоящего друга –это равносильно тому, что имеешь клад.
Друг в нужде – истинный друг.
Был у друга, пил воду:слаще меду.
Наиболее близка по значению к упомянутым выше пословицам русская пословица
Друзья познаются в беде
Друг и брат великое дело: не скоро добудешь
Характерно и то, что утверждение важности дружбы осуществляется преимущественно с помощью языковых структур с отрицанием и противопоставлением
Сам погибай, а друга выручай.
Дружба дружбе дружбе рознь, а иную хоть брось.
Мы с тобою ,что рыба с водою:ты-кодну, я-на берег.
Золото познается огнем, а друг-золотом.
Некоторые исследователи рассматривают использование отрицательного параллелизма как типичное выражение особого склада русской натуры, с современных позиций-русского менталитета. Количественноереобладание таких конструкций в произведениях русского народного творчества, по-видимому, достаточно показательно для характеристики русского менталитета.


