Библиотечный урок-путешествие
«А не поехать ли нам в гости?»
Цель урока: познакомить детей с произведением иностранного автора и его переводом или пересказом, выполненным русским писателем, провести сравнительный анализ, настроить детей на перечитывание уже знакомых книг, поиски и прочитывание ранее неизвестных.
Оформление урока: плакат с названием урока, рисунок корабля, выполненные крупным шрифтом надписи (Алан Милн, Карло Коллоди, Фрэнк Баум, Самуил Маршак, Борис Заходер, Алексей Толстой, Александр Волков, Россия, Англия, Италия, США), плакат с девизом урока и рисунками героев книг, книжная выставка, теле - и видеоаппаратура.
Девиз урока: «Чтение – это путешествие тех,
кто не может отправиться поездом»
Ф. Круассе.
Книги, представленные на библиотечной выставке :
«Вини Пух и все-все-все»
Б. Заходер «Кто ходит в гости по утрам»,
С. Маршак «Стихи, загадки, сказки»
К. Коллоди «Приключения Пиноккио»
А. Толстой «Золотой ключик или приключения Буратино»
Ф. Баум «Страна ОЗ»
А. Волков «Волшебник изумрудного города»
А. Волков «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
А. Волков «Желтый туман»
Библиотекарь: Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас с вами очередной библиотечный урок. Урок – путешествие, который называется «А не поехать ли нам в гости?» Именно поехать, а не пойти, потому что путешествие будет далеким, а совершим мы его к писателям из других стран и героям их книг.
На перемене вы уже успели посмотреть книги на сегодняшней книжной выставке. Некоторые из них вам уже известны, некоторые - нет. Вот для того, чтобы познакомиться с их авторами, мы и отправляемся к ним в гости.
Перед вами на доске появится маршрут нашего путешествия и названия стран. Ну-ка, скажите, а в какой стране живем мы с вами? Как она называется?
Учащиеся: Россия!
-1-
Б-рь: Правильно! Вот отсюда мы и начнем с вами путешествие.
А первой страной, которую мы с вами посетим, будет Англия. Как вы думаете, как нам лучше попасть туда? (дети дают варианты ответов)
Англия – это островное государство, окруженное водами океана. Наверное, можно поплыть на корабле. А вот и он. (Рисунок помещается на доску). А по пути споём английскую песенку «Кораблик» (зачитывается песенка).
Плывет, плывет кораблик,
Кораблик золотой,
Везет, везет подарки,
Подарки нам с тобой.
На палубе матросы
Свистят, снуют, спешат.
На палубе матросы –
Четырнадцать мышат.
Плывет, плывет кораблик
На запад, на восток.
Канаты – паутинки.
А парус – лепесток.
Ведет кораблик утка,
Испытанный моряк.
- Земля!- сказала утка.-
Причаливайте! Кряк!
Вот мы и приплыли в Англию. И начнем знакомство с ней с английской детской поэзии.
Ребята, сейчас вы услышите одно небольшое стихотворение на английском языке. Называется оно «В гостях у королевы». А поможет мне его прочитать Женя (мальчик выходит к доске)
Pussy cat, pussy cat, where have you been?
I`ve been to London, to look at the Queen.
Pussy cat, pussy cat, what did you do there?
I frightened a little mouse under her chair.
А теперь Алена прочитает нам перевод этого стихотворения, выполненный замечательным русским поэтом Самуилом Яковлевичем Маршаком.
- Где ты была сегодня, киска? У королевы у английской. Что ты видала при дворе? Видала мышку на ковре.
- 2 -
Спасибо, Алена. Ребята, вы, наверное, не знаете, а ведь Самуил Яковлевич Маршак когда-то жил и учился в Англии, в Лондонском университете. Тогда же он увлекся замечательным английским детским фольклором, полным причудливого юмора – это стихи, песенки, прибаутки. Некоторые из них вы уже читали сами. Помните стишок о Шалтае-Болтае? Кто мне его напомнит?
(зачитывается стихотворение) Молодцы!
А мы с вами отправляемся к следующему герою, который и сам очень любит ходить в гости.
Вот, послушайте, что о нем написано:
- Он весел и не злобен, Этот милый чудачок. С ним хозяин – мальчик Робин И приятель – Пятачок. Для него прогулка – праздник, И на мед особый нюх. Это плюшевый проказник Медвежонок – Винни-Пух.
Звучит песня «Кто ходит в гости по утрам…» (демонстрируется отрывок из мультфильма)
Б-рь: Молодцы, ребята, вы легко узнали любимого всеми игрушечного медвежонка Винни-Пуха. А ведь он тоже родился в Англии. О нем и его друзьях написал замечательный английский писатель . А пересказал для вас историю о Винни-Пухе писатель Борис Заходер.
Это значит, что он взял героев произведения Алана Милна, их характеры, а многие их приключения придумал сам. И появился у сказки второй автор. А еще Борис Заходер сочинил песенки для Винни - Пуха к мультфильмам, снятым по этой книге. Вы их смотрели? А что больше всего любил делать медвежонок Винни-Пух? Ну, конечно, есть мед и сочинять смешные песенки. Послушайте отрывок из одной такой песенки.
Звучит песня «Если я чешу в затылке…» (просмотр небольшого отрывка из мультфильма).
Борис Заходер писал стихи для песенок медвежонка, и Алан Милн тоже сочинял стихи. Одно его стихотворение я сейчас прочитаю.
Зачитывается стихотворение «Хвосты».
У льва есть хвост – могучий, длинный,
А у осла есть хвост ослиный.
У кошки хвост и у коня,
Но нет у вас и у меня.
- 3 -
Когда я буду именинник,
Куплю я хвостик за полтинник.
Мне продавец измерит рост
И подберет отличный хвост.
Скажу я льву, киту, верблюду:
- Я вам завидовать не буду.
Смотрите,- с нынешнего дня
Завелся хвост и у меня!
Ну, вот, мы побывали в гостях у героев из Англии. Говорим им
«до свидания» и отправляемся дальше.
И, на этот раз, в теплую солнечную Италию. К кому же в гости мы поедем?
Вот, послушайте и догадайтесь:
- С «Букварем» шагает в школу Деревянный мальчуган. Попадает вместо школы В деревянный балаган. На воде и под водой Ищет ключик золотой. Всюду нос сует он длинный. Кто же это? Буратино!
Звучит песня «Буратино» из кинофильма (демонстрируется отрывок).
Но имя Буратино этот человечек получил от нашего русского писателя Алексея Толстого в книге «Золотой ключик или приключения Буратино».
А на родине, в Италии, длинноносую деревянную куклу зовут Пиноккио.
И живет она в сказке «Приключения Пиноккио», которую написал Карло Коллоди более ста лет назад (демонстрируется книга с книжной выставки).
И то, что образ Пиноккио возник именно в Италии – неспроста. Именно эта страна является родиной кукольного театра и театра масок. В городе, где родился Карло Коллоди, поставлен памятник его литературному герою, деревянной кукле.
А как же вместо Пиноккио появился Буратино? взялся за пересказ итальянской сказки? Почему он дал главному герою другое имя? Вот, послушайте, что об этом говорит сам писатель.
Зачитывается предисловие к сказке:
- 4 -
«Когда я был маленький,- очень, очень давно,- я читал одну книжку; она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски - буратино).
Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.
Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка».
Б-рь: И получились две не совсем похожие друг на друга великолепные истории о приключениях деревянного человечка и его друзей (демонстрируются книги с книжной выставки).
А сейчас я бы хотела узнать, а хорошо ли вы помните имена друзей Буратино? Для этого вам надо разгадать кроссворд. На каждой парте я
положу листок с заданием. По горизонтали вам надо по очереди вписывать ответы на мои вопросы. Если вы все разгадаете правильно, то в выделенном столбце у вас появится слово. Это слово вы должны мне назвать.
1. Кто охранял домик Мальвины? (Артемон)
2. Кто читал стихи «Мальвина сбежала, невеста моя»? (Пьеро)
3. Самая красивая кукла Карабаса-Барабаса? (Мальвина)
4. Кто подарил Буратино золотой ключик? (Тортила)
5. Имя папы Буратино? (Карло)
По вертикали: что увидели Буратино и его друзья, когда открыли волшебную дверцу золотым ключиком? (театр)
Б-рь: Молодцы, ребята, все, что вы прочитали, вы помните. А я хочу зачитать вам отрывок, в котором дается описание театра «Молния».
Зачитывается отрывок.
«Широкие лучи с танцующими в них пылинками освещали круглую комнату из желтоватого мрамора. Посреди нее стоял чудной красоты кукольный театр. На занавесе его блестел золотой зигзаг молнии.
С боков занавеса поднимались две квадратные башни, раскрашенные так, будто они были сложены из маленьких кирпичиков. Высокие крыши из зеленой жести ярко блестели.
На левой башне были часы с бронзовыми стрелками на циферблате. Против каждой цифры нарисованы смеющиеся рожицы мальчика и девочки.
На правой башне – круглое окошко из разноцветных стекол. Над этим окошко, на крыше из зеленой жести, сидел Говорящий Сверчок».
- 5 -
Б-рь: Ну, вот, теперь мы можем отправляться в следующее путешествие. И поплывем мы с вами в Америку.
Больше ста лет назад жил в США человек по имени Лаймен Фрэнк Баум. Он, впрочем, предпочитал называть себя просто Фрэнк Баум. Чем только не занимался он в своей жизни: разводил кур, торговал, был репортером, актером, пел, играл на гитаре, писал пьесы и сказки. Когда Фрэнк Баум пытался заниматься торговлей, то среди его покупателей было очень много детей, потому что хозяин магазина рассказывал интересные волшебные истории, которые сам и придумывал.
Но дела шли все хуже и хуже, и пришлось Фрэнку Бауму вместе с семьей переезжать из города в город, менять работу, пока не пришла ему в голову мысль писать для детей, ведь когда-то выдуманные им истории имели большой успех у малышей.
Первой опубликованной книгой стали «Истории мамаши Гусыни». А потом родилась сказка о девочке Дороти, Страшиле, Железном Дровосеке, Трусливом Льве, Волшебнике и приключениях в стране ОЗ.
Читателям так понравилась новая книга Фрэнка Баума, что они потребовали от писателя продолжения этой истории.
За «Удивительным волшебником из страны ОЗ» последовала книга «Страна ОЗ»,
затем «Озма из страны ОЗ».
Писатель подарил детям более десятка сказок о волшебной стране, в которой главным законом является победа Добра над Злом.
И, если сказки, написанные Баумом, вам прочитать пока еще не удалось,
то вольный пересказ их, выполненный русским писателем Александром Мелентьевичем Волковым, вы, конечно, читали.
Вот послушайте, что говорит сам писатель: зачитывается отрывок из послесловия к изданию 1978 года.
Так и получилось, что Александр Волков повторил путь Фрэнка Баума и написал продолжение истории о девочке Элли и ее друзьях.
Эти книги называются:
«Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
«Семь подземных королей»
«Огненный бог Марранов»
«Желтый туман»
«Тайна заброшенного замка»
- 6 -
И, если вы еще не читали этих книг, вам, безусловно, будет интересно встретиться с героями сказок Волкова.
А сейчас я прочитаю вам отрывки из книги. А вы ответите, о ком идет речь, попробуйте угадать героя книги по его описанию (из книги «Волшебник изумрудного города» зачитывается описание каждого героя):
Тотошка. Страшила. Железный Дровосек.Б-рь: Молодцы, ребята. Какое длинное путешествие мы с вами совершили. Побывали в гостях у многих писателей и их героев. Давайте еще раз вспомним, с кем же мы сегодня познакомились (на доску в течение урока вывешивались таблички с названиями стран, именами писателей и их литературных героев, и в конце мероприятия вместе с детьми эти имена произносятся вслух).
А кто занимался пересказом и переводом этих историй: (аналогично).
Обратите внимание на слова девиза сегодняшнего урока: (зачитываются).
Помните, мы с вами рассуждали о том, когда же книга начинает с нами разговаривать? Правильно, когда мы берем ее в руки и начинаем читать. Тогда она рассказывает все, что знает сама.
Так давайте же чаще ходить в гости в библиотеку и приглашать книжных героев в гости к себе.
Я хочу дать вам задание на дом:
- нарисуйте героев книг с сегодняшней книжной выставки;
- подготовьте небольшие устные или письменные описания характеров
этих героев;
- попробуйте придумать продолжение их приключений.
- 7 -
29 января 2004 г. МОУ СОШ № 13
г. Павловский Посад
СЕМИНАР
БИБЛИОТЕЧНЫХ РАБОТНИКОВ
ДЕПАРТАМЕНТА ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ПАВЛОВО-ПОСАДСКОГО РАЙОНА.
Тема семинара: «Формы и методы работы с учащимися
по формированию культуры чтения».
План работы семинара:
Время Мероприятие Ответственный
8.45-9.00 - Встреча участников семинара
9.00-9.10 - Выступление директора МОУ СОШ № 13
9.10-9.25 - Доклад библиотекаря МОУ СОШ № 13
9.30-10.00 - Библиотечный урок во 2 «Б» классе
10.10-10.40 – Литературная гостиная
«В гостях у Бианки»
10.40-11.00 – Подведение итогов
Пояснительная записка.
Данное мероприятие предназначено для проведения во 2 – 3 классах. Выбор этой читательской аудитории неслучаен. В своей работе с пользователями школьной библиотеки я особый акцент делаю на воспитание устойчивого интереса к книге и чтению у младших школьников.
С первого класса ведущей деятельностью ребенка становится учение. Познавательные интересы широки, но неустойчивы. В то же время дети готовы к усвоению нового, оно сопровождается удовольствием, радостью
от осознания собственных сил и возможностей.
Этот возрастной период – «пора первоначального накопления», и важно, чтобы дети накапливали ценности, способствующие воспитанию художественного вкуса, культуры слова, духовного мира в целом.
Форма мероприятия – библиотечный урок (я назвала его урок – путешествие, это более точно отражает его суть) с игровыми моментами.
Цели урока: познакомить детей с произведением иностранного автора и его переводом или пересказом, выполненным русским писателем, провести сравнительный анализ, настроить детей на перечитывание уже знакомых книг, поиски и прочитывание ранее неизвестных.
Состав участников: мероприятие, подготовленное для 2-3- классников, может быть проведено как в отдельном классе, так и на параллель классов в большой аудитории, обязательно присутствие классного руководителя, родителей – по желанию и возможностям.
План проведения мероприятия:
Вступительная часть:
Приветствие. Знакомство с книжной выставкой (во время перемены перед уроком).
Основная часть:
Знакомство с английской детской поэзией в оригинале и переводе С. Маршака. Знакомство с героями произведения «Вини-Пух и все, все, все…» и пересказом этой книги, выполненным Б. Заходером, знакомство с поэзией этих авторов. История создания книги о Буратино, рассказ о книге К. Коллоди «Приключения Пиноккио». Творческий путь Ф. Баума, и новая жизнь его литературных героев в книгах А. Волкова.
Заключительная часть:
Подведение итогов урока. Приглашение учащихся в библиотеку.
Ожидаемый результат:
- повышение интереса к творчеству зарубежных и русских писателей;
- развитие устойчивого интереса к самостоятельному чтению;
- формирование читательских интересов, основ самообразования;
- способствование повышению уровня личной начитанности учащихся.
Анализ проведенного мероприятия.
Библиотечный урок был проведен в 3 «А» классе в присутствии классного руководителя и нескольких родителей.
В течение перемены перед предстоящим уроком детям была дана возможность познакомиться с книжной выставкой. Это позволило заинтересовать их и быстрее настроить на урок. Учащиеся брали книги в руки, пролистывали их, рассматривали иллюстрации, обсуждали, что из представленного уже знакомо им, а что нет.
Начало урока увлекло детей, возможность совершить путешествие, пусть и выдуманное, захватило, рисунок парусника помог ярче представить себе это путешествие.
Учитывая возрастные и психологические особенности школьников этого возраста, мероприятие было разработано таким образом, чтобы восприятие устной информации прерывалось видео - и аудиозаставками (отрывки из мультфильмов, песенки, которые можно пропеть вместе с детьми, похлопать в ладоши в такт песни, давая возможность таким образом детям «выплеснуть» свои эмоции).
Общение с учащимися во время урока происходило очень непосредственно, каждому ребенку давалась возможность ответить на вопросы, проявить свои знания, начитанность.
Поскольку переход к самостоятельному чтению – достаточно трудный
этап в читательском развитии детей, во время урока им обязательно предоставлялась возможность оказаться в привычной роли слушателя, когда зачитываются отрывки из книги.
В то же время урок предполагал совместное творчество, поскольку задание на заполнение кроссворда было дано каждой паре учеников.
Включение игровых ситуаций позволило до минимума снизить утомляемость и напряжение детей.
Анализируя прошедший урок, для себя я отметила, что необходимо внести некоторые коррективы. Если, в целом, мероприятие было достаточно «живым» действием, то та его части, что была посвящена творчеству Ф. Баума, немного «статична». С одной стороны, это позволило детям немного расслабиться, быть более внимательными слушателями, но не участниками. Чтение отрывков (описание героев книг) неплохо поручить хорошо читающим детям. Это поможет усилить их личную заинтересованность в чтении, возникнет дух соревновательности. Я часто сталкиваюсь с тем, что, выбирая себе помощников для проведения библиотечных уроков, вижу как за ними «подтягиваются» остальные, даже плохо читающие дети, так велико у них желание быть первыми, на волне которого меняется и отношение к школьным урокам.
Данное мероприятие может стать основой для последующих уроков, разработанных как продолжение этой тематики. В них можно включить тему иллюстраций, творчества художников – мультипликаторов, отрывки из мультфильмов и кинофильмов, можно включить отрывки из данного урока в мероприятия, посвященные книгам упомянутых авторов и т. д.
Оценивая проведенную мною работу, я считаю, что цели, поставленные мной (образовательные, воспитательные, познавательные) были достигнуты, задачи выполнены, положено начало циклу уроков по определенной тематике.
Отзыв о библиотечном уроке Ляшенко Екатерины Анатольевны.
29 января 2009 года я присутствовала на занятии в 3 «А» классе, проведенном библиотекарем в качестве родителя одного из учеников. В целом занятие можно охарактеризовать как грамотно составленное и играющее важную роль в деле воспитания детей.
На мой взгляд, тема занятия была выбрана чрезвычайно правильно. Выбор тематики соответствовал возрасту ребят присутствующих на нем. Дети очень заинтересовались всем, что происходило во время урока и с интересом выполняли все предложенные задания. Видно было, что педагог неформально подошел к выбору темы и составлению заданий, тщательно продумал их последовательность. Екатерина Анатольевна включила в свой урок небольшие игры, что не могло не понравиться детям. Они были полностью захвачены процессом и восторженно воспринимали игровые задания.
Было очень приятно смотреть на то, как увлеченно ребята внимали педагогу! Я считаю, что таких занятий у учеников должно быть как можно больше, так как они помогают привить ребятам любовь к книгам и чтению, расширяют их кругозор и развивают их мышление.
Спасибо Екатерине Анатольевне за проведенную работу и тот труд, который она вкладывает в дело воспитания наших детей.


