Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


ФИО:

E-mail:

Тел.:


Оригинал

Машинный перевод

Результат постредактирования

The user interfaces are provided by a web browser that is installed on a Thin Client. This web browser provides access to all DCS functions within SPPA-T3000. The power plant can be accessed from the control room, or via any safe connection. Only authorized users can retrieve current plant status, operating data or control the process.

Пользовательские интерфейсы осуществляется веб-браузера, установленного на тонкий клиент. Этот веб-браузер обеспечивает доступ ко всем функциям DCS пределах SPPA-T3000.

Электростанция может быть доступна из диспетчерской, или через любой безопасной связи. Только авторизованные пользователи могут получить текущее состояние завода, рабочие данные или контролировать процесс.

Пользовательские интерфейсы осуществляется веб-браузера, установленного на тонкий клиент. Этот веб-браузер обеспечивает доступ ко всем функциям DCS пределах SPPA-T3000.

Электростанция может быть доступна из диспетчерской, или через любой безопасной связи. Только авторизованные пользователи могут получить текущее состояние завода, рабочие данные или контролировать процесс.

During operation of the gas turbine set temperatures and temperature gradients must not be exceeded in the region of the combustion chamber, the turbine and the exhaust gas path as this would otherwise lead to inadmissible reduction of the strength and corrosion resistance properties of components.

The corrected turbine exhaust temperature is taken as a measure for evaluation of the temperatures and temperature gradients. The corrected turbine exhaust temperature is calculated in the turbine temperature protection.

Во время работы газовой турбины, установленные температуры и температурные градиенты не должна быть превышена в области камеры сгорания, турбину и выпускной канал газовой так как это бы в противном случае привести к недопустимому снижению прочности и коррозионной стойкости компонентов.

Скорректированный температура выхлопа турбины берется в качестве меры оценки температур и температурных градиентов.

Исправленная температура выхлопных газов турбины рассчитывается в температурной защиты турбины.

Во время работы газовой турбины, установленные температуры и температурные градиенты не должна быть превышена в области камеры сгорания, турбину и выпускной канал газовой так как это бы в противном случае привести к недопустимому снижению прочности и коррозионной стойкости компонентов.

Скорректированный температура выхлопа турбины берется в качестве меры оценки температур и температурных градиентов.

Исправленная температура выхлопных газов турбины рассчитывается в температурной защиты турбины.

2.5.4.3 Implementation of the protection circuits

Turbine exhaust temperature protection

• In the turbine exhaust temperature protection temperature signals from six selected B thermocouples are processed.

• Alarm and trip limits are calculated from the corrected outlet temperature and the temperature signals from the 6 B thermocouples compared with these and monitored for violation.

• The protection logic for alarm and trip initiation is structured as a 3-out-of-6 coincidence logic function.

2.5.4.3 Реализация схем защиты

Температурная защита турбины мятого

• В сигналов температуры температурная защита турбины выхлопных газов шести выбранных B термопар обрабатываются.

• Аварийная сигнализация и отключение пределы рассчитываются из скорректированного температуры на выходе и температурные сигналы от 6 B термопар по сравнению с этими и мониторинг за нарушение.

• Логика защиты аварийная сигнализация и отключение начала структурирован как 3-из-6 совпадений логической функции.

2.5.4.3 Реализация схем защиты

Температурная защита турбины мятого

• В сигналов температуры температурная защита турбины выхлопных газов шести выбранных B термопар обрабатываются.

• Аварийная сигнализация и отключение пределы рассчитываются из скорректированного температуры на выходе и температурные сигналы от 6 B термопар по сравнению с этими и мониторинг за нарушение.

• Логика защиты аварийная сигнализация и отключение начала структурирован как 3-из-6 совпадений логической функции.

The exhaust gas temperature is measured with 24 NiCr-Ni triple thermocouples distributed around the circumference of the exhaust gas duct. The compressor inlet temperature is measured with three PT100 resistance temperature detectors

distributed around the circumference of the air inlet duct.

Температура выхлопных газов измеряется с 24 NiCr-Ni тройных термопар распределенных по окружности канала для отходящего газа. Температура на входе компрессора измеряется с тремя PT100 термометров сопротивления

распределены по окружности впускного воздуховода.

Температура выхлопных газов измеряется с 24 NiCr-Ni тройных термопар распределенных по окружности канала для отходящего газа. Температура на входе компрессора измеряется с тремя PT100 термометров сопротивления

распределены по окружности впускного воздуховода.

Activate all subsystems required for gas turbine operation, e. g.

− Switch lower-level subgroup controls for fuel systems to AUTO mode

− Switch off compressor standstill dryer

− Open compressor air intake shutoff dampers

− Activate compressor guide blade temperature control

Активировать все подсистемы, необходимые для работы газовой турбины, например

- Переключение управления подгрупп более низкого уровня для топливных систем в режим автоматической

- Выключите стоянке компрессора сушилка

- Открыть компрессор воздухозаборник запорные клапаны

- Активировать руководство компрессор контроль температуры лезвия

Активировать все подсистемы, необходимые для работы газовой турбины, например

- Переключение управления подгрупп более низкого уровня для топливных систем в режим автоматической

- Выключите стоянке компрессора сушилка

- Открыть компрессор воздухозаборник запорные клапаны

- Активировать руководство компрессор контроль температуры лезвия


Примечание:

Данное задание является тестовым и используется только для определения вашего уровня владения языком и навыков перевода / редактирования. Выполненные тесты не используются в коммерческих целях, не рецензируются и не оплачиваются. Исправленные тесты или образцы правильно выполненных работ не предоставляются. Компания сообщает только о том, справились вы с тестом или нет. Результаты тестирования не обсуждаются и не подлежат пересмотру.

Советы выполняющим тест:

    не спешите, важно выполнить тест не быстро, а качественно; сначала прочитайте весь текст, чтобы понять, о чем речь; если текст для вас слишком сложен, лучше откажитесь от его выполнения; следите за тем, чтобы перевод был максимально точным и адекватным; проверяйте значения слов в словарях и справочниках; после выполнения теста, просмотрите его еще раз на предмет опечаток и мелких ошибок; убедитесь, что все термины переведены единообразно, а стиль соответствует жанру текста; не прибегайте к машинному переводу!