Публикации в ведущих зарубежных изданиях

Карданова-

    What is Recursive Step in Translating // Translationswissenschaft interdisziplinдr: Fragen der Theorie und Didaktik (Translation Studies: Interdisciplinary Issues in Theo-ry and Didactics): Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research: yesterday – today – tomorrow», May 12-14, 2011, Innsbruck. Vol.15. Frankfurt am Main, 2012. XXXII. – S. 171-176. Принципы организации психолингвистического эксперимента и обработки его результатов // Годишник на департамент "Чужди езици и литератури. – София: НБУ. - С. 369-395 (в соавторстве).


    The Semantics of Spatial Pre­­positions before and in front of // Variation in Sprachthe­orie und Spracherwerb. 39. Lin­gu­istisches Kol­loqu­ium. – Frankfurt am Main: Peter Lang, 2006. P. 165-172. On Temporal and Lo­ca­tive Space // W. Kьrschner, R Rapp (Hrsg). Linguistik Inter­na­tional. Festschrift fьr Hein­rich Weber. – Pabst Science Publishers, 2006. P. 105-112. On Students’ Motivation to Study Foreign Languages. // Die Ordnung des Standard und die Differenzierung der Diskurse: Akten des 41. Linguistischen Kolloquiums in  Mannheim 2006. Teil 2. – Frankfurt am Main: Peter Lang, 2009. – P.649-654. Teaching English via Newspapers. // Language and Cogni­tion: Tra­ditional and New Approaches. Pro­ceedings of the 40th Linguistics Colloquium, Moscow 2005. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010. P. 351-356. On how to Recognize and Translate Allusions in Russian and English. // Grammatik. Pra­xis. Geschich­te. Festschrift fuer W. Kuer­schner. Herausg. A. P. ten Cate, u. a. – Narr Franke Attempto Verlag, 2010. P. 403-408. Space Related to Other Categories. // Journal of International Scienti­fic Publications: Language, Indi­vidual & Society, Volume 4, Part 1, 2010. ISSN: 1313-2547 (совм. с ) Movement as Basic Concept and its Relation to Space and Time. // Journal of International Scienti­fic Publications: Language, Indi­vidual & Society, Volume 5, 2011. ISSN: 1313-2547 Applying New Technologies in Teaching Foreign Languages // Language Diversity and Language Learning: New Paths to Literacy. Proceedings of the 42nd Linguistics Colloquium in Rhodes 2007. – Frankfurt/Main: Peter Lang GmbH, 2013. – P. 385 – 388.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?
    Are Today’s Young People Politically Aware (The Analysis of Two International Academic Online Forums) // EDULEARN12 Proceedings. 4th International Conference on Education and New Learning Technologies. – Barcelona, 2012. – P. 223-231. The Outline of the OPEC Conference Simulation // Sino-US English Teaching. - David Publishing Company, 2012. – Vol. 9. - № 3 (99).  – P. 1015-1023. Promoting Cultural Diversity in Higher Education // Sino-US English Teaching. – David Publishing Company, 2012. - Vol. 9. - № 4 (100). – P.1091-1099.

    The Case for Dative Case // Thessaloniker Interkulturelle Analysen. – Frankfurt/Main: Peter Lang, 1998. – S.305-313. Anthropozentritat als characteristische Besonderheit unpersonlicher Dativsatze // Beitrage zu einer russisch-deutschen kontrastiven Grammatik. Frankfurt/Main: Peter Lang, 2001. – S. 121-133. Strange, Odd, Weird and Queer: Their Semantics and Pragmatics // Sprachehwissenschaft zauf dem Weg in das dritte Jahrhundert. Frankfurt /Main: Peter Lang, 2002. – S.547-553 (Совм. с ). Traditional Semantics from a Cognitive Perspective // Linguistik International. Festschrift fuer Heinrich Weber. – Lengerich Berlin: Pabst, 2006. – S.141-148. Linguistic Commentary in Second Language Teaching // Variation in Sprachtheorie and Spracherwerb. – Frankfurt/Main: Peter Lang. 2006. – P. 327-335. Рецензия. S. G. Ter-Minasova. Language and Cross-Cultural Communication // Journal of Creative Communications – Vol. 3. – № 1. NY, 2008. – P. 115-118. Linguistic Experiment in Modern Cognitive Science // Die Ordnung des Standard und die Differezierung der Diskurse. – Frankfurt/Main: Peter Lang. – S.785-791. Russian Impersonal Sentences in View of the Anthropocentric Paradigm // Language and Cognition: Traditional and New Approaches. – Frankfurt/Main: Peter Lang, 2010. P. 283-291. Russian in Translation Perspective: Verbal Nouns // Translationswissenschaft interdisziplinдr: Fragen der Theorie und Didaktik (Tran-lation Studies: Interdisciplinary Issues in Theo-ry and Didactics): Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA «Translation & Interpreting Research: yesterday – today – tomorrow», May 12-14, 2011, Innsbruck. Vol. 15. Frankfurt am Main, 2012. XXXII. - S. 337-345. Порядок следования определений в атрибутивной группе: когнитивная интерпретация  // Турik tiлдi халыктар тарихындагы Габдолла Токайдын орны. Орал. М. Отемисов атындагы БКМУ редакциялык баспа орталыгыб 2013. – С. 271-278. Вопросы методологии лингвистической семантики // Годишник на департамент "Чужди езици и литератури. – София: НБУ. - С. 335-357.


    Semantic Features of the Synonym Group empty, free, blank, spare, unoccupied, vacant and void. // Die Ordnung des Standard und die Differenzierung der Diskurse: Akten des 41. Linguistischen Kolloquiums in  Mannheim 2006. Teil 2. – Frankfurt am Main: Peter Lang, 2009. – P. 713-721. A Cognitive Modeling Approach in Semantic Studies. // Grammatik. Pra­xis. Geschich­te. Festschrift fuer W. Kuer­schner. Herausg. A. P. ten Cate, u. a. – Narr Franke Attempto Verlag, 2010. – P. 141-146. Expert Appraisal Tech­nique in the Linguistic Experiment and Mathe­matical Processing of Experimental Data. // Language and Cogni­tion: Tra­ditional and New Approaches. Pro­ceedings of the 40th Linguistics Colloquium, Moscow 2005. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010. – P. 409-416. Configurative Components of Word Meaning. // Littera: Studien zur Sprache und Literatur: Neue Linguistische Perspektiven: Festschrift  fьr Abraham P. ten Cate.  – Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011. – P. 121-126. Verbal Metonymies and Their English – Russian Translation Patterns: A Mass Media Discourse Study // Translation Studies: Interdisciplinary Issues in Theory and Didactics: Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA, Innsbruck 2011. – Frankfurt am Main: Peter Lang, 2012. – S. 155-160. On Representation of EMPTY SPACE in English // Language Diversity and Language Learning: New Paths to Literacy. Proceedings of the 42nd Linguistics Colloquium in Rhodes 2007. – Frankfurt/Main: Peter Lang GmbH, 2013.