Информационная безопасность

УДК 004.89

, д-р техн. наук, проф.

Военно-космическая академия имени

, г. Санкт-Петербург

,  д-р техн. наук, проф.

Санкт-Петербургский государственный

электротехнический университет "  ЛЭТИ"

им. (Ленина)

,  студент

Работа выполнена при поддержке грантов:

гранта РФФИ (№ 16-29-04268 офи_м);

гранта Президента РФ (НШ-6831.2016.8).

МОДЕЛЬ ИММУННОЙ СИСТЕМЫ УСТОЙЧИВЫХ ВЫЧИСЛЕНИЙ

Аннотация. Предложена универсальная модель иммунной системы устойчивых вычислений, которая является самоприменимым транслятором. Допущение самоприменимости названного транслятора позволяет одновременно интерпретировать его как модель, средство и объект синтеза требуемых иммунитетов от массовых и групповых деструктивных воздействий на машинные вычисления. 

Ключевые слова: машинные вычисления, самоприменимый транслятор, деструктивные воздействия на машинные вычисления, возмущения вычислений, самовосстанавливающиеся вычисления.

Abstract. A universal model of the immune system of stable computations is proposed, which is a self-applicable translator. Assumption of self-applicability of the named translator allows simultaneously to interpret it as a model, means and object of synthesis of required immunities from mass and group destructive influences on computer calculations.

Keywords: Computer calculations, Self-applicable translator, destructive effects on computer calculations, computational disturbances, self-healing calculations.

Введение. Из теории  абстрактных  автоматов  [1-5] известны три операции, задающие допустимые трансляции: трансляция, перекодировка, композиция.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Для построения гипотетического транслятора, поддерживающего искомую процедуру синтеза иммунитетов вычислений к возмущениям, введем дополнительно еще две операции:

Наполнение. Смысл этой операции состоит в формировании семантического содержания (системы знаний) транслятора;

Настройка. Операция осуществляет  настройку системы знаний под цели трансляции.

Введенные операции разрешают новый тип транслятора (назовем его самоприменимым [5]), позволяющий формировать внутреннее содержание трансляторов и осуществлять их настройку на требуемую трансляцию.

Применив операцию трансляция к указанному множеству языков (см. рис. 1), получаем девять типов требуемых трансляторов.

Дано: L={L40, L41, L42, L43,L4s, R} - множество языков, где L40, L41, L42, L43 - языки спецификаций действующих лиц процесса синтеза; L4s - промежуточный язык схем решений; R  - язык машинной реализации.

Найти:

На множестве L универсальный транслятор Т;

1. Унарная операция ТРАНСЛЯЦИЯ

  T = L5',L5'',L5'''

2. Операция ПЕРЕКОДИРОВКА

  L5*,L5**, L5(L5', L5'', L5*) = L5', L5'', L5**

3. Операция КОМПОЗИЦИЯ

  L5*, L5**,L* L5**,L5***, L= L5*, L5***,L

4. Операция НАПОЛНЕНИЕ

  S = Ф(T)

  5. Операция НАСТРОЙКА

  T5* = T(S5*)

При этом столь малое количество получилось благодаря наличию промежуточного  языка  (этот  прием  известен  в теории программирования [8-10]). Затем в смысловой последовательности к полученным трансляторам применим попарно операции четыре и пять. Получим тот же состав трансляторов, но выраженных как функции от единственного – самоприменимого.

После этого проведем  глобальную  композицию  с  целью  получения транслятора с промежуточного языка описания возмущенных вычислений на язык реализации самовосстанавливающихся вычислений, получим рекурсивную формулу гипотетического транслятора как функцию от самого себя. При этом в нее входят все (из заданного множества) типы языков, трансляторов, функций управления, семантических содержаний и исполнительных актов синтеза.

  1. T40 5' = L4S, L40, R= S40= Ф(Т)

  2. T40  = L40, L4S, R=T(S40) = T(Ф(Т))

  3. T41 5' = L4S, L41,R =S41 = F(T40) = F(T(Ф(T)))

  4. T41  = L41, L4S, R=T(S41) = T(F(T(Ф(T))))

  5. T42 5' = L4S, L42,R=S42 =7 f(T41) = 7 f(T(F(T(Ф(T)))))

  6. T42  = L42, L4s, R=T(S42) = T(7f...

  7. T43 5' = L4s, L43,R=S43 = f(T42) = f(T( 7f...

  8. T43   = L43, L4s, R=T(S43) = T(f...

  9. T44 5' = L4s, R, R=S44= 7J(T43) = 7J(T(f...

Трансляторная постановка задачи синтеза требуемой системы иммунитетов обращает к необходимости решения трех взаимосвязанных проблем: обоснования существования трансляторного универсума; доказательства возможности самоприменимости транслятора; формализации семантики. Поиск решения указанных проблем в современной теории проектирования компиляторов [7-9] искомых результатов не дал,  так как используемые там сегодня абстракции – это параметрическая и синтаксически-управляемая трансляция.

Рисунок 1 – Трансляторная формулировка задачи

синтеза системы иммунитетов

Нас же в контексте структурированного синтеза иммунитетов к возмущениям вычислений интересуют семантически управляемая, а возможно самоприменимая и/или универсальная трансляции.

Глубина рекурсивной вложенности формулы представлена на рис.2.

Рисунок  2 – Универсальный классификатор типов

Это подтверждает принятую гипотезу о пяти уровнях вложенности типов решений задачи синтеза, сыгравшую в настоящей  работе  роль универсального классификатора типов (УКТ). Здесь представленные уровни строго вложены.

Теперь применим УКТ для типизации моделей трансляторов и получим следующую типизацию моделей (см. рис. 3).

Рисунок 3 –  Типизация моделей транслятора

Заключение. Подводя промежуточный итог, сведем приведенные здесь рассуждения в рабочую гипотезу самоприменимой трансляции, позволяющую интерпретировать транслятор как модель, средство и объект автоматического синтеза сначала иммунитета вычислений к возможным возмущениям, а затем и собственно организации вычислений с памятью для обеспечения требуемой устойчивости вычислений [1-7].

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

, Петренко Доктрина информационной безопасности Российской Федерации // Защита информации. Инсайд. – 2017. – № 1 (73) . – С. 33–39. , , Петренко -технические задачи развития ситуационных центров в Российской Федерации // Защита информации. Инсайд. – 2016. – № 6 (72) . – С. 37–43. , Петренко корпоративного сегмента СОПКА // Защита информации. Инсайд. – 2016. – № 6 (72). – С. 47–52. , Петренко межгосударственные киберучения стран СНГ: «Кибер-Антитеррор-2016» // Защита информации. Инсайд. – 2016. – № 5 (71). С. 57–63. , Бугаев управления: мастер-данными СОПКА // Защита информации. Инсайд. – 2016. – № 5 (71). – С. 37–43. , Петренко больших данных (Big Data) в области информационной безопасности // Защита информации. Инсайд. – 2016. – № 4 (70). – С. 82–88. , , Петренко система раннего предупреждения о компьютерном нападении// Защита информации. Инсайд. – 2016. – № 3 (69). – С. 74–82. , Петренко кибербезопасности самовосстанавливающихся Smart Grid // Защита информации. Инсайд. – 2016. – № 2 (68). –С. 12–24. , Петренко по вышения устойчивости LTE-сети в условиях деструктивных кибератак // Вопросы кибербезопасности. – 2015. – № 2 (10). –С. 36–42. , Петренко : методические рекомендации ENISA // Вопросы кибербезопасности. 2015. – № 3 (11).– С. 2–14. , НИОКР агенства DARPA в области кибербезопасности // Вопросы кибербезопасности. – 2015. – № 4 (12). – С. 2–22.