Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Ставропольский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра иностранных языков
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной деятельности,
профессор ____________
«_____» ______________ 20____г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«Иностранный язык»
(английский)
для направления подготовки
34.03.01 Сестринское дело
Квалификация – академический бакалавр
Форма обучения: очная
Всего ЗЕТ – 2,0
Всего часов – 72,
из них:
- аудиторных занятий – 36 часов
из них:
- лекций – нет
- практических занятий – 36 часов
- самостоятельная работа – 36 часов
- зачет – в 1 семестре
Ставрополь
2015 г.
Рабочая учебная программа разработана в соответствии
- с ФГОС ВПО по направлению подготовки 34.03.01 Сестринское дело (уровень бакалавриата), утвержденным приказом № 000 Минобрнауки России от 3 сентября 2015 года; учебным планом по направлению подготовки 34.03.01 Сестринское дело, утвержденным Ученым советом университета 28 августа 2015 года, протокол № 1
Рабочая учебная программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры иностранных языков 28 августа 2015 года, протокол № 1
Зав. кафедрой иностранных языков, к. п.н., доцент
Одобрена Цикловой методической комиссией факультета гуманитарного и медико-биологического образования
«31» августа 2015 года, протокол № 1
Председатель ЦМК, к. п.н., доцент
Согласована:
Декан факультета ГМБО, д. м.н., профессор
Рецензенты:
Заведующая кафедрой иностранных языков
для гуманитарных и естественнонаучных специальностей
Северо-Кавказского федерального университета,
д. филол. н., профессор
Заведующий кафедрой дефектологии и русского языка
Ставропольского государственного медицинского
университета, к. п. н., доцент
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Целями освоения учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) в подготовке специалистов по направлению «Сестринское дело» являются:
- овладение иностранным языком на уровне не ниже разговорного; овладение необходимым и достаточным уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, социокультурной, психолого-педагогической, профессиональной и научной деятельности, а также для последующего самообразования.
Задачами освоения дисциплины «Иностранный язык» (английский) являются:
- формирование языковых и речевых навыков, позволяющих использовать иностранный язык для получения профессионально значимой информации посредством разных видов чтения, выявляя актуальные вопросы в следующих видах профессиональной деятельности: социально-технологической, организационно-управленческой, исследовательской, социально-проектной; формирование умения логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь для профессионального общения на английском языке; формирование способности использовать для решения коммуникативных задач современные технические средства и информационные технологии.
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Иностранный язык» (английский) относится к базовой (обязательной) части учебного плана и входит в «Гуманитарный, социальный и экономический цикл ООП» подготовки бакалавров.
В основе программы лежат следующие положения:
- владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки бакалавров; обучение студентов осуществляется на основе преемственности знаний, умений и практических навыков по иностранному языку, полученных в общеобразовательных учебных заведениях; содержание и тематика изучаемого материала по иностранному языку в медицинском вузе тесно связана с естественнонаучными дисциплинами и дисциплинами по направлению «Сестринское дело»; обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций у студентов.
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Изучение дисциплины направлено на формирование у обучающихся следующих общекультурных (ОК) компетенций: ОК-3, ОК-4:
№ п/п | Наименование разделов | Коды и содержание компетенции | В результате изучения дисциплины обучающиеся должны | Оценочные средства | ||
Знать | Уметь | Владеть | ||||
1. | Вводно-коррективный курс. | ОК-3: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; ОК-4: способность работать в коллективе, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия | Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. | 1. Логически верно аргументировать и ясно строить устную и письменную речь. 2. Понимать устную и письменную речь в объеме наиболее частотных общеупотребительных единиц. | 1. Владеть навыками устной и письменной речи на английском языке. 2. Владеть английским языком на уровне разговорного общения. | - разноуровневые лексико-грамматические задания в устной и письменной форме; |
2. | Основной курс Чтение и перевод | ОК-3: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; ОК-4: способность работать в коллективе, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия; | 1. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. 2. Стили и модели речевых жанров английского языка. | 1. Логически верно аргументировать и ясно строить устную и письменную речь. 2. Давать определения, приводить примеры и доказательства на английском языке. | 1. Владеть английским языком на уровне разговорного общения, а также в объеме, необходимом для возможностей получения информации из зарубежных источников. | - собеседование по ситуационным задачам; - лексико-грамматические задания в устной и письменной форме; - ролевая игра |
3. | Практика устной речи | ОК-3: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия; ОК-4: способность работать в коллективе, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия; | 1. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. 2. Стили и модели речевых жанров английского языка. | 1. Логически верно аргументировать и ясно строить устную и письменную речь. 2. Давать определения, приводить примеры и доказательства на английском языке. | 1. Владеть английским языком на уровне разговорного общения, а также в объеме, необходимом для возможностей получения информации из зарубежных источников. | - собеседование по ситуационным задачам; - «Круглый стол»; - мини-конференция |
4. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины составляет: 2.0 зачетные единицы, 72 часа.
№ п/п | Вид учебной работы | Всего часов | Семестр I |
1. | Аудиторные занятия | 72 | 72 |
в том числе: | |||
Практические занятия (ПЗ) | 36 | 36 | |
2. | Самостоятельная работа (всего) | 36 | 36 |
в том числе: самоподготовка к чтению, переводу и пересказу учебных текстов, реферирование и аннотирование научных медицинских статей; самостоятельное выполнение лексических, грамматических упражнений; самоподготовка к ведению дискуссии, монологическому высказыванию; | 12 12 12 | 12 12 12 | |
3 | Промежуточная аттестация (зачет): | - | - |
Общая трудоемкость дисциплины | 72 часа | 72 часа | |
зачетные единицы | 2.0 |
5. Содержание дисциплины:
Введение. Сведения о дисциплине. Предмет и задачи дисциплины. Порядок изучения дисциплины. Отчетность. Литература.
5.1. Содержание разделов дисциплины
№ п/п | Наименование раздела дисциплины (темы) | Содержание раздела (темы) |
1 | Вводно-коррективный курс | Фонетика Повторение и коррекция произносительных навыков, правил чтения и интонации в английских предложениях. Лексика и грамматика Основные правила морфологии; основные компоненты предложения (ядро предложения, второстепенные члены предложения). Основы грамматики Развитие навыков правильного употребления грамматических форм и конструкций английского языка. |
2 | Раздел № 2 Основной курс. Обучение чтению и переводу учебных текстов и специальной литературы | Основные виды чтения Основные принципы и цели различных видов чтения: просмотрового, ознакомительного, поискового, изучающего. Принципы работы с текстом по специальности в соответствии с целью информационного поиска. Правила использования словарей при чтении специальных текстов. Активизация и усвоение новой лексики на материале учебных текстов Грамматика Система временных форм глагола в грамматике английского языка; развитие навыков правильного распознавания и употребления грамматических форм и конструкций английского языка. |
3 | Раздел № 3 Практика устной речи Обучение основам устного профессионального и бытового общения по темам: « Студент-медик о себе», «Ставропольский Государственный Медицинский Университет», «Медицинское обслуживание в России». | Практика устной речи: учебная коммуникация в рамках изучаемой тематики. Освоение лексики, речевых клише и грамматических конструкций, характерных для устного стиля общения. |
4 | Промежуточный контроль | Подведение итогов изучения дисциплины. Зачетное занятие |
5.2. Разделы (темы) дисциплины и формы занятий
№ п/п | Наименование раздела дисциплины | ПЗ | СРС | Всего час. |
1. | Вводно-коррективный курс: Иностранный язык в системе подготовки бакалавров по профилю «Сестринское дело» Фонетика. Грамматика | 2 | 2 | 4 |
2. | Основы обучения чтению и переводу учебных текстов и специальной литературы. Грамматика | 18 | 18 | 36 |
3. | Практика устной речи. Обучение основам устного профессионального и бытового общения | 14 | 14 | 28 |
4 | Промежуточный контроль. Контроль усвоения изученных тем по аудиторному чтению, устной речи, грамматике и активного лексического минимума с использованием тестов. | 2 | 2 | 4 |
Итого | 36 | 36 | 72 |
5.3. План практических занятий
№ занятия | Наименование тем практических занятий | Кол-во часов | Перечень учебных вопросов | Коды формируемых компетенций |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | Вводно-коррективный курс. Тема 1. Фонетика. Грамматика. | 2 | Фонетические особенности английского языка. Произношение гласных, согласных. Транскрипция. Интонация. Грамматика: Спряжение глаголов to be, to have. Обороты there is (are). Порядок слов в повествовательном английском предложении. Местоимение. | ОК-3 ОК-4 |
2. | Основной курс. Тема 2. Устная речь «Студент-медик о себе» «Мой рабочий день» | 2 | Усвоение лексики и речевых клише по теме: «Студент-медик о себе», «Мой рабочий день». Грамматика: Множественное число существительных, притяжательный падеж, артикли и их употребление, числительные. | ОК-3 ОК-4 |
3. | Основной курс. Тема 2. Устная речь «Студент-медик о себе» «Мой рабочий день» | 2 | Беседа на английском языке по теме: «Студент-медик о себе», «Мой рабочий день». Ситуационные задания. Грамматика: Типы вопросов. | ОК-3 ОК-4 |
4. | Тема 3. The Skeleton | 2 | «The Skeleton», «Text B». Чтение и перевод медицинских текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Времена группы Indefinite Active Voice. | ОК-3 ОК-4 |
5. | Тема 4. Muscles | 2 | «Types of Muscles», «Skeletal and Smooth Muscles». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Времена группы Continuous Active Voice. | ОК-3 ОК-4 |
6. | Тема 5. Тема по устной речи: «Ставропольский государственный медицинский университет». | 2 | Усвоение лексики и речевых клише по теме «Ставропольский государственный медицинский университет». Ситуационные задания. | ОК-3 ОК-4 |
7. | Тема 5. «Ставропольский государственный медицинский университет». | 2 | Беседа на английском языке по теме «Ставропольский государственный медицинский университет». Ролевая игра. | ОК-3 ОК-4 |
8. | Тема 6. The Circulatory (Cardiovascular) System. | 2 | «The Circulatory (Cardiovascular) System», «Text B». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Времена группы Perfect Active Voice. | ОК-3 ОК-4 |
9. | Тема 7. Внеаудиторное чтение специальной медицинской литературы. | 2 | Чтение, перевод медицинских текстов из зарубежных источников. Виды переработки информации: резюме, аннотирование и реферирование. «Круглый стол» - обсуждение проблем медицины. | ОК-3 ОК-4 |
10. | Тема 8. The Respiratory System. | 2 | «The Respiratory System», «Text B. Respiration». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Indefinite Continuous Perfect (Passive Voice). | ОК-3 ОК-4 |
11. | Тема 9. The Abdomen. | 2 | «The Abdomen», «The Digestive System». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Неопределенные местоимения some, any, no и их производные. | ОК-3 ОК-4 |
12. | Тема 10. Устная речь. «Медобслуживание в России» | 2 | Усвоение лексики и речевых клише по теме: «Медобслуживание в России» «Поликлиника. Аптека». | ОК-3 ОК-4 |
13. | Тема 10. Деловая игра: «Медобслуживание в России и за рубежом» | 2 | Деловая игра: Мини-конференция «Медицинское обслуживание в России и за рубежом» Выступление студентов с сообщениями и презентациями. | ОК-3 ОК-4 |
14. | Тема 11. The Urinary System. | 2 | «The Urinary System», «The Kidneys». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Эквиваленты модальных глаголов. Употребление глагола в настоящем времени в значении будущего в условных и временных придаточных предложениях. | ОК-3 ОК-4 |
15. | Тема 12. Leucocytes and Lymphocytes. | 2 | «Leucocytes and Lymphocytes», «Nature of the Heart Beat». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Причастия Iи IIв функции определения. Согласование времен. | ОК-3 ОК-4 |
16. | Тема 13. Respiration. | 2 | «Movements of Breathing Mechanism of Inhalation and Exhalation», «Regulation of Respiration. Nervous Control of Breathing». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Причастия I-II в функции обстоятельства. Независимый причастный оборот. Парные союзы. | ОК-3 ОК-4 |
17. | Тема 14. Digestive System. | 2 | «The Digestive System and the Process of Digestion and Absorption», «The Movements of the Stomach». Чтение и перевод специализированных текстов. Выполнение упражнений. Грамматика: Инфинитив функции подлежащего. Сравнительные конструкции the…the…. | ОК-3 ОК-4 |
18. | Тема 15. Комплексное занятие по подведению итогов семестра. | 2 | Выполнение заданий в устной и письменной форме по всем тематическим разделам, пройденным за семестр (использование тестов). | ОК-3 ОК-4 |
5.4. Занятия, проводимые в интерактивной форме
№ п/п | Форма занятия (ПЗ) | Наименование темы | Используемые интерактивные образовательные технологии | Кол-во часов |
1 | ПЗ | Тема № 7. Изучение медицинских текстов из зарубежных источников. | «Круглый стол» - обсуждение прочитанных текстов из профессионально ориентированных зарубежных источников. | 4 |
2 | ПЗ | Темы № 2, 5, 10. Темы по устной речи. | Ролевые игры, презентации проектов по изучаемым темам с применением дополнительных аудио и видео материалов. | 10 |
5.5. Самостоятельное изучение разделов (тем)
№ п/п | Наименование раздела дисциплины | Виды самостоятельной работы | Кол-во часов | Коды формируемых компетенций |
1 | Раздел 1. Вводно-коррективный курс. Фонетика. Грамматика. | Чтение и перевод текстов учебника; составление планов к текстам; работа со словарем; использование подготовка пересказов учебных текстов. | 4 | ОК-3 ОК-4 |
2 | Раздел 2. Основы медицины: обучение чтению и переводу учебной и специальной литературы | Выполнение грамматических и лексических упражнений, тестовых заданий, ответы на контрольные вопросы к текстам; лексико-грамматический анализ учебных текстов. Работа со специальными словарями и справочной литературой. Аналитическая обработка научных текстов и статей (аннотирование, реферирование). Подготовка тезисов, сообщений и докладов к выступлению на конференции. Подготовка к участию в «круглых столах» | 14 | ОК-3 ОК-4 |
3 | Раздел 3. Обучение основам устного профессионального и бытового общения | Подготовка к диалогической речи, монологическому высказыванию по изучаемым устным темам с использованием видео материалов. | 14 | ОК-3 ОК-4 |
4 | Раздел 4. Подготовка к промежуточному контролю. | Повторение изученного лексико-грамматического материала, тем по устной речи. | 4 | ОК-3 ОК-4 |
Итого | 36 |
6. Библиотечно-информационные ресурсы
6.1. Литература
а) основная
Марковина, язык : учеб. [Электронный ресурс] / , , . - 4-е изд., испр. и перераб. - М. : ГЭОТАР-Медиа, 2013. - 368 с.б) дополнительная
Маслова, язык для медицинских вузов [Электронный ресурс] : учеб. для вузов / , , . - 5-е изд., испр. - М. : ГЭОТАР - Медиа, 2014. - 336 с. Практикум по устной речи по английскому языку: учебное пособие для вузов [Текст]. учеб. пособие для студентов-медиков.– Ставрополь: Изд-во СтГМА, 2012.–133 с. Англо-русский медицинский словарь=English-Russian medical dictionary: более 90000 терминов / сост.: [и др.]. – М.: Медицинское информационное агентство, 2008. – 882 с.6.2. Базы данных, справочные и поисковые системы, Интернет-ресурсы, ссылки
Интернет ресурсы, отвечающие тематике дисциплины, в том числе:
==K9 A;>*****@***ABBYY">www.lingvo.ru - M;5:B@>==K9 A;>*****@***ABBYY Lingvo
@==K9 @*****@***4>:070B5;L=>9 www.uptodate.com - =D>@==K9 @*****@***4>:070B5;L=>9
mednet. ucla. edu - Ресурс Калифорнийского университета Лос Анжелеса (UCLA)
www.cdc.gov Centers for disease control and prevention fda.gov U.S. Food and Drug Administration 8 4@.
7. Оценочные средства
Оценка качества освоения программы бакалавриата включает текущий и промежуточный контроль приобретенных знаний и умений по дисциплине. Для этого существует фонд оценочных средств в виде типовых заданий, карточек контроля и тестов, которые позволяют оценить уровень сформированности всех заявленных в программе компетенций учащимися.
Наряду с традиционной системой оценок, существует балльно-рейтинговая система мониторинга учебного процесса.
7.1. Текущий контроль осуществляется на практических занятиях в ходе учебного процесса и консультациях в устной и письменной форме с целью оценки приобретенных речевых навыков и умений.
Образец карточки текущего контроля:
Тема «The Skeleton»
Задание 1. Дайте русские и английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
1. cranial 1. позвоночный столб
2. cervical 2. лицевой
3. lumbar 3. грудина
4. vertebra 4. конечность
5. pelvis 5. предплечье
Задание 2. Напишите предложение в отрицательной и вопросительной форме. Переведите на русский язык:
The bones of the skeleton are connected together by the joints or by the cartilages and ligaments.
7.2. Промежуточный контроль знаний предполагает:
Выполнение обязательного минимума письменных и устных заданий, упражнений, тестов и т. д. Готовность к устному речевому общению в рамках изученных тем и их ролевому проигрыванию.Одним из важных компонентов определения уровня сформированности языковых умений и навыков, достигнутых в результате освоения дисциплины, является тестирование. Тесты включают задания на знание изученной медицинской лексики, задания по распознаванию и употреблению правил английской грамматики. Тестирование проводится в компьютерном классе во всех группах студентов, изучающих английский язык. Кафедра определяет сроки и график проведения тестирования.
Примеры компьютерных тестов промежуточного контроля знания изученных лексических единиц и навыков распознавания и употребления грамматических и фразеологических явлений по английскому языку
1. Выберите нужный модальный глагол из предложенных вариантов:
As my sister is ill, she … stay in bed.
must may canОтвет - а
2. Выберите нужную форму глагола из предложенных вариантов:
Doctor … his patients in consulting room № 6.
receive receives receivedОтвет - б
3. Термин membraneous означает
слизистый перепончатый гладкийОтвет - а
4. Вставьте пропущенное слово:
….. may cause an unfavorable reaction.
An overdosage A good mood PainОтвет – a
5. Закончите предложение по смыслу:
A therapeutist was questioning the patient …
with great pleasure thoroughly about the weatherОтвет – b
6. Выберите правильный ответ:
The patient has a bad ache in his ear. What specialist must examine him?
cardiologist therapeutist otolaryngologistОтвет – с
7. Show me your tongue, please переводится как:
ваш язык обложен покажите язык, пожалуйста покажите рану, пожалуйстаОтвет – b
8. Дайте ответ на вопрос по ситуации:
When the boy was playing in the garden he fell down. He impaired his right upper extremity. There was a deep wound on the lateral surface. He developed a bad pain in the joints and could not move his hand.
What specialist had to examine this patient? (surgeon)
9. Дополните предложение. Наберите ответ на клавиатуре:
What is appendicitis? Appendicitis is the inflammation of …(appendix)
Промежуточный контроль проводится в виде зачета, который предполагает успешное освоение всех разделов программы, а также осуществляется проверка приобретенных знаний, умений и навыков по дисциплине.
8. Материально-техническое обеспечение:
Учебные аудитории, оборудованные демонстрационными комплексами. Лингафонный кабинет. Телевизоры для просмотра учебных фильмов. Ноутбуки. DVD плейер. Магнитофоны. Учебные видеоматериалы на английском языке. Фонозаписи лабораторных работ по устной речи и аудированию на английском языке. Компьютеры.10. Междисциплинарный протокол согласования
10.1 Предшествующие дисциплины:
№ п/п | Наименование предшествующих дисциплин | Коды или элементы компетенций | Согласовано: (подпись зав. каф.) |
- | - | - | - |
10.2. Последующие дисциплины:
№ п/п | Наименование последующих дисциплин | Коды или элементы компетенций | Согласовано: (подпись зав. каф.) |
1. | Основы биоэтики | ОК-4 | |
2. | Педагогическая практика | ОК-3, ОК-4 |
Разработчики:
Зав. кафедрой иностранных языков к. п.н., доцент
Доцент кафедры
иностранных языков


