Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
МОУ СОШ №9 им.
, учитель литературы
9 –ые классы
«Пушкинский бал»
Театрализованное представление по произведениям писателей XIX века
Цель: раскрыть творческие способности учащихся, совершенствовать навыки выразительного чтения, диалогического исполнения отрывков из художественных произведений; воспитывать любовь к родному слову, к литературе.
Оформление: зал украшен в стиле 19 века, на столе подсвечники; участники в костюмах эпохи 19 века.
Место проведения: актовый зал.
Сценарий мероприятия:
Состав исполнителей:
Ведущий - |
Ведущая - |
Лиза - |
Чацкий - |
Софья - |
Наталья Дмитриевна - |
Платон Михайлович - |
Скалозуб - |
Фамусов - |
Шамаханская царица – |
Барышня - крестьянка - |
Горничная Настя - |
Княжна Мери - |
Печорин - |
Онегин - |
Ларина Татьяна - |
Зарема - |
Гости из уездного города N: |
Анна Андреевна - |
Марья Антоновна - |
Ведущая: В светлый берег верят журавли,
В гавань – корабли в открытом море,
В светлый ветер верят паруса,
Юность верит в чудеса.
Ведущий: А ты твердишь, что на свете
Не бывает чудес…
Я твердо это знаю:
Они на свете есть!
Чудес на свете столько,
Что их всех и не счесть.
Ведущая: Вот и сегодня на наших глазах совершаются чудеса: ожили страницы книг, и наши знакомые литературные герои пришли к нам в гости.
Ведущий: Усеян плошками кругом
Блестит великолепный дом,
По цельным окнам тени ходят,
Мелькают профили голов
И дом, и модных чудаков.
Ведущая: И вот из ближнего посада
Созревших барышень кумир,
Уездных матушек отрада,
Приехал ротный командир.
Вошел… Ах, новость, да какая!
Музыка будет полковая!
Полковник сам ее послал
Какая радость: будет бал.
Хор: Эй, музыканты!
Фамусов: Эй, Лиза, Фомка, ну ловчей,
Зажечь поболее свечей!
Лиза: К вам Александр Андреич Чацкий!
Чацкий: Чуть свет – уж на ногах!
И я у ваших ног…
Я сорок пять часов, глаз
Мигом не прищуря,
Верст больше семисот
Пронесся – ветер, буря,
И растерялся весь,
И падал сколько раз –
И вот за подвиги награда!
Софья: Ах! Чацкий, я вам очень рада.
Ведущий: Скажите барышне скорее, Лизавета,
Наталья Дмитриевна, и с мужем,
И к крыльцу еще подъехала карета.
Лиза: Наталья Дмитриевна, и с мужем,
И к крыльцу еще подъехала карета.
Наталья Дмитриевна:
Не ошибаюсь ли!
Он, точно, по лицу…
Ах! Александр Андреич, вы ли?
Чацкий: С сомненьем смотрите от ног до головы,
Неужли так меня три года изменили?
Наталья Дмитриевна: Мой муж –прелестный муж,
Вот он сейчас войдет.
Я познакомлю вас, хотите?
Чацкий: Прошу.
Наталья Дмитриевна: Вот мой Платон Михайлович.
Чацкий: Ба! Друг старый, мы
Давно знакомы, вот судьба!
Платон Михайлович: Здорово, Чацкий, брат.
Чацкий: Платон любезный, славно,
Похвальный лист тебе:
Ведешь себя исправно.
Платон Михайлович:
Как видишь, брат,
Московский житель и женат.
Чацкий: Забыли шум лагерный, товарищи и братья!
Спокоен и ленив?
Платон Михайлович:
Нет, есть-таки занятье:
На флейте я твержу дуэт
А – мольный.
Чацкий: Что твердил назад тому пять лет?
Ну, постоянный вкус в мужьях
всего дороже!
Платон Михайлович:
Брат женишься, тогда меня вспомянешь!
От скуки будешь ты свистать одно и то же.
Ведущая: В передней толкотня, тревога,
И мы встречаем новых лиц,
Царей почтенных и цариц.
Лиза: Царь Салтан!
Софья: К нам вы в гости обещались,
Наконец-то вот собрались…
Салтан: Да, тут я не утерпел,
Снарядить свой флот велел.
И приехал погостить
Чудный бал ваш навестить.
Лиза: Царь Дадон.
Ведущий: Шамаханская царица,
Вся, сияя, как заря,
Тихо встретила царя.
Ведущая: Как пред солнцем птица ночи,
Царь умолк, ей глядя в очи,
И она перед Дадоном
Улыбнулась – и с поклоном
Его за руку взяла
И в шатер свой увела…
(Танец Шамаханской царицы)
Ведущий: Князь и княгиня Тугоуховские с дочерьми.
Софья: , княгиня, боже мой!
Княжна Зизи, Мими!
Княжны:
1-я Какой фасон прекрасный!
2-я Какие складочки!
3-я Обшито бахромой
4-я Какой кузен мне подарил
5-я Ах! Да барежевый!
6-я Ах, прелесть! Ах, как мил!
Княгиня: Кто это в углу, взошли мы, поклонился?
Наталья Дмитриевна: Приезжий, Чацкий.
Княгиня: Холостой?
Наталья Дмитриевна: Да, не женат.
Княгиня: Князь, князь, сюда. Живее.
К нам на вечер, в четверг,
Проси скорее Натальи Дмитриевны знакомого.
Богат?
Наталья Дмитриевна: О. нет!
Княгиня: Князь, князь, назад!
Ведущий: Слилися речи в шум невнятный,
Жужжит гостей веселый круг…
Лиза: Полковник Скалозуб.
Фамусов: Известный человек, солидный
И знаков тьму отличья
нахватал не по летам,
И чин завидный: не нынче
завтра генерал…
Сергей Сергеич, запоздали
Я мы вас ждали, ждали, ждали…
Фамусов: Сергей Сергеич, к нам сюда – с
Прошу покорно, здесь теплее,
Кладите шляпу, сденьте шпагу,
Вот вам софа.
Раскиньтесь на покой.
(Скалозуб садится)
Скалозуб: Куда прикажете.
Лишь только бы усесться…
Да, чтоб чины добыть,
Есть многие каналы
Об них как истинный философ
Я сужу,
Мне только бы досталось в генералы.
Ведущая: Гости из уездного города N.
Анна Андреевна: Ах, какой приятный.
Марья Антоновна: Ах, милашка! (поглядывают на Хлестакова).
Анна Андреевна: А я, однако ж, ему очень понравилась: я заметила – он все на меня поглядывал.
Марья Антоновна: Ах, маменька, он на меня глядел.
Анна Андреевна: Где ему смотреть на тебя? И с какой стати ему смотреть на тебя?
Марья Антоновна: Право, маменька, все смотрел.
Анна Андреевна: Ну, может быть, один какой-нибудь раз, да и то так уж, лишь бы только. А, - говорит себе, - дай уж посмотрю на нее.
Марья Антоновна: Ах!
Хлестаков: Отчего вы так испугались, сударыня?
Мария Андреевна: Право, я не знаю.
Хлестаков: Отчего же вы отодвигаете свой стул? Нам лучше будет сидеть близко друг к другу?
Мария Антоновна: Да к чему же это? Все равно и далеко.
Хлестаков: Простите, сударыня, из любви, право из любви. Вы видите, я на коленях.
Анна Андреевна: Как, вы на коленях? Ах, встаньте, здесь пол совсем нечист.
Хлестаков: С пламенем в груди прошу руки вашей.
Анна Андреевна: Но позвольте заметить: я в некотором роде… я замужем.
Хлестаков: Это ничего. Руки вашей, руки прошу.
Мария Антоновна: Ах! Какой пассаж, мамонька.
Анна Андреевна: У тебя вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове, ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина.
Хлестаков: Анна Андреевна, благословите постоянную любовь (берет за руку Марью Антоновну).
Анна Андреевна: Так вы в нее?
Хлестаков: Решите жизнь или смерть.
Анна Андреевна: Ну вот видишь, ну вот видишь из-за тебя Иван Александрович изволил стоять на коленях. Ты недостойна такого счастья. Право стоит, чтобы я нарочно отказала.
Мария Антоновна: Не буду, маменька, впредь не буду.
Анна Андреевна: Ах, я не иначе хочу, чтоб наш дом был первый, в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, чтоб нельзя было войти, и нужно бы только этак зажмурить глаза (закрывает глаза и нюхает).
(Появляются гости с Востока)
Ведущая: Гирей сидел, потупя взор,
Янтарь в устах его дымился
Безмолвно раболепный двор
Вкруг хана грозного теснился.
Ведущий: Но где Зарема?
Звезда любви, краса гарема?
Увы, печальна и бледна,
Похвал не слушает она…
Никто, ничто не мило ей,
Зарему разлюбил Гирей.
Зарема: Родилась я не здесь, далеко,
Далеко… но минувших дней
Предметы в памяти моей
Доныне врезаны глубоко…
Но почему, какой судьбой
Я край оставила родной
Не знаю. Помню только море
И человека в вышине под парусами.
Страх и горе доныне чужды были мне.
(Танец Заремы)
Лиза: К вам гости: «Барышня-крестьянка» Лизавета Муромская со своей горничной Настей.
(Диалог из повести «Барышня - крестьянка» от слов: «Позвольте мне сегодня пойти в гости» до слов: «Ах, Настя, милая Настя! Какая славная выдумка!»
Лиза: Печорин и княжна Мери.
Ведущий: Заметно было в нем, что с ранних дней
В кругу хорошем, то есть в модном свете
Он обжился,
Что часть своих ночей
Он убивал бесплодно на паркете
И что другую тратил не умней.
Печорин: Напрасно я ищу повсюду развлеченья,
Пестрит и жужжит толпа передо мной,
Но сердце холодно, и спит воображение.
Они все чужды мне, и я им всем чужой.
Маска: Ты бесхарактерный,
безнравственный, безбожный,
Самолюбивый, злой, но слабый человек.
В тебе одном весь отразился век,
Век нынешний блестящий, но ничтожный.
Наполнить смыслом хочешь жизнь ты и ищешь все страстей,
Все хочешь ты иметь, а жертвовать не можешь.
Людей без гордости и сердца презираешь,
А сам игрушка тех людей …
Ведущий: Вдруг двери настежь –
Ленский входит, с ним Онегин
Софья: Ах, творец! Ну, наконец!
Танцы! Танцы!
(Все танцуют. Молодые люди беседуют)
Онегин: Вы знаете, князь Звездич проигрался
Ленский: Напротив, выиграл да видно,
нечестным путем и получил пощечину.
Скалозуб: Стрелялся?
Печорин: Нет, не хотел.
Онегин: Каким же подлецом он показал себя?
Скалозуб: Отныне не знаком я больше с ним.
Печорин: И я. Какой поступок скверный!
Чацкий: Он будет здесь?
Онегин: Нет, не решится верно.
Ведущий: Но вот толпа заколебалась,
По зале шепот пробежал,
К хозяйке дома приближалась…
Татьяна: Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
Сначала я молчать хотела,
Поверьте моего стыда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи.
Онегин: Ужель та самая Татьяна,
Которой я наедине,
В глухой, далекой стороне
В благом пылу нравоученья
Читал когда-то наставленья.
Онегин: Скажи мне, князь, не знаешь ты,
Кто там в малиновом берете
С послом испанским говорит?
Князь N: Ага! Давно ж ты не был в свете,
Постой, тебя представлю я –
Онегин: Да кто ж она?
Князь N: Жена моя.
Онегин: Так ты женат! Не знал я ране!
Давно ли!
Князь N: Около двух лет.
Онегин: На ком?
Князь: На Лариной.
Онегин: Татьяне!
Князь N: Ты ей знаком?
Онегин: Я им сосед.
Князь N: О, так пойдем же.
Онегин: Предвижу все: вас оскорбит
Печальной тайны объясненье
Какое горькое презренье
Ваш гордый взгляд изобразит!
Случайно вас когда-то встретя,
В вас искру нежности заметя,
Я ей поверить не посмел,
Привычке милой не дал ходу,
Свою постыдную свободу
Я потерять не захотел.
Чужой для всех, ничем не связан,
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан!
Я знаю: век уж мой измерен,
Но чтоб продлилась жизнь моя,
Я утром должен быть уверен,
Что с вами днем увижусь я.
Татьяна: Довольно, встаньте. Я должна
Вам объясниться откровенно.
Онегин, помните ль тот час,
Когда в саду в алее нас
Судьба свела, и так смиренно
Урок ваш выслушала я!
Сегодня очередь моя.
А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать, для бедной Тани
Все были жребии равны…
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, мня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.
Ведущая: Она ушла. Стоит Евгений.
Как будто громом поражен.
В какую бурю ощущений
Теперь он сердцем погружен.
Чацкий: Я вас любил…
Любовь еще, быть может,
В груди моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То ревностью, то радостью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно
Как дай вам Бог любимой быть другим.
Не образумлюсь: виноват,
И слушаю – не понимаю…
Вон из Москвы, сюда я больше не ездок.
Пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок.
Карету мне, карету!
Княжна Мери: (обращаясь к Печорину):
Я не люблю тебя,
Страстей и мук умчался прежний сон,
Но образ твой в душе моей
Все жив, хотя бессилен он…
Ведущий: И здесь героев наших всех
Мы навсегда, друзья, оставим.
(Все участники выходят на сцену)
Окончен бал, и нам пора!
Мы всем вам пожелаем
Счастливых дней и доброго пути.
Но память о девятой школе
Надолго в сердце пронести.


