МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СРСП

ПО ДИСЦИПЛИНЕ «Международный гражданский процесс»

СРСП выполняется в письменном виде, на листах формата А4 в соответствии с предлагаемой формой. Вы должны подготовить 6 справок по действующему законодательству, в которых дается правовой анализ норм. Последний срок сдачи данных справок – 7 и 14 учебная неделя. Нормативные акты переписывать не надо. Работы, сданные после указанного срока, не рассматриваются и не оцениваются.

Таблица №2

Нед

Название темы и заданий по каждой теме

(полноценно выполненное каждое задание, оценивается до 4 баллов)

МОДУЛЬ 1

до 3

Конвенция 1961 года об отмене легализации иностранных официальных документов // Бюллетень международных договоров. – 1993. – № 6.

Форма справки

Наименование нормативного правового акта (НПА). Количество статей НПА. Дата принятия НПА. Основная цель принятия и действия НПА. Отношения, регулируемые НПА. Сведения о внесенных в НПА изменениях и дополнениях.(таблица и сравнение) Анализ на предмет совершенства НПА (достоинства и недостатки).

4

Конвенция 1970 года о сборе за границей доказательств по гражданским и торговым делам // Международное частное право: Сб. нормативных актов / Сост. , . – 3-е изд. испр. и доп. – М.: ТК Велби: Проспект, 2004.

Форма справки

Наименование нормативного правового акта (НПА). Количество статей НПА. Дата принятия НПА. Основная цель принятия и действия НПА. Отношения, регулируемые НПА. Сведения о внесенных в НПА изменениях и дополнениях.(таблица и сравнение)

7. Анализ на предмет совершенства НПА (достоинства и недостатки).

6

2. КОНВЕНЦИЯ О КОМПЕТЕНТНОСТИ СУДА,

ОПРЕДЕЛЕННОГО СОГЛАШЕНИЕМ СТОРОН ДОГОВОРА

МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ1

Совершена в Гааге 15 апреля 1958 года

// Регистр текстов международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Т. I. – Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций, 1971.

Форма справки

1Наименование нормативного правового акта (НПА).

2Количество статей НПА.

3Дата принятия НПА.

4Основная цель принятия и действия НПА.

5Отношения, регулируемые НПА.

6.Сведения о внесенных в НПА изменениях и дополнениях.(таблица и сравнение)

7Анализ на предмет совершенства НПА (достоинства и недостатки).

8

Соглашение о статусе экономического суда СНГ (вместе с положением об экономическом суде 1992 г. // ВВАС РФ. – 1992. – № 1.

Форма справки

1Наименование нормативного правового акта (НПА).

2Количество статей НПА.

3Дата принятия НПА.

4 Основная цель принятия и действия НПА.

5Отношения, регулируемые НПА.

6 Сведения о внесенных в НПА изменениях и дополнениях.(таблица и сравнение)

7Анализ на предмет совершенства НПА (достоинства и недостатки).

9

Европейская конвенция 1961 года о Внешнеторговом арбитраже // ВВАС РФ. – 1993. – № 10.

Форма справки

1Наименование нормативного правового акта (НПА).

2Количество статей НПА.

3Дата принятия НПА.

4Основная цель принятия и действия НПА.

5Отношения, регулируемые НПА.

6Сведения о внесенных в НПА изменениях и дополнениях.(таблица и сравнение)

7Анализ на предмет совершенства НПА (достоинства и недостатки).

10

Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ 1976 г. // Международное частное право: Сб. нормативных документов / Сост. . – М.: Манускрипт, 1994.

Форма справки

1Наименование нормативного правового акта (НПА).

2Количество статей НПА.

3Дата принятия НПА.

4Основная цель принятия и действия НПА.

5Отношения, регулируемые НПА.

6Сведения о внесенных в НПА изменениях и дополнениях.(таблица и сравнение).

7Анализ на предмет совершенства НПА (достоинства и недостатки).

13

Конвенция 1958 года о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений // ВВАС РФ. – 1993. – № 8. – Ст. 50.

Форма справки

1Наименование нормативного правового акта (НПА).

2Количество статей НПА.

3Дата принятия НПА.

4Основная цель принятия и действия НПА.

5Отношения, регулируемые НПА.

6.Сведения о внесенных в НПА изменениях и дополнениях.(таблица и сравнение)

7Анализ на предмет совершенства НПА (достоинства и недостатки).



КОНВЕНЦИЯ О КОМПЕТЕНТНОСТИ СУДА,

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ОПРЕДЕЛЕННОГО СОГЛАШЕНИЕМ СТОРОН ДОГОВОРА

МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ1

Совершена в Гааге 15 апреля 1958 года

[.Пер е во д2]

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию;

желая установить общие положения в отношении последствий назначения

суда, определенного соглашением сторон договора международной

купли-продажи товаров;

решили заключить с этой целью Конвенцию и согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящая Конвенция применима к международной купле-продаже

товаров.

Она не применима к продажам ценных бумаг, зарегистрированных

кораблей и судов или летательных аппаратов, к продажам в силу судебного

решения. Она применима к продажам, основанным на документах.

Для целей настоящей Конвенции к договорам купли-продажи

приравниваются договоры поставки товаров, подлежащих изготовлению

или производству, при условии, что сторона, которая обязуется

произвести поставку, должна предоставить сырье, необходимое для их

изготовления или производства.

Простое заявление сторон относительно применения закона или

компетенции судьи или арбитра не является достаточным для придания

купле-продаже международного характера по смыслу первого абзаца

настоящей статьи.

Статья 2

Если стороны купли-продажи ясно назначают суд или суды одного

из Договаривающихся Государств в качестве суда, компетентного рассматривать

споры, которые возникли или могут возникнуть между сторонами

договора из указанного договора, то назначенный таким обра-

1 Конвенция еще не вступила в силу.

Правительство Нидерландов выполняет функции депозитария.

Следующие государства подписали Конвенцию: Австрия, Бельгия, Греция, Федеративная

Республика Германии.

2 Яесией Лез СотепИопв йе 1а Науе, 1966, р. 20.

9

10 Конвенции и другие документы, касающиеся права международной торговли

зом суд имеет исключительную компетенцию, и любой другой суд должен

признать себя некомпетентным, с учетом положений статьи 3.

Если договором купли-продажи, заключенным в устной форме, предусматривается

назначение суда, то такое назначение действительно

лишь в том случае, если оно было выражено или подтверждено неоспо-

ренным письменным заявлением одной из сторон или посредника.

Статья 3

Однако если ответчик является в суд одного из Договаривающихся

Государств, некомпетентный в силу назначения суда в соответствии

со статьей 2, но которому свой собственный закон дает право признать

себя компетентным, то считается, что ответчик признает компетенцию

такого суда, если только он не явился в суд либо для оспаривания т а кой

компетенции, либо для обеспечения сохранности арестованных или

находящихся под угрозой ареста предметов, либо для того, чтобы добиться

снятия ареста.

Статья 4

Предшествующие положения не затрагивают компетенции судов

Договаривающихся Государств в отношении мер предварительного или

обеспечительного характера.

Статья 5

Решение, вынесенное в одном из Договаривающихся Государств

любым судом, компетентным в силу статьи 2 или статьи 3, должно быть

признано и объявлено подлежащим исполнению без пересмотра его по

существу в других Договаривающихся Государствах, если соблюдены

следующие условия:

1) стороны в установленном порядке вызывались в суд, направляли в

суд своих представителей или объявлялись неявившимися в соответствии

с законом государства, вынесшего решение, а в случае вынесения

заочного решения — не явившаяся в суд сторона была поставлена

в известность о предъявлении иска в срок, обеспечивающий ей

возможность защиты;

2) решение вступило в силу и подлежит исполнению в соответствии с

законом государства, в котором оно вынесено;

3) оно не противоречит ранее вынесенному судебному решению по тому

же делу между теми же сторонами судебным органом государства,

в котором оно было вынесено и в котором оно вступило в силу;

4) оно не содержит ничего противоречащего публичному порядку государства,

в котором оно было вынесено;

5) по мнению суда, в который поступила просьба о признании решения

подлежащим исполнению, решение не является результатом обмена,

о котором могло быть неизвестно иностранному судье;

Глава I. Международная купля-продажа товаров 11

6) согласно закону государства, в котором было вынесено решение,

копия этого решения отвечает всем необходимым условиям, подтверждающим

ее подлинность.

Статья 6

В случае окончательного отказа в признании и исполнении решения,

поскольку оно не отвечает, но не по вине истца, всем условиям,

предусмотренным в пункте 1 статьи 5, договоренность относительно

компетентного суда в соответствии со статьей 2 не исключает для истца

возможности возбуждения по тому же вопросу нового дела в судах

того Договаривающегося Государства, в котором было отказано в признании

и исполнении решения.

Статья 7

Настоящая Конвенция в полной мере применима к территории

метрополии Договаривающихся Государств.

Если Договаривающееся Государство желает, чтобы Конвенция

применялась ко всем другим его территориям или к тем из других его

территорий, за международные отношения которых оно несет ответственность,

оно уведомляет о своем таком намерении документом, который

будет депонирован в министерстве иностранных дел Нидерландов.

Последнее препровождает по дипломатическим каналам каждому из

Договаривающихся Государств заверенную копию этого документа.

Указанное заявление имеет силу относительно каждой территории,

не входящей в метрополию, лишь в отношениях между государством,

сделавшим заявление, и теми государствами, которые уведомят о

принятии ими такого заявления. Эти уведомления депонируются в министерстве

иностранных дел Нидерландов; последнее препровождает

по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся Государств

заверенную копию такого уведомления.

Статья 8

Конвенция применима лишь к назначению судов, состоявшемуся

после ее вступления в силу.

Статья 9

Каждое Договаривающееся Государство при подписании или ратификации

настоящей Конвенции или при присоединении к ней может

сделать оговорку о применении действующих договоров о признании

и приведении в исполнение иностранных решений, заключенных с другими

государствами — участниками Конвенции.

12 Конвенции и другие документы, касающиеся права международной торговли

Статья 10

Каждое Договаривающееся Государство при подписании или ратификации

настоящей Конвенции или при присоединении к ней может исключить

из сферы ее применения:

a) договоры, считающиеся в силу его внутреннего права неторговыми;

b) договоры, считающиеся в силу его внутреннего права продажами

в рассрочку.

Статья 11

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами,

представленными на восьмой сессии Гаагской конференции по международному

частному праву.

Она подлежит ратификации; ратификационные грамоты сдаются

на хранение министерству иностранных дел Нидерландов.

О сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты составляется

протокол, заверенная копия которого препровождается по дипломатическим

каналам каждому из подписавших Конвенцию государств.

Статья 12

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день со дня

сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты в соответствии со

статьей 11.

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, впоследствии

ратифицировавшего ее, Конвенция вступает в силу на шестидесятый

день со дня сдачи на хранение его ратификационной грамоты. В случае,

предусмотренном во втором абзаце статьи 7 настоящей Конвенции,

она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение

уведомления о согласии.

Статья 13

Любое государство, не представленное на восьмой сессии Г аагской

конференции по международному частному праву, может присоединиться

к настоящей Конвенции. Государство, желающее присоединиться

к ней, должно уведомить о своем намерении документом, который

сдается на хранение министерству иностранных дел Нидерландов. Последнее

препровождает по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся

Государств заверенную копию этого документа. Конвенция

вступает в силу в отношении присоединившегося к ней государства

на шестидесятый день со дня сдачи на хранение документа о

присоединении.

Глава /. Международная купля-продажа товаров 13

Присоединение имеет силу лишь в отношениях между присоединившимся

государством и теми Договаривающимися Государствами,

которые уведомят о своем согласии с таким присоединением. Это уведомление

сдается на хранение министерству иностранных дел Нидерландов.

Понимается, что депонирование документа о присоединении может

иметь место лишь после вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии

со статьей 12.

Статья 14

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет считая с даты,

указанной в статье 12 настоящей Конвенции. Этот срок начинается с

этой даты даже для государств, которые ратифицируют Конвенцию или

присоединятся к ней позднее.

Конвенция возобновляет по молчаливому согласию на последующие

пятилетние периоды, если она не будет денонсирована.

Извещение о денонсации должно быть представлено по крайней мере

за шесть месяцев до истечения срока ее действия министерству иностранных

дел Нидерландов, которое извещает об этом все остальные

договаривающиеся государства.

Денонсация может быть ограничена территориями или некоторыми

из территорий, указанных в уведомлении, сделанном в соответствии со

вторым абзацем статьи 7.

Денонсация действительна только в отношении денонсирующего

государства. Конвенция остается в силе для всех остальных Договаривающихся

Государств.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом

на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Гааге 15 апреля 1958 года в одном экземпляре,

который будет храниться в архивах правительства Нидерландов и за веренные

копии которого будут препровождены по дипломатическим

каналам каждому государству, представленному на восьмой сессии Га-

агской конференции по международному частному праву, а также государствам,

которые присоединятся к Конвенции позднее.