Название: План-конспект внеклассного мероприятия «Камчатка – родина талантов».
Автор: учитель русского языка и литературы
Организация: Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение
«Вывенкская средняя школа» Камчатский край Олюторский район
Дата проведения: 5. 12.13.- 16:00
Тема: «Камчатка – родина талантов».
Вид занятия: урок-концерт
Цели мероприятия:
- знакомство с жизнью и творчеством писателей и поэтов Камчатки; активизация творческого и духовного потенциала учащихся.
Задачи:
Развивающие:
- развитие творческого мышления; развитие творческого подхода; развитие образного мышления и понимания.
Познавательные и воспитательные:
- расширение кругозора учащихся; воспитать уважение и любовь к своей Родине; учиться беречь творческое наследие своего народа
Обучающие:
- Учить слушать и понимать чувства поэтов и писателей Камчатки Учить сопереживать.
Методы, используемые на занятии:
- Объяснительно-иллюстративный: использование зрительного ряда при объяснении темы, а именно, просмотр слайдов презентации на тему мероприятия.
Оборудование:
Для учителя: компьютер, проектор, презентация Power Point (приложение 1), празднично оформленная доска.
Для учащихся: материалы для выступления (приложение 2).
Сценарий мероприятия
Ведущий:
Камчатка…
Суровый и прекрасный край. Земля моих предков и, конечно же, моя родная земля. Она взрастила, наполнила своими соками жилы, дала мне свою силу и крылья для полёта…
Нет земли чудесней! Потому, что она своя, родная, единственная. Потому и тянет сюда, в край могучих ветров и бушующих вулканов, где бы ты ни был.
Мой гордый и талантливый народ воспел красоту своей земли, мудрость и величие предков в песнях, сказках и легендах, запечатлел свою душу в огненном танце. Воспели свой родной край и достойные сыновья моего народа – писатели и поэты Камчатки.
Сегодня на нашем вечере, который пройдёт под названием «Камчатка – родина талантов», мы приоткроем страницы их биографий и произведений, напьёмся из их чаши любви к родной земле…
(Приложение 1, слайд 1) Эпиграфом к мероприятию мы взяли слова из стихотворения известного камчатского поэта-барда Юрия Алотова «Люблю я подолгу разглядывать гор наших множество…» Уже в одной этой строке видна глубокая любовь к родному краю и наш вечер мы начнём со знакомства с жизнью и творчеством Юрия Алотова.
Выступление учащегося. (Приложение 1, слайд 2)
Юрий Александрович Алотов родился 27 ноября 1955 года в Палане Камчатской области. Мать — корячка, отец — украинец. В трехлетнем возрасте мать увезла его и двух его братьев в с. Воямполку, что в ста километрах от Паланы, где он прожил большую часть своей жизни
Впервые как пишущий стихи, исполняющий свои песни Юрий Алотов заявил себя в 1989 г. на фестивале авторской песни в г. Петропавловске-Камчатском, где стал лауреатом первой премии и заслужил приз зрительских симпатий.
Образование — 10 классов. Неоднократные попытки поступить в высшие учебные заведения оканчивались неудачей, потому и различные строительные, а затем всевозможные радиотехнические навыки и специальности он приобретал, как говорится, «наживую».
После фестиваля «Камчатская гитара — 89» поэт был приглашен на подобный фестиваль в г. Магадан, где впервые в жизни ему доверили отыграть целое отделение концерта (40 мин.), конечно же, после тщательного анализа его творческих возможностей.
На краевом смотре авторской песни во Владивостоке в 1991 году Алотов удостоился, в качестве приза, бесплатной поездки на Всесоюзный фестиваль авторской песни в г. Киеве, где присутствовал лишь в качестве гостя.
В 1992 г. на слете композиторов Камчатки был ими приглашен для участия в выездной концертной программе по Западной Германии (г. Тюбинген).
Первый сборник стихов Юрия Александровича Алотова «Слеги чавчувена» явился неким пропуском в писательский мир.
Ко времени выхода из печати первого сборника уже был готов в черновом варианте второй сборник – «Жертва вождя», в основе которого лежит одноимённая песня-легенда. Её написание имеет интересную историю, но прежде чем её рассказать я предлагаю послушать одно из стихотворений из этого сборника.
Сон про белого оленя
Закован в панцирь ледяной
И крови горький след,
Мой Белый странник – снов навет –
Покинул сень дубрав.
Рогами тени туч черкнул,
Копытом купол вскрыл.
Вдохнув немой Вселенной пыль,
Он в мир светил шагнул.
Распахнут в диком крике рот,
Напуган сонный мозг.
В ночи я всё понять не мог:
Где мой олень ревёт?
Кто тем оленем был, я знал.
Олень – моя душа.
Скребя зубами край ковша,
Я воду зло глотал!
Случайный вздох реки.
И солнца взлёты коротки,
Застужен мир земной.
Средь белого Белёсый Дух
Зашторил тень лесов.
И сторожит крыла снегов
Зимы немой пастух.
А там, за далью Длинных Гор,
За долгой Пустотой,
Там, где Земля с Большой Водой
Спешат принять небес простор,
Там, где ладони двух долин-
Река в изломах. Там один
Олень мой вышел к водопою.
Там, средь древнего покоя,
Выстрел грянул! Пуля – в бок!
В горле встал воды глоток.
Роняя боль в прохладу трав
И крови горький след,
Мой Белый странник – снов навет –
Покинул сень дубрав.
Рогами тени туч черкнул,
Копытом купол вскрыл.
Вдохнув немой Вселенной пыль,
Он в мир светил шагнул.
Распахнут в диком крике рот,
Напуган сонный мозг.
В ночи я всё понять не мог:
Где мой олень ревёт?
Кто тем оленем был, я знал.
Олень – моя душа.
Скребя зубами край ковша,
Я воду зло глотал!
Воямполка, где Юрий Алотов прожил среди оленеводов всю свою жизнь, оказалась окутана многочисленными тайнами. Первая тайна была заключена уже в названии. На русский язык деревня чавчувенов и одноименная река переводились как «Река Усопших». Многие годы Алотов пытался выяснить, откуда взялось столь странное название, кто в его краю «усоп». От стариков он услышал легенду о столкновении ещё в XVII веке казаков Владимира Атласова с местными жителями. Однажды чавчувены, обиженные за непомерный ясак, устроили близ реки на склоне крутой сопки засаду против обидчиков. Схватка окончилась для казаков смертельным исходом. Но эта легенда никак не вязалась с представлениями Алотова о своих земляках. Он всегда видел чавчувенов другими — доброжелательными и миролюбивыми. Ему трудно было вообразить их коварство. И поэт рискнул предложить свою версию, написав поэтическую песню-легенду «Жертва вождя».
В данный момент поэт работает над поэтической трилогией «Родовой камень», где прототипом главного героя является легендарный шаман Этлой, расстрелянный в 1930-х гг. в окрестностях с. Воямполка. Именно в Воямполке Алотов впервые услышал об этом легендарном шамане. Воспоминания стариков подсказали ему замысел «Родового камня». К сожалению, никаких биографических материалов об Этлое в архивах поэту обнаружить не удалось. Многое ему пришлось домысливать самому. Может, поэтому некоторые критики воспринимают трилогию Алотова как поэтический миф.
Поскольку в жилах этого самобытного поэта течёт и корякская, и славянская кровь, он задумал написать некое посвящение камчатским (именно камчатским) славянам, в основе которого планирует использовать исторические материалы о заселении Камчатки первопроходцами, об их жизни, быте и дальнейшем развитии душевно-психологических качеств этих людей и их сословий. Юрий Алотов считает, что на этом творческом «поле» живут интереснейшие идеи и персонажи, которые он сумеет увидеть, раскрыть и описать.
Ведущий:
Спасибо, мы увидели, что этот поэт полон творческих планов и надежд. поскольку Юрий Алотов является еще и исполнителем песен как балладного и мифического содержания, так и лирические, шуточные, то мы предлагаем прослушать музыкальную композицию в его исполнении – песню «О великом народе далеком» (Приложение 2,1). Мы увидели, что в своей песне поэт-бард поет о своем крае, рассказывает о тяжёлых революционных временах, размышляет о судьбе народов севера.
Теперь познакомимся с другим не менее одаренным поэтом, писателем, музыкантом и фольклористом Георгием Поротовым.
Выступление учащегося (Приложение 1, слайд 3).
Родился 3 мая 1929 года в г. Елизово Камчатской области.
Детство и юность Георгия Поротова прошли в селе Мильково, на Камчатке. С 1944 года до поступления в 1953 году в Хабаровскую краевую культпросветшколу (город Биробиджан) был землепашцем, пастухом, молотобойцем в кузнице, вел бухгалтерские книги в колхозе имени Сталина. После четырех лет учебы с дипломом методиста-организатора клубной работы вернулся в Мильково. Здесь работал заведующим клубом, затем — художественным руководителем и директором районного Дома культуры. С 1959 года пять лет руководил Корякским окружным Домом народного творчества в Палане. В 1964 году вернулся в Мильково, на работу заведующим районным отделом культуры. Здесь за вклад в развитие народного искусства он получил свою первую награду — орден Трудового Красного Знамени.
В должности методиста-культпросветчика Поротов объехал весь полуостров и в полной мере ощутил силу, красоту северной суровой природы и необыкновенную талантливость коренных жителей Камчатки.
Георгий Германович исчислял свой литературный стаж с 1957 года, когда написал стихотворение «Друзья, на фестиваль». Первый поэтический сборник «Ое» увидел свет в 1967 году. Цикл стихов об Ое полностью основан на фольклорных мотивах. За него Г. Поротов получил областную литературную премию имени Камчатского комсомола. Следом за «Ое» появились пьесы по ительменским мотивам «Корел», «Кутха и мыши», «Эльвель». Они сразу ушли в путешествие по клубам Камчатки. В областном драматическом театре по пьесе Поротова «Веселый Акан» был поставлен спектакль для детей «Потерянный праздник». После поездок по национальным селам и звеньям оленеводов появились книжки, написанные совместно с корякским поэтом В. Коянто: «Песни Алнея» (1969), «В стране Кутхи» (1969), «Дарю тебе песню» (1970). В 1972 году вышел сборник «Акиках, Ачичух, Абабах», куда вошли два старинных предания, эскизы к исторической поэме «Федька Дранка», современные сказы.
В 1975 году в издательстве «Современник» вышла книга «Песни страны Уйкоаль», включившая в себя первые прозаические опыты Поротова. В 1977 году Поротов участвовал в работе Первого Всероссийского семинара литераторов народностей Севера и Дальнего Востока, где критики отметили глубокую народность писателя и его щедрую самобытную талантливость. На новом творческом этапе, в конце 1970-х начале 1980-х годов, у писателя родились три книги исторической прозы «На околице Руси». В них писатель исследует преломление новой народной власти в психологии быта мильковских камчадалов. Роман «Камчадалы» посвящен обороне Камчатки в период русско-японской войны 1904–1905 годов. Роман не закончен. Автор успел написать только четыре главы.
Разносторонность таланта Г. Поротова принесла ему всенародную известность. Он был прекрасным музыкантом, танцором, лектором, режиссером, одаренным педагогом. Он был добрым учителем для молодого корякского литератора М. Попова, ительменской поэтессы Н. Суздаловой, прозаика Н. Селивановой. Он стоял у истоков создания национальных ансамблей «Мэнго», «Эльвель», «Нургэнэк» и других.
К сожалению, Георгий Германович рано ушел из жизни - 1 июля 1985 года. Часть его произведений были не напечатаны, часть не закончены. Уже после кончины поэта увидели свет поэтические сборники «Ветер жизни» (1986), «Стихотворения и поэмы» (1990), неоконченный роман «Камчадалы» (1994), двухтомник «Сочинения» (2003), в котором заметную долю составляют ранее не опубликованные поэмы, пьесы, стихотворения, ноты.
- Почетный гражданин города Петропавловска-Камчатского.
Данью памяти поэту стали скромная улица в селе Мильково, названная его именем, мемориальная доска, установленная в Петропавловске на доме, где он проживал с семьей. В 1991 году Фондом компенсации (в пользу народов Севера) учреждена литературная премия имени . Регулярно проводятся Поротовские литературные чтения. В портретной галерее выдающихся личностей полуострова «Скрижали Камчатки» представлен портрет Г. Поротова. Так чтят современники поэта, который говорил о себе: «Пусть считают меня ительмены — ительменским поэтом, коряки — корякским. Главное счастье в творчестве — быть принятым народом и сердцем служить ему». Прослушаем же одно из его стихотворений «В единой гармонии».
Любуюсь в восторге
Твореньем природы:
На горных острогах-
Безумство Восхода!
В нарядном уборе,
В торжественной гамме
Красуются горы,
Сверкают снегами.
Стоит между ними
Вулкан величавый
И пепельным дымом
Вершину курчавит.
Под солнечным звоном,
Под пламенным сводом,
В единой гармонии
Я – и природа!
Ведущий:
Спасибо, что познакомили нас с биографией и творчеством такого замечательного камчатского писателя. А мы продолжаем наш вечер.
Тишину сохраняет лесок,
Под ногами скрипит снежок,
Что творится в этой тиши
И откуда знать мне
Глубину твоей души?
Эти прекрасные строки принадлежат перу Татьяны Уркачан.
Выступление учащегося (Приложение 1, слайд 4).
Татьяна Ильинична Уркачан родилась 28 апреля 1940 года в Палане. Её отец Чере происходит из древнего эвенского рода Уягынкын. Мать звали Кокок; она всегда гордилась своей причастностью к роду чавчувенского богатыря Яйлилкэва.
Татьяна Ильинична Уркачан выросла в двуязычной среде и навсегда сохранила в памяти интерес к языкам и культуре коряков и эвенов. Она долго мечтала заниматься естественными науками. Не случайно после восьмого класса она поступила в Камчатский горный техникум и потом несколько лет вместе с геологами искала на севере Корякии месторождения урановой руды. Но потом из-за болезни бабушки ей пришлось порвать с геологией. Вернувшись в Палану, Уркачан устроилась продавцом. Затем ее взяли на радио. Успела она поработать и в красных ярангах.
В начале 1990-х годов она отобрала в поселке Палана группу малышей, из которых потом сформировала экспериментальный класс «Яяйытькочго» («Божьи коровки»). Ее цель заключалась в том, чтобы вернуть в корякские семьи, где уже три поколения не говорили по-корякски, язык и навыки предков.
Но главным делом для Т. Уркачан были, конечно же, её стихотворения, песни и танцы эвенов и коряков. Поэтесса их собирала, приобщала к национальной культуре подрастающее поколение. Её стихи тоже похожи на песни: такие же пронзительные и настоящие. Например, стихотворение «Белая мгла» посвящается памяти артиста ансамбля «Мэнго» Авев Борису Аляковичу («В суровой тундре выживает не каждый…»)
Белая мгла
Белая мгла поднялась из-под ног.
Снег зашуршал искристо.
Вьюга ползет сосулькой звеня
В обнимку с шальным ветром.
Все загудело, завыло…
Вокруг все ребристо.
Заструги от наста острее ножа,
Блестки снега – льдисты.
Щиплет щеки насмешник-мороз.
Остол, каюр, держи у полоз.
Ты поскорее домой вернись
К единственной. Ну, очнись!
Пурга разошлась…
Порошей забило глаза
Чувство шестое – счастье жизни
Спасло каюра.
Упряжь мчится сквозь мглу,
Сквозь снега.
Так, что отстала старуха – пурга.
Осенью 1996 года Татьяна Уркачан ушла в лес и не вернулась. Позже выяснилось: ее задрал медведь. Спустя десять лет дочь подвижницы – Галина собрала все мамино литературное наследие и издала книгу «Танец Ворона».
Ведущий:
Спасибо. Следующий писатель, с которым мы просто обязаны познакомиться – это Владимир Коянто.
Выступление учащегося (Приложение 1, слайд 5).
Владимир Косыгин (литературный псевдоним – Коянто) – выдающийся корякский писатель, поэт, публицист и общественный деятель. Он родился 21 января 1933 года в селе Ивашка Карагинского района Камчатской области в семье охотника-рыбака. С 1950 по 1955 учился в Ленинграде на Северном факультете пединститута им. Герцена, по окончанию которого вернулся в родные места и стал работать директором окружного Дома народного творчества в посёлке Палана. В 1976 году Владимир Коянто окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. М. Горького.
Владимир Косыгин – первый в России профессиональный корякский писатель, один из основателей Камчатской писательской организации. Поэтические сборники «Песни Алнея», «В стране Кутхи», «Дарю тебе песню», «Оленьми тропами», «Родники», книги «Месяц молочных важенок», «Верхние люди подождут», «Рог вожака», «Посох», «Олени бежали к морю», «Тумми» представляют настоящую этнографическую ценность, так как основаны на подлинных материалах национального фольклора. Стихи и поэмы Владимира Коянто были переведены на иностранные языки, поэзия корякского писателя вошла в 200-томную Библиотеку всемирной литературы.
Основой многих произведений Владимира Косыгина являлись его дневники, которые писатель с удивительным постоянством вел более 50-ти лет. «Каждая моя книга для меня – это Исповедь», – признавался писатель.
Родник
Родниковой воды напьюсь,
Освежу и лицо, и грудь.
Если в сердце проникнет грусть,
И туда захочу плеснуть.
В роднике – вода-бирюза,
Как хрусталь, и звонка, и чиста.
Это родины милой глаза,
Это матери нежной уста.
Но писательская деятельность никогда не была единственным занятием Владимира Косыгина. Коряк по национальности, он был всегда отечески озабочен проблемами всех коренных народов Камчатского края – коряков, ительменов, эвенов, алеутов, чукчей. Именно поэтому он никогда не ограничивался в своей деятельности только писательским трудом. Артист на сцене (еще в 1965 году он выступал как солист-танцор Корякского национального ансамбля в Кремлевском дворце съездов), историк, этнограф и устроитель многочисленных научных конференций по проблемам народов Севера, один из организаторов лучших хореографических ансамблей Корякского округа – во всех направлениях деятельности Владимира Косыгина проявлялась профессиональная основательность, приверженность народным традициям, любовь к родной земле и своему Отечеству.
Владимир Косыгин – истинный защитник и требовательный хранитель духовного наследия северян, на протяжении десятилетий – своими статьями, выступлениями, критикой – активно влиял на путь творческого развития Академического Корякского национального ансамбля танца «Мэнго».
К сожалению, Владимир Коянто ушёл из жизни на 79-м году жизни. Высокий общественный авторитет классика корякской литературы Владимира Владимировича Косыгина (Коянто), его роль в развитии многонациональной культуры России были отмечены многими наградами. Ему были вручены юбилейная медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина», орден «Знак Почета», присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры РСФСР», неоднократно награждался Почетными грамотами правительства и законодательного собрания края.
Имя Владимира Владимировича Косыгина включено в энциклопедию «Лучшие люди России», а также в историческую галерею выдающихся личностей Камчатского края «Скрижали Камчатки».
Оленёнок
Перед утром мне приснился
Оленёнок белоногий,
Он по-детски всё резвился
Перед дальнею дорогой,
Что манила и ласкала
То равниною, то кручей,
В море ягеля купала…
Разве жизнь ему наскучит?
Разве он утратит силы,
Если с ним земля родная?
Крикнул я:
- Несись, мой милый,
Мысль в полёте обгоняя!
Я за шею его обнял-
Оленёнок встрепенулся…
А потом копытцем топнул
И помчал…
А я проснулся!
Ведущий:
Спасибо. Вспомним не менее известную поэтессу Нэлю Суздалову и познакомимся с ее легендой-сказкой «Сузвай».
Выступление учащегося (Приложение 1, слайд 6). Нэля Дмитриевна Суздалова родилась в 1937 году в селе Верхнее Хайрюзово. Она, ительменка, потомок древнего рода Камчатки. С детства ей рассказывали сказки, она их полюбила, а затем и сама стала сочинять сказки и легенды.
Нэля Дмитриевна Суздалова окончила культпросветучилище в городе Биробиджане Хабаровского края, вернулась в родное село и стала заведовать библиотекой. В 1961 году ей предложили стать заведующей Красной ярангой в селе Воямполка. Там она стала писать: в печати появились ее дневники, стихи, сказки, которые привлекли читателя свежестью и оригинальностью.
Сегодня ее называют хранительницей ительменских обычаев и национальной культуры. Она создала интересный семейный фольклорный ансамбль «Пимчах» - «Огонек», часто с ним выступает и на Камчатке, и в зарубежных странах.
В 1993 году Нэля Суздалова стала лауреатом премии Георгия Поротова.
Ительменская легенда-сказка «Сузвай», записанная и художественно обработанная Нэлей Суздаловой, рассказывает о происхождении названия реки «Сузвай» и прославляет чувство любви, над которым не властна даже смерть.
Ученик читает сказку-легенду «Сузвай».
Ранней весной начинает пробуждаться тундра от зимней спячки. Далеко в хребты уходят ительменские парни делать баты (долбленные из одной колоды челн), чтобы ловить рыбу, возить ее домой. ˂…˃ В один из таких дней отправились к далеким хребтам парни из одного ительменского села. Были среди них два брата: оба красивые, стройные, сильные. Старшего звали Сузвай, а младшего – Миль.
Когда старший брат пел, оживала, зеленела тундра, и пели все вокруг, очарованные его голосом. Когда младший брат начинал танцевать, никто не мог побороть искушения пройтись вместе с ним в ительменском танце ˂…˃ Но пришло время любви…и горя. Полюбили братья девушку Лач за ее красоту, мастерство готовить толкушу (национальное блюдо из рыбы и ягоды) и шить прочную одежду. Заводилой была Лач на вечерах и праздниках, веселой всегда была, и ее улыбка сводила братьев с ума, потому что не могли они понять, кому улыбается девушка. Весе танцевали парами, а они – втроем. ˂…˃
Шли годы.
Приехали как-то братья на берег речки, где надумали строить баты. А вокруг красота неописуемая: цветет, дурманит крепким запахом черемуха, деревья зеленеют на хребтах, белоснежные лебеди плещутся в теплых, никогда не замерзающих озерах. Но мрачны и неразговорчивы братья, не замечают красоты природы-перед ними стоит только образ прекрасной Лач.
Решили братья построить один бат, чтобы рыбачить на нем вместе. Долго работали – и днем и ночью, при свете луны. Наконец, бат был готов, оставалось только опустить его на воду.
– Ну-ка, брат, ляг в бат, проверь, достаточна ли ширина, –сказал младший старшему.
Лег Сузвай. Тут Миль выбил распорки – и бат закрызся, осталась только узкая щель. Понял старший брат, что попал в ловушку и закричал:
– Не губи меня, ведь нечего я не сделал тебе плохого!
Но бат, в котором он был заживо похоронен, уже несся по быстрой реке. Никто не смог помочь Сузваю, только слышали люди его любимую песню, доносившуюся сквозь шум реки.
А младший брат безумно хохотал, катаясь по земле, рвал на себе волосы. Поняли люди, что он сошел с ума. Привели его домой, но недолго прожил Миль, одержимый безумием.
Долго плакала красавица Лач, часто сидела у реки. И казалось ей, что улыбаются ей из воды братья и зовут к себе. Постепенно увяла ее красота, извел ревностью нелюбимый муж. Но по-прежнему целыми днями сидела Лач у реки, названной в память о погибшем Сузвай, и звала братьев:
–Вернитесь, я ваша! Вернитесь–я люблю вас обоих! Вернитесь…
Но только эхо доносилось до несчастной женщины, да испуганные рыбы уплывали в глубь реки.
Много времени прошло с того печального события, но и по сей день течет по тундре Сузвай, бережно храня тайны небольшого, но богатого древними традициями ительменского народа.
Ведущий:
Спасибо. Как вы наверно уже заметили Нэлли Дмитриевна очень хорошо обработала ительменскую легенду, добавив в нее ярких красок и запоминающихся своими характерами образы.
Кеккетын Кецай – корякский писатель, человек с короткой, сложной, но необыкновенно яркой судьбой.
Выступление учащегося (Приложение 1, слайд 7).
Кецай Кеккетын родился в 1918 году. Когда ему исполнилось одиннадцать лет, отец отдал его в кочевую школу, а сам возглавил туземный совет. В 1933 году Кеккетын из камчатского поселка Тигиль отправился в Ленинград, где поступил в Институт народов Севера. Но там обучение коряков велось в основном на диалекте нымыланов, живших на берегу моря. А Кеккетын был носителем языка кочевых оленеводов – чавчувенов. Поэтому еще на первых курсах у него появилась идея составить записку, в которую вошли бы почти все слова чавчувенов. Кеккетын не имел представления о технике составления словарей. Для своей записки он выбрал тему об оленном батраке и летом 1934 года, воспользовавшись биографическими фактами из жизни отца, написал рассказ. Сейчас эта записка известна как повесть «Эвныто-пастух».
В этом произведении Кецай Кеккетын с присущей ему откровенностью, детской чистотой и наивностью рассказывает о такой знакомой ему жизни оленеводов, об их быте, горестях и бедах, о несправедливости сильных по отношению к слабым. И всё это – без тени злобы, без желания отомстить, как-то по-доброму, с лёгким сожалением и осуждением. И главное – красивым, глубинным, настоящим чавчувенским языком. Послушайте сами прервод этого произведения на русский язык и прикоснитесь душой к образам, созданным первым корякским писателем.
Ученик читает отрывок из повести «Эвныто-пастух».
˂…˃ Эвныто собирался ехать в Тигиль на учебу. Пастухи беспокоились.
– Уморит нас голодом Чачоль.
– Не бойтесь, – говорит им Эвныто. – Берите оленей, сколько хотите. Теперь новый закон.
В полдень Эвныто вместе с Эвъявой приехали в Тигиль. В селе, откуда ни возьмись, подошел к ним Каннылю, тоже кочевник, работник богача Тлевыка.
– Амто!
– Э, ответил Эвныто.
– Учиться приехал?:
– Да.
– Тогда пойдем к новому начальнику.
Когда вошли, начальник встал из-за стола и пошел навстречу. Взял он Эвныто за руку и начал говорить потихоньку, небыстро. Но Эвныто ничего не понимал. Тут Каннылю пришел на помощь.
– Начальник говорит: идите сейчас с товарищами кушать, а потом спать. Ученье начнется завтра.
В столовой сидело очень много людей. Их головы, как кочки в тундре, – конца им не видать. После еды пошли в спальную ярангу. Акко! Эвныто ничего подобного еще не видел: люди спали на подставке. Долго не мог он уснуть, все боялся свалиться. И все же ночью свалился с грохотом и всех разбудил.
Утром почаевали. Акко! Хлеба и сахару много! Эвныто увлекся чаепитием и остался один. Вдруг что-то зазвенело. Эвныто оглянулся: Каннылю рядом нет, и все зачем-то побежали в большой дом. Народу много. На столах разложены куски бумаги. Уселись все, вошел начальник и с ним Ванёк.
Вот что сказал начальник:
– Вы пришли на ученье, чтобы в ваших стойбищах построить новую жизнь. Раньше с вами очень плохо обращались богачи. Словно собаки, вы беспрерывно работали в стадах, не отдыхали ни одного дня…
Пролетело три месяца. Эвныто за это время научился немного писать и говорить по-русски. Но самое главное: он теперь знал, как нужно строить новую жизнь и что делать с Чачолем. Об этом он и пел, подъезжая к своему стойбищу.
– Теперь бедняки – сами хозяева жизни, – пел он. – Мы скажем Чачолю, чтобы заплатил нам за все долгие годы тяжкого труда. Мы отберем у него наших оленей – они все выращены нами. Эвныто больше не слуга богача, он хозяин жизни и не боится богачей. Он будет помогать людям с красными звездами устанавливать новый справедливый закон.
И чем ярче разгорался далекий огонек родного стойбища, тем громче пел Эвныто.
Окрыленный успехом повести, Кецай Кеккетын обратился к фольклору и в 1936 году на основе исторических преданий написал вторую книгу «Последняя битва» - о частых в глубокой древности кровавых столкновениях между коряками и чукчами.
Блестяще в студенческие годы проявил себя Кеккетын и как переводчик. В 1936 году благодаря ему коряки читали на родном языке пушкинские повести «Метель» и «Станционный смотритель».
А потом он неожиданно взял в институте отпуск и вернулся на родину, где целый год проработал инструктором окружного комитета нового алфавита.
С тех пор для Кецая Кеккетына, по всей вероятности, началась полоса неурядиц. В 1939 году он опубликовал в Ленинграде новую повесть «Хоялхот» о судьбе чавчувенского пастуха, попавшего в услужение к богатому оленеводу Нутэлкуту. Однако на титульном листе вместо фамилии автора фигурировали только две буквы - Х. К.
Еще до войны были арестованы отец писателя и его друг Кечгинтакьяв, которых односельчане больше уже никогда не увидели.
Затем началась война. По некоторым данным, Кецай Кеккетын был направлен в военное училище и оттуда - на фронт. Во время боёв на Курской дуге он получил тяжёлое ранение и уже в госпитале в 1943 году скончался.
Ведущий (Приложение 1, слайд 7):
Вот мы и познакомились с писателями и поэтами Камчатки, увидели глубину их любви к своей земле. Да, Камчатка и правда – родина талантов. Но какая же Камчатка без огненного корякского танца и звонкого бубна? На Камчатке есть две особо почитаемые даты, которые между собой связаны воедино. 18 октября – день рождения Корякского государственного академического ансамбля танца «Мэнго». И 18 марта – день рождения основателя ансамбля, заслуженного артиста Гиля.
Ансамбль «Мэнго», основанный в 1965 году, в недалеком будущем отметит свое 50-летие. А 18 марта нынешнего года выдающемуся корякскому хореографу Александру Гилю могло бы исполниться ровно 70 лет.
Череда мероприятий, посвященных юбилейной дате Александра Гиля и прокатившихся по всей Камчатке, достигла кульминации. Ветераны «Мэнго», создававшие когда-то вместе с любимым хореографом знаменитый ансамбль, собрались в Петропавловске и провели необыкновенный вечер в центре культуры и досуга «Сероглазка». Нет смысла говорить, что зал не смог вместить всех желающих: это было ясно задолго до концерта. Любовь к мастерам северной хореографии – давняя и крепкая черта камчатцев. Достаточно произнести такие магические слова, как «Мэнго», «Эльвель», «Ангт», «Нулгур», «Нургэнэк», и аншлаг на любом концерте обеспечен. Да, время – серьезный, но справедливый спутник жизни. Оно мчится незаметно, вне нашей воли, оставляя в памяти лишь наиболее яркие – светлые и грустные – страницы. Но оно же, время, – и мудрый судья, способный все и всех оценить по справедливости. Четверть века прошло с тех пор, как окончилась последняя репетиция Александра Гиля, но время не стерло из памяти людей его личность. Напротив, оно помогло понять всю историческую роль, которую исполнил на необыкновенной корякской земле этот талантливый украинский хореограф.
Александр Васильевич не просто основал ансамбль, которому суждено было стать профессиональным и открыть миру самобытную душу северян. Он не только успел создать свою, нигде ранее не существовавшую национальную хореографическую школу, основами которой пользуются сегодня специалисты Севера. Гиль даровал всем нам крайне важный рецепт, который гарантирует успешное развитие любого национального коллектива. Он, этот рецепт, весьма прост, но потому и труден: не довольствуйтесь достигнутым, не думайте, что все уже найдено, собрано, постигнуто. Не засиживайтесь дома, забирайтесь в самые дальние уголки края, ищите истинных носителей народных традиций, примените всю свою наблюдательность, чуткость, фантазию – только так вы сможете двигаться вперед.
Ветераны «Мэнго» хорошо усвоили уроки своего наставника. «В моем ансамбле – прекрасные ребята», – сказал когда-то в интервью местной газете Саша Гиль. Он по-настоящему любил и ценил своих артистов. Он восхищался их природной одаренностью, открытостью души и настоящей жаждой знаний. И Гиль не ошибся в своих подопечных. Прошло много лет, как Камчатка потеряла основателя «Мэнго», а его воспитанники и сегодня – единая и сильная семья. Они часто собираются вместе и реализуют яркие творческие проекты. Они возглавляют хореографические ансамбли и сами великолепно танцуют. А еще они, питомцы Гиля, без устали возятся с молодежью и детьми. Они понимают важность и ответственность миссии, которая возложена на их плечи могучим основателем «Мэнго». И у них это отменно получается. Ибо сегодня воспитанники Александра Гиля – уникальные и преданные родному искусству профессионалы, равных которым на Камчатке нет.
Об этом, собственно, и думалось на вечере в «Сероглазке». Программа, которую подготовили ветераны «Мэнго» к юбилею своего учителя, отличалась разнообразием и пронзительной любовью к культуре коренных жителей Севера. Причем многое смешалось, переплелось в представленных постановках. Динамичный танец Гиля «Бубнисты» исполняли вместе ветераны «Мэнго» и артисты ансамбля «Ангт», которым руководит ныне народный артист . Они же воссоздали фрагмент из давно полузабытого балета-дивертисмента «Рультэнны» («Деревянный человечек»), поставленного Александром Васильевичем в 1974 году.
В знаменитой «Алеуточке» солировал бывший танцор «Мэнго» Григорий Пепе, который специально прилетел на этот концерт из Якутии. Любимую сказку Севера «Длинный и короткий» разыграли на сцене заслуженная артистка и балетмейстер эвенского ансамбля «Орьякан» Сергей Кавав. В хореографической постановке «Вынвыпиль» («Тропинка») солировали заслуженный артист и талантливая Ольга Ласточкина, которая посвятила свою дальнейшую – после «Мэнго» – жизнь воспитанию юных танцоров в Корякской школе искусств. Из Эссо на праздник прибыл эвенский ансамбль «Нулгур» под руководством бывшей ученицы Гиля – заслуженного работника культуры России Галины Федотовой. Но особенно поразил финал. Когда в общей пляске вдруг возникла лестница из бубнов, по которым вверх, к солнцу, поднялась маленькая девочка, всем, безусловно, вспомнился легендарный балет «Мэнго», с которого, собственно, и началась мировая слава корякского коллектива. Заслуженные артисты , Екатерина Гиль, народный артист , их друзья и коллеги проявили максимум художественной фантазии, чтобы вечер в честь Гиля получился необыкновенным.
Сегодня, спустя четверть века после последней репетиции Гиля, его творческое наследие во многом определяет пути развития традиционной культуры коренных народов. Под знаком Гиля проходят в столице края красочные и многоликие фестивали «Золотые родники». На творческих открытиях Гиля стремятся строить свою работу вновь возникающие молодые национальные ансамбли. Поэтому не случайно весь наступивший 2013 год объявлен на Камчатке годом национальной культуры, посвященный памяти Александра Гиля. Заслуженный артист России, почетный гражданин Петропавловска-Камчатского… Когда-то он, Александр Гиль, покинул родную украинскую землю, чтобы изменить собственную судьбу. На деле же – изменил судьбу всей Камчатки…
Наш вечер «Камчатка – родина талантов» подошёл к концу. Вы узнали о жизни и творчестве поэтов и писателей Камчатки. И в заключении, послушайте авторское стихотворение учителя русского языка и литературы
Слово : (Приложение 1, слайд 8)
Я приехала на Камчатку сравнительно недавно, но увидев этот край не могла его не полюбить, красота этой земли, с ее необычной природой вдохновилав меня на написание стихотворения «Камчатка».
Камчатка
Здесь океан грызёт упрямый берег
И пахнет домом синий горький дым…
Дороже всех Анталий и Америк
Тот край, который ты зовёшь родным.
Не тают по полгода здесь сугробы,
Метели пляшут тут из века в век…
Покуда помнишь ты родные тропы
И песню матери, ты – Человек.
Луна, как бубен, стынет над Камчаткой,
И мёрзнут звёзды в тишине ночной…
Пускай горит поярче и не гаснет
Костёр любви к своей земле родной!
Ведущий: Спасибо участникам и гостям вечера. До свидания!
Материалы для подготовки
Литература родного края: Хрестоматия для 5-9 кл. школ Камчатской обл./ Авт.-сост. , . – Петропавловск-Камчатский: Холдинговая компания «Новая книга», 1999. – 496 с., с илл. Материал по биографиям и фотографии природы Камчатки http://www. kamchatsky-krai. ru/biography/alotov. htm Фотографии из личного архива , ,


