ГОУ ВПО «Марийский государственный университет»

Факультет технологии и профессиональное обучение

УТВЕРЖДАЮ

Декан факультета

_________/__/

  (подпись/ Ф. И.О.)

«_____»______________2011__ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА


Учебная дисциплина  Б 1.11  Марийский язык

Направление подготовки  050100.62  - Профессиональное обучение

Профили подготовки: 

Декоративно-прикладное искусство и дизайн

Квалификация (степень) выпускника  бакалавр

Кафедра  марийского языка

(название)

Курс 2 семестр 3

Форма обучения  очная

Зачетные единицы – 2

Всего часов - 72


Программа разработана

, доцент

(должность, Ф. И.О., ученая степень, звание автора(ов)  программы)


Рецензент(ы)                                __________________________________________________________________________

                               (должность, Ф. И.О., ученая степень, звание рецензента(ов)  программы)        

Йошкар-Ола

2011


Рекомендована к утверждению решением учебно-методической комиссии/ учебно-методического совета)


Рассмотрена и одобрена на заседании кафедры

________________________________________


(назв. факультета/института, направления подготовки)

(название кафедры)

протокол заседания №____ от

протокол заседания №___ от

«____»_____________ 20__г.

«____»_____________20__г.

(подпись, Ф. И.О. председателя)

(подпись, Ф. И.О. зав. кафедрой,)



СОГЛАСОВАНО с выпускающей кафедрой____________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

(название кафедры)

протокол заседания №__ от


«__»___________20__г_____________________________________________________

  (Ф. И.О. зав. кафедрой, подпись)



Сведения о переутверждении рабочей программы учебной дисциплины на очередной учебный год и регистрация изменений

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?




Учебный год

Решение кафедры

(№ протокола, дата заседания кафедры, Ф. И.О., подпись зав. кафедрой)

Автор изменения

(Ф. И.О., подпись)

Номер изменения

Пояснительная записка

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100.62 Профессиональное обучение по марийскому языку для вузов, учебного плана, программы курса «Марийский язык».

        Место дисциплины в структуре ООП

Учебная дисциплина «Марийский язык» входит в вариативную часть часть гуманитарного, социального, экономического цикла Б.1.

Вариативная часть дает возможность расширения и (или) углубления знаний, умений и навыков, определяемых содержанием базовых (обязательных) дисциплин (модулей), позволяет обучающемуся получить углубленные знания и навыки для успешной профессиональной деятельности и (или) для продолжения профессионального образования в магистратуре.

        Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины по ФГОС ВПО

       В процессе изучения дисциплины «Марийский язык» формируются компетенции – динамичная совокупность знаний, умений навыков, способностей и личностных качеств студента.

Студент должен обладать следующими  общекультурными компетенциями (ОК):

осознает социальную значимость своей будущей профессии, обладает достаточным уровнем профессионального правосознания (ОК-1);

способен добросовестно исполнять профессиональные обязанности, соблюдать принципы этики юриста (ОК-2);

владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);

способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);

обладает культурой поведения, готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-5);

способен использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8);

способен анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК-9).

Студент должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

в нормотворческой деятельности:

способен участвовать в разработке нормативно-правовых актов в соответствии с профилем своей профессиональной деятельности (ПК-1);

в правоприменительной деятельности:

способен осуществлять профессиональную деятельность на основе развитого правосознания, правового мышления и правовой культуры (ПК-2);

способен обеспечивать соблюдение законодательства субъектами права (ПК-3);

способен принимать решения и совершать юридические действия в точном соответствии с законом (ПК-4);

способен толковать различные правовые акты (ПК-15);

Основная цель преподавания марийского языка студентов, обучающиеся по направлению подготовки «Профессиональное обучение » – научить их говорить на обиходные и общественно-культурные темы, читать прессу, слушать радиопередачи.

Для реализации поставленной цели в процессе преподавания марийского языка решаются следующие задачи:

- дать сведения из фонетики, грамматики марийского языка, закреплять полученные знания  на фактических материалах;

- научить студентов читать, переводить со словарем марийские тексты, использовать в разговорной речи выученные слова и выражения, продолжить начатый разговор.

Студент, изучивший дисциплину «Марийский язык» должен:

- иметь научное представление о марийском языке, о культуре, истории марийского народа в целом;

- уметь читать, писать по-марийски, понимать и пересказывать тексты на марийском языке;

- заучивать короткие диалоги, строить по образцу новые диалоги;

- продолжить начатый разговор на обиходные и общественно-культурные темы;

- иметь представление об истории и культуре марийского народа.

Студент должен уметь:

- строить предложения; заученные слова и выражения использовать в разговорной практике;

- читать и переводить со словарем тексты на марийском языке;

- слушать теле-радиопередачи;

- поддерживать общение на марийском языке на обиходные и общественно-культурные темы;

Формы проведения занятий:  семинары, практические занятия, открытые занятия за круглым столом с приглашением на уроки гостей - носителей языка.

Формы контроля и аттестации: написание контрольных работ, проведение творческих работ (сочинения),  тестирование, зачет

2 Структура и содержание дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины:

2 зачетные единицы, 72 часа.

Форма контроля по учебному плану:

Зачет - 3 семестр.

2.1 Тематический план изучения учебной дисциплины



№ п/п раздела


№ п/п темы

Наименование

разделов и тем

Количество часов по

учебному плану

Формы

текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации


Всего


Виды учебной работы

Аудиторная работа

Самостоятельная

работа

Индивидуальная работа

Лекции

Практические (семинарские) занятия

Лабораторные занятия

1 семестр

1.

Роль марийского языка на современном этапе.

Сведения из фонетики марийского

языка.

4

2

2

выполнение упражнений

2.

Местный  падеж.  Количественные  числительные.

Тема: Палыме лийына.

4

2

2

выполнение упражнений, беседа

3.

Глаголы в 3 л. ед. и мн. ч. Настояще-будущего времени.

Порядковые числительные.

Текст: Елу ден Серге.

4

2

2

выполнение упражнений

4.

Винительный  и  родительный  падежи.

Притяжательные суффиксы

3 л. ед. и мн. ч.

4

2

2

выполнение упражнений, с/р

5

Спряжение  глаголов  настояще-будущего времени. 

Направительный падеж. 

Текст: Сапаевмыт дек уна-влак толыт.

4

2

2

выполнение упражнений, ответы на вопросы

6

Проверка  остаточных  знаний  по пройденным  темам. 

Выполнение упражнений диалогов.

4

2

2

выполнение упражнений

7

Притяжательные  местоимения. Притяжательные  суффиксы.  Чтение диалогов, чтение

4

2

2

выполнение упражнений

8

Дательный падеж. Множественное число

4

2

2

существительных. Тема: Мыйын ешем.

9

Упражнения для повторения. Выра­зительное чтение и перевод стихо­творений.

Пересказ темы: Мыйын ешем.

6

4

2

составление рассказа

10

Повелительное наклонение. Сравнитель­ная степень наречий и прилагательных. Текст: Ануш черле.

8

4

4

работа над текстом

11

Существительное в роли определения. Совместный падеж. Временное значение падежей. Тема: Паша кече.

6

4

2

составление рассказа

12

Склонение имен существительных и личных местоимений. Текст: Рушарня. Пересказ текста: Паша кече.

8

4

4

работа над текстом

13

Упражнения для повторения.

Тема: Каныш кече.

4

2

2

выполнение упражнений

Деепричастия на - н. Составные глаголы. Текст: Идалык жап.

4

2

2

выполнение упражнений

14

Полные и краткие формы прилагательных. Превосходная степень наречий и прилагательных.

Текст: Игече.

4

2

2

выполнение упражнений

Итого:

72

38

34

зачет