Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ВМЗ: Вороний день
В КАДРЕ: Коренные жители севера встретили ворону – вестницу весны, покровительницу женщин и детей. День прилета вороны для народов ханты и ненцы – один из самых больших праздников. В этом году он прошел в селе Варьеган. Сюда приехали гости из разных уголков Югры. Прикоснутся к древней культуре и стать свидетелем национальных обрядов, в этот день смогла и наша съемочная группа. Чем удивляли и угощали коренные жители Нижневартовского района, расскажет Алёна Новик.
ЗА КАДРОМ: С первого взгляда может показаться, что на площади у варьеганского дома культуры из ниоткуда возникла настоящая национальная деревня – с чумами, оленями. Это местные жители приготовили экспозиции – презентации своих семей. Род Казамкиных один из самых многочисленых.
СХ: Анна КАЗАМКИНА Мы, как и все живущие в деревне Варьеган, представляем свой род. Род Казамкиных, то есть, род медведя(СТЫК) Род Казамкиных по крайней мере в селе Варьеган, считается одним самый многочисленный. – А сколько примерно человек? – Мы так посчитали, если брать всех от мала до велика, то это примерно 250 человек.
ЗА КАДРОМ: На национальной выставке можно отведать северные деликатесы – ненецкую уху, вареное мясо оленя или лося. Здесь же разнообразные ягоды и многое другое. На сцене перед домом культуры виновница торжества – ворона – вестница весны, угощает присутствующих выпечкой, чтобы год был хлебосольным.
ЛАЙФ: Борис САЛОМАТИН ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ НИЖНЕВАРТОВСКОГО РАЙОНА 20ый праздник коренных жителей НВ района посвящен прилету вороны - символу семьи (СТЫК) На территории района проживает 2460 жителей коренных национальностей. Только за последние два с половиной года в их семьях родилось 220 детей.
ЗА КАДРОМ: По традиции в день прилета вороны в Варьегане чествуют новорожденных – Борис Саломатин вручил подарки их родителям. К этому празднику семьи, которые недавно отметили пополнение, отнеслись со всей серьезностью – украсили коляски и продемонстрировали их односельчанам.
СХ: Екатерина ЛЕБЕДЕВА Задумали за неделю до конкурса, но делали как всегда в последние часы, потому что ребенок делать ничего не дает. А мышка, потому что она у нас такая маленькая, шустрая, как мышонок.
ЗА КАДРОМ: Хантыйские и ненецкие песни, танцы и поверья – коренные жители гостям праздника рассказывают о своих традициях и обычаях, приглашают посетить чум и отведать угощение. Особый интерес у гостей праздника вызывают олени – с ними можно сфотографироваться.
СХ: Посмотрели национальные наряды, посмотрели национальную еду, сколько лет здесь живу, первый раз на этом празднике, очень красиво, очень интересно, много фотографируемся, много узнаем нового. В музее уже здесь были, но все равно (СТЫК) тебе нравится, Макар? – Да
СХ: посмотрели мы сначала все рода, что продают, национальные блюда. Посетили мы не первый раз этот праздник, раньше были здесь. Ежегодно приезжаем, узнаем новое что-то.
СХ: В Варьегане живут очень хорошие люди. Варьеган, это один из знаменитых поселков Тюменской области. Все время первые места занимает во всех направлениях, и в рыбалке и в охотничьем промысле и в других сферах.
ЗА КАДРОМ: На праздник приехали гости со всего Нижневартовского района, а также из других районов и городов округа.
СХ: Фекла БОНДАРЕНКО Мы как жители одной реки Аган, конечно, приехали поздравить своих родных и близких с большим юбилеем поселка Варьеган. Я пожелаю большого здоровья, долголетия и процветания на этой аганской земле.
ЗА КАДРОМ: Представители коренных народов севера, проживающие как в поселения, так и на родовых угодьях всегда с размахом отмечают национальные праздники, ведь для них это еще одна возможность собраться и поделится неповторимым национальным колоритам с жителями и гостями Нижневартовского района.


