МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы»

Институт филологического образования и межкультурных коммуникаций



«Согласовано»

_________________

председатель УМК

«Утверждаю»

_______________

  руководитель ООП

 



ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Концептосфера «Европейский дом»

Рекомендуется для

направления__050100 Педагогическое образование,

программа

«Отечественное и зарубежное регионоведение»

квалификации (степени) выпускника _____магистр____

1. Цель дисциплины:

Целью дисциплины является

Формирование профессиональных компетенций:

- ПК-3  способность формировать образовательную среду и использовать свои способности в реализации задач инновационной  образовательной политики;

-ПК-7  готовность самостоятельно осуществлять научное исследование с использованием современных методов науки;

-ПК-19  способность разрабатывать и реализовывать просветительские программы в целях популяризации научных знаний и культурных традиций.

       2. Формирование общепрофессиональных компетенций

- ОПК-1  готовность осуществлять профессиональную  коммуникацию на государственном и иностранных языках;

       3. Развитие общекультурных компетенций:

- ОК-1  способность совершенствовать и развивать свой общеинтеллектуальный  и общекультурный уровень;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- ОК-10  готовность использовать знание  современных проблем науки и образования при решении образовательных и профессиональных  задач.

4. Развитие специальных компетенций:

- СК-1 (владение системой знаний о регионов изучаемых стран, о внутренних и внешних факторах развития территориальных сообществ);

- СК-2 (владение методами сравнения культур своей и чужой страны);

- СК-3 (способность получать, систематизировать и критически оценивать информацию о новейших исторических изменениях в странах изучаемых языков, понимать их роль и место в регионоведении);

- СК-7 (способность применять приобретенные знания по отечественному и зарубежному регионоведению в процессе самообразования и профессионального самосовершенствования)

2. Трудоемкость учебной дисциплины составляет 2 зачетные единицы (72 часа), из них 18 часов аудиторных занятий, 54 часа самостоятельной работы.

3.Место дисциплины в структуре основной образовательной программы

Данная  дисциплина является дисциплиной  профессионального цикла.  Программа дисциплины  предназначена для обеспечения профессиональной  подготовки магистров педагогического образования по профессионально - образовательной программе «Отечественное и зарубежное регионоведение».  Она опирается на параллельно изучаемые курсы «Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии», «Диалог культур в языковом пространстве мира», закрепляет теоретические знания и практические умения, формируемые в ходе преподавания последних. Она необходима для изучения в последующем таких дисциплин, как «Национальное воспитание в курсе иностранных языков». Данная дисциплина также  взаимодействует с остальными теоретическими дисциплинами модулей профессионального цикла.

Курс базируется на владении системой знаний, умений, навыков,  полученных студентами при освоении бакалаврских программ по направлению подготовки «Филологическое образование», профиль «Иностранный язык», профиль «Русский язык и литература», по специальности «История».

4. Требования к результатам освоения дисциплины

       В результате освоения дисциплины студент должен:

       Знать

- основные понятия проблемы, различные подходы к формированию коммуникативной компетенции обучаемых  с учетом современных условиях развития международных контактов,

    вербальный, вербально-этикетный и ритуально-этикетный компоненты фоновых знаний; основные понятия о межкультурных ценностях.

  Уметь

    критически осмыслять различные концепции по реализации коммуникативного подхода; планировать  и конструировать педагогическую  деятельность в различных  типах образовательных учреждений в соответствии с логикой коммуникативного подхода; диагностировать уровень сформированности коммуникативной компетенции обучаемых;

  Владеть

    коммуникативной компетенцией, обеспечивающей адекватность социальных и профессиональных  контактов; системой представлений об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия.


5. Объем дисциплины и виды учебной работы


Вид учебной работы

Трудоемкость в часах


Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия:

72

16

Лекции (ЛК)

-

-

4

-

-

Практические занятия (ПЗ)

-

-

12

-

-

Лабораторные работы (ЛБ)

-

-

-

-

-

Контроль самостоятельной работы студента (КСР)

-

-

-

-

Самостоятельная работа:

56

-

56

-

-

    Анализ отечественной педагогической и научно-методической литературы по проблеме  Прослушивание аудиотекстов на иностранном языке, содержащих информацию о национально-культурном  разнообразии  России и Европы Просмотр учебных  и художественных фильмов на иностранном языке

- определить опорные понятия проблемы с использованием различных словарей и сравнить различную их трактовку

- проанализировать отечественные и зарубежные УМК с точки зрения формирования коммуникативной компетенции

- работа в компьютерном классе

- разработка контрольно-оценочных тестов по  определению уровня сформированности  коммуникативной компетенции обучаемых




8

6

6

6

4

6

10

10





Промежуточная аттестация (зачет):

зачет



ИТОГО:


6. Содержание дисциплины

       6.1. Содержание разделов дисциплины


Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

1.

Теория  коммуникативного подхода в системе  современных наук. Междисциплинарные связи. Лингвокультурная компетентность личности  и ее формирование в условиях обучения в СОУ

Понятие « коммуникативный подход».  Современный этап развития общества и образования: особенности и характеристики. Понятийный аппарат проблемы. Мультикультурализм как глобальное явление.

Место проблемы в общей проблематике исследований. Национально - культурное разнообразие России и Европы. Неоднородность  лингвокультурной общности и формирование  межкультурной компетенции.

2.

Коммуникативный подход в процессе обучения в СОУ и методы  формирования межкультурной  компетенции  обучаемых

Теоретические основы формирования  межкультурной компетенции. Цели, принципы и подходы формирования  межкультурной компетенции. Проблемы отбора аутентичных культурно-страноведческих материалов для формирования межкультурной компетенции при  обучении в СОУ.

Анализ отечественных и зарубежных УМК и учебных пособий с целью выявления возможности их применения при формировании межкультурной компетенции.

3.

Обучение в контексте диалога культур. Ценностные ориентации.  Понятие межкультурных ценностей.

Проблемы восприятия  иных культур. Межличностное взаимодействие в макросферах общения.  Проблема функциональной общности культур в ее взаимосвязи со спецификой уникального своеобразия отдельных структурных признаков  той или иной культуры. Проблемы универсалий в культуре. Проблема интеркультурных и межкультурных  ценностей. Аутентичные материалы, видеосюжеты как средство формирования межкультурной  компетенции. Мультимедийные технологии как образовательная среда при формировании социокультурной компетенции. Современные средства оценивания уровня сформированности  межкультурной компетенции.

6.2. Разделы дисциплины и виды учебных занятий


Наименование раздела дисциплины

Распределение трудоемкости (в часах) по видам учебных занятий

ЛК

ПЗ

ЛБ

СРС

Всего

1.

Теория  коммуникативного подхода в системе  современных наук. Междисциплинарные связи.

Лингвокультурная компетентность личности  и ее формирование в условиях обучения в СОУ

2

2

14

18

2.

Коммуникативный подход в процессе обучения в СОУ и методы  формирования межкультурной  компетенции  обучаемых

2

4

20

26

3.

Обучение в контексте диалога культур. Ценностные ориентации.  Понятие межкультурных ценностей

6

22

28

       6.3. Лабораторный практикум (не предусмотрен)

       6.4. Междисциплинарные связи дисциплины

       6.4. Междисциплинарные связи дисциплины


Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

№№ разделов дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

1.

Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии

Х

Х

Х

2.

Диалог культур в языковом пространстве мира

Х

3.

Национальное воспитание в курсе иностранных языков

Х



       6.5. Требования к самостоятельной работе студентов Самостоятельная работа студентов нацелена на прочное усвоение учебного материала, подготовку к практическим занятиям, выполнение заданий.

    Чтение, перевод статей по изучаемым темам Прослушивание диалогов на изучаемом языке Выполнение заданий в компьютерном формате Работа со справочной литературой Просмотр видеофильмов на английском языке Составление аннотации к видеофильмам Конспектирование статей по проблеме исследования Подготовка докладов Разработка проектов Анализ отечественных и зарубежных УМК Составление программ элективных курсов Разработка критериев  оценивания достижений учащихся Разработка основных составляющих для формирования гражданина открытого общества Подбор интернет-сайтов по проблеме


7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

       а) основная литература

1. Маслова, в когнитивную лингвистику [Текст] : учеб. пособие / . - 3-е изд. ; испр. - М. : Флинта : Наука, 2007.

2. Гришаева, в теорию межкультурной коммуникации [Текст] : учеб. пособие для студентов вузов / , . - 5-е изд. ; испр. и доп. - М. : Академия, 2008

3.Тер-Минасова и культура (учебное пособие) – М.: Слово,2004.

4.  Городецкая и лингвокультурная компетентность. - М.: КДУ, 2009.

5. Городецкая компетентность личности. М.: МАКС ПРЕСС, 2007.

6. , Костомаров и культура.- М.: Индрик, 2005.

7. Елизарова и обучение иностранным языкам.- СПб,:КАРО,2005.

8. Исаева, коммуникация в туризме [Текст] : учеб. пособие с материалами на англ. яз. / . - М. : Дашков и К* : Наука-Спектр, 2010.

б) дополнительная литература

1. Веденина межкультурной коммуникации и значение слова. –ИЯШ, 2000.-№5

2.Веденина и Россия: диалог 2 культур. М.: Интердиалект,2000.

3.Беспалько и обучение с участием компьютера. Издательство НПО «Модэк», 2002.

4. Грейдина коммуникативной презентации. М.: АСТ Восток - Запад, 2005.

5.Корнилов картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо,2003.

6. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев. Американцев и Россиян. М,: Изд-во ГУ ВШЭ,2005.

7.Ларина вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009.

8. Маслова . М.: Академия,2004.

9. Молчанова как неродной: текст, стиль, культура. коммуникация. М.:Олма Медиа Групп, 2007.

10. Павловская национального характера. М.:Центр по изучению взаимодействия культур, 2007.

11. Тимашева, в межкультурную коммуникацию [Текст] : учеб. пособие / ; УРАО. - М. : УРАО, 2004

       

       г) базы данных, информационно-справочные материалы и поисковые системы

Справочная литература

1. Большой лингвострановедческий словарь «Франция».-М.:Аст_Пресс Книга, 2008.

Интернет-сайты

www. goethe. de/moskau

www. dw-world. de

www. vitaminde. de/

Электронные адреса крупнейших национальных библиотек мира


Наименование библиотеки


Электронный ресурс


Российская государственная


http://www. rsl. ru


Российская национальная

http://www. nlr. ru


Библиотека конгресса США

http://www. lcweb. loc. gov


Британская библиотека

http://www. bl. uk


Французская национальная

http://www. bnf. fr http://www. bnf. fr



Национальная библиотека

http://www. bne. es http://www. nlc-bnc. ca


Немецкая библиотека

http://www. z3950gw. dbf. ddb. de



Электронные адреса федеральных информационных центров и федеральных библиотек России



Наименование организации


Электронный адрес


Всероссийский институт научной информации


http://www. inion. ru



Всероссийский научно-исследовательский институт классификации терминологии

http://www. vniiki. ru


Государственная публичная научная библиотека

http://gpntb


Библиотека Российской академии наук (БАН)

http://csa. ru/ban


Библиотека по естественным наукам

http://www. ben. irex. ru


д) программное обеспечение

УМК учебники, информационные порталы, учебно - методические пособия

Виртуальный университет Spectrum//http://www. vu. org

Интернет - курсы Открытого университета,

Великобритания //http://cszx. open. ac. uk/zx

Программы и документы EC в сфере дистанционного обучения europa. eu. int/comm/education/programmes/elearning/programme_en. html

Официальный сайт ЮНЕСКО // www/ unesco. ru, www. un. org

Официальный сайт ЮНЕСКО - CEPES//www. cepes. ru

Официальный сайт программы TEMPUS// http://www. tempus-russia. ru

Официальный сайт программы ERASMUS MUNDUS // http://www. usm. md/doc

Официальный сайт программы «Фулбрайт» // www. fullbbright. ru

Официальный сайт Фонда Форда // www. fordfound. org

Официальный сайт Института Международного образования //www. iie. ru

Официальный сайт Национального союза студентов Европы // www. esib. org

Официальный сайт DAAD //www. daad. ru

Официальный сайт CIMO //http://www. cimo. fi

Официальный сайт IREX//http://www. irex. ru

Официальный сайт Института Дистанционного обучения //http://www. ido. ru

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

Аудио-видеоаппаратура: магнитофон, телевизор, видеомагнитофон, DVD-проигрыватель; копировально-множительная техника; мультимедиапроектор; компьютерный класс, компьютерные программы, интернет, кабинет интерактивного обучения иностранным языкам, учебно-образовательный кабинет им. Дмитриева.

Учебные и дидактические материалы Республиканского  Учебно-методического Центра немецкого языка им. Гёте, Центра мировой франкофонии,, видеолаборатории, ЛУР, ресурсного центра издательства Макмиллан.

9. Методические рекомендации по изучению дисциплины

Программа курса учебной дисциплины соответствует целям и задачам профессиональной подготовки магистров педагогического образования.

Данный курс реализуется в процессе чтения лекций, проведения практических занятий, организации самостоятельной работы магистрантов. 

Эффективное освоение данной дисциплины достигается с использованием как традиционных методов и приемов обучения, так и применением инновационных технологий, в том числе информационно-коммуникационных.

  Методические рекомендации преподавателю по организации изучения дисциплины

Программа курса учебной дисциплины соответствует целям и задачам профессиональной подготовки магистров педагогического образования.

Данный курс реализуется в процессе чтения лекций, проведения практических занятий, организации самостоятельной работы магистрантов, выполнения групповых и индивидуальных проектов. 

Эффективное освоение данной дисциплины достигается использованием как традиционных методов и приемов обучения, так и применением инновационных технологий.

Методические рекомендации студентам

Перечень примерных заданий для СРС

1.По каждой из изучаемых тем составить 6-10 библиографических карточек по литературе и Интернет - ресурсам  данной темы

2.Сделать анализ отечественных и зарубежных УМК  по иностранным языкам с точки зрения информационной ценности для формирования социокультурной и страноведческой компетенций обучаемых

3.Подготовить доклад по одной из изученных тем

4. Подобрать научные тексты по темам лекций.

5. Составить тестовые задания страноведческого типа для различных категорий учащихся 

6. Составить список рекомендуемых к простору видеофильмов на иностранных языках в соответствии с возрастными особенностями учащихся

7. Составить методические рекомендации для практикантов-бакалавров по использованию

Видеоматериалов на уроках иностранного языка

8. Составить список аудиоматериалов для различных категорий учащихся

9.Разработать мини-проект по использованию аутентичных материалов в практике обучения

10. Подготовить доклад для выступления на научно-практической конференции

Примерные темы докладов:

1. Информационная культура как основа профессиональной компетенции будущего специалиста;

2. Проблемы морали и нравственности в отечественной и иноязычной литературе;

3. Обучение межкультурной коммуникации на основе материалов региональной тематики с использованием инновационных технологий;

4. Мультимедиа проекты в обучении иностранным языкам;

5. Межкультурная компетенция как профессиональное качество педагога;

6. Сложности перевода иноязычных пословиц и поговорок на русский язык;

7. Формирование языковой личности в условиях глобализации;

8. Фразеологические единицы, происходящие из традиций народа;

9. Изучение иностранных языков и межкультурное общение с молодежью других стран;

10. Формирование поликультурной личности в процессе обучения в СОУ;

11. Концепт «Кинематограф» в русской и иноязычной языковой картине мира;

12. Концепт «Спорт» в русской и иноязычной языковой картине мира;

13. Концепт «Семья»в русской и иноязычной языковой картине мира;

14. Концепт «Красота» в русской и иноязычной языковой картине мира;

15. Языковая картина мира;

16. Культурологический подход в обучении гуманитарным дисциплинам на старшем этапе в СОУ;

17. Использование страноведческой информации при организации внеклассной деятельности;

18. Организация проектной деятельности по теме «Наш дом - Европа»;

19. Национальное и региональное в курсе дисциплин гуманитарного цикла в профильных классах СОУ;

20. Формирование межкультурной компетенции обучаемых с использованием Интернет-ресурсов.

10. Требования к промежуточной аттестации по дисциплине.

В конце 2 семестра студенты сдают зачет.

Зачет

Выполнение теста по изученным темам открытого и закрытого типа(30 заданий) Составление тестовых заданий  для  учащихся СОУ

  Образец тестового задания

Дайте следующие  определения

- концептосфера

- концепт

- компетенция

-компетентность

-межкультурная компетенция

-страноведческая компетенция

- социокультурная компетенция

- лингвокультурная компетентность

- коммуникативный подход

- языковая картина мира

Программа составлена в соответствии с ФГОС ВПО по направлению 050100 Педагогическое образование, утвержденному Министерством образования и науки РФ приказом № 35 от 01.01.01 г.

Разработчики к. п.н., доц. кафедры методики преподавания иностранных языков и 2 иностранного языка

Эксперты:

К. п.н.,доц. каф. английского языка

Учитель высшей квалификационной категории МОУ гимназия №11 им. С.Аксакова г. Уфы