Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Лекция 3.

Понятийные категории (для русских студентов) Части речи Переходные явления в области частей речи  (транспозиция)

Понятийные категории - языковые универсалии: качество, количество, время, характер протекания действия и т. п.

ФСК (функционально-семантическая категория) – система разноуровневых языковых средств, взаимодействующих при передачи определенного значения. ГК – грамматическая категория, центр ФСК  - темпоральность – время, модальность – наклонение и т. п.) 

Выделение таких категорий важно в методологическом и сопоставительном плане: числительные + морфологические формы выражения количества (флексии числа – ГК категория числа) + суффиксы с количественным значением (например, - ну стукнуть) – все эти средства взаимодействуют между собой для выражения количества.

Понятийная категория - характер протекания действия; грамматическая категория – вид, функционально-семантическая категория аспектуальности (вид + время + словообразовательные средства выражения, например, приставки и суффиксы: постукивать, выхаживать, прихрамывать).

Части речи пронизывают всю систему языка, координируют языковые формы для построения связного текста. Части речи выделяются на основании следующих признаков:

1. Общее категориальное значение, отвлеченное от лексического значения слов (например, значения признака, действия, предметности).

2. Совокупность грамматических категорий, создающих значение части речи (у каждой части речи свой набор грамматических категорий).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Система парадигм (система словоизменения).

4. общие синтаксические свойства (представляющие значение части речи в словосочетании и предложении).

Синтаксическая функция: каким членом предложения является слово. Синтаксические функции определяются морфологическими свойствами слова.

Сравним: весел (краткая прилагательное) и шел (глагол в форме прошедшего времени). Словоизменение одинаковое (оба слова изменяются по родам и числам), а набор категорий разный (у глагола есть время, вид, наклонение, а у краткого прилагательного нет), следовательно, это разные части речи.

Определение: ЧР – это классы слов, ориентированные на выполнение определенной синтаксической функции. Один и тот же член предложения может быть представлен словами разных ЧР (например, определение – любая ЧР: Какой-какая? солнечный луч, луч солнца, желание любить).

Кроме того, частям речи свойственны общие способы и типы словообразования (аббревиация: РУДН) – существительные, суффиксация – преобладает в отыменном словообразовании (прилагательные и существительные), префиксация – в отглагольном словообразовании.

Знаменательные и служебные ЧР.

Знаменательные: глагол // имена ( существительное, прилагательное, числительное, местоимение) + наречие 

Служебные: предлоги, союзы, частицы + междометия.

Частицы отличаются ярко выраженной прагматической (прагматика: отношение высказывания к действительности) окраской. Междометия – периферия частей речи, на которую знаменательные слова «выбрасывают» свои формы (батюшки!, господи! Черт побери! и т. п.). Знаменательные части речи: имена  (существительное, прилагательное, числительное, местоимение), глагол, наречие.

Наиболее продуктивные явления в области перехода слов из одной части речи в другую (частеречная транспозиция): переход прилагательных, причастий и местоимений типа «некий» в существительное (но возможна и любая другая форма: Вдруг твое «люблю» прошло, потому что существует эта разница во времени); причастий в прилагательное; переход слов в наречия  (в низу дома и внизу).

Лексико-грамматические разряды (ЛГР) - группы слов, выделяемые в пределах одной части речи, которые в зависимости от лексического значения (ЛЗ) имеют особенности в  выражении грамматических значений (безличные глаголы типа светать, темнеть существительные вещественные типа молоко, нефть).

Части речи представляют собой относительно открытую систему классов.

Это проявляется:

1. в наличии гибридных форм (причастия, деепричастия);

2. в возможности перехода слов из одной части речи в другую.

Система ЧР подвижна и исторически изменчива (так, в древнерусском языке имя было не диференцировано: прилагательные и существительные изменялись (склонялись) одинаково).

Сравнительно молодой частью речи в русском языке является числительное (пять во многих языках восходит к слову «рука», числительные, обозначающие большие числа восходят к названиям множества – тьма). Они возникают на базе счетных слов, например, числительное сорок.

Местоимения - особый лексико-граматический класс слов: не обладают номинативной функцией, не называют, а указывают (дейктическая и анафорическая функция).

Имена и глаголы противопоставлены по семантике, морфологии, структуре  и словообразовательно.

1. Термин «переходность» в современной лингвистике относится одновременно к двум разным явлениям. В первом значении переходность рассматривается как диахронная трансформация, в результате которой слово из одной части речи переходит в другую, полностью  сохраняя свой звуковой облик, при этом утрачивая дифференциальные признаки исходной части речи и приобретая дифференциальные признаки новой части речи (нехотя – наречие, образованное от глагола хотеть с отрицанием (сравним: не хотеть); блестящий человек (прилагательное) и блестящий на солнце камень (причастие).

Во втором значении термин «переходность» синонимичен терминам «гибридность», «промежуточность», «контаминация». В этом случае в одном слове совмещаются некоторые признаки (иногда - в трансформированном виде) двух частей речи одновременно (причастие: глагол +прилагательное).

Синий = читающий, но читающий обладает признаками глагола читать

Переход - это конкретный факт перехода слов из одной части речи в другую. Исходная форма и трансформант вступают в отношения омонимии. Они получили название «функциональных омонимов». Функциональными называются генетически родственные одинаковые (реже - близкие) по звучанию и написанию слова, образованные путём перехода слова из одной части речи в другую (сравним: в даль моря – существительное с предлогом и вдаль – наречие).

Переход внутри знаменательных частей речи

субстантивация - переход в имена существительные (столовая  скатерть, столовое серебро и столовая – существительное);

адъективация - переход в имена прилагательные  (блестящий на солнце камень и блестящая женщина);

прономинализация - переход в местоимения (известный человек и в известной статье);

адвербиализация - переход в наречия (огонек – существительное и жить с огоньком, то есть весело);

Переход из знаменательных частей речи в служебные:

Уже – наречие (он уже пришел) и уж – частица (Ты уж скажешь!)

Степень активности каждого процесса различна. Часто пополняются  за счёт других частей речи имена существительные, модальные слова, предлоги, союзы, частицы, междометия.

Редко пополняются таким путём глаголы, имена числительные.