Эссе по роману Томаса Гарди « Тэсс из рода Д`Эрбервиллей»
Томас Гарди приступил к созданию книги «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» в июле 1889 года и действие его он относит ко второй половине 80-х, точнее к 1884-1889 годам. 80-е годы были свидетелями резких сдвигов в английском обществе. Роман сначала даже не хотели печатать, обвинив писателя в безнравственности, в том, что он умышленно подбирает черные краски, клевещет на общество, подрывает религию. Как писал сам Гарди в одном из предисловий к своему роману, «в этом романе великая жизненная эпопея героини начинается после события, которое принято считать роковым для ее роли главного действующего лица – или, во всяком случае, непоправимым крушением всех ее прежних надежд и чаяний, а потому публика буквально восстала против общественных условностей, когда оказала этой книге горячий прием и согласилась со мной в том, что художественное произведение может еще очень многое добавить к тому, что уже было сказано о теневой стороне известной катастрофы».
Книга состоит из 7 глав, или «фаз», как их назвал автор
Томас Гарди говорит о трагедии простого человека как о типическом явлении, в резком столкновении добра и зла. Писатель выступил в защиту сельской Англии, патриархальной старины, основ народной культуры, исчезавших в связи с дальнейшим развитием капитализма. В первой трети XIX века в английской деревне еще сохранялось мелкое крестьянство как особый социальный слой. На родине писателя в Дорсетшире и соседних юго-западных графствах многие обычаи, черты быта и нравов патриархальной Англии держались сравнительно долго. Однако к концу века от прежней деревни почти не осталось и следа. Исчезли мелкие землевладельцы и пожизненные арендаторы, не работавшие. Гарди с неприязнью относился к буржуазному прогрессу и дал резкую, сатирическую критику капитализма. Отношение к обществу в котором жил Гарди проявилась в глубоком изображении трагедии народа в период проникновения капиталистических отношений в те сельские районы, в которых еще сохранялась патриархальная народная культура. Это особенное отношение показано Гарди в выражении народных интересов, в великолепном знании народных обычаев, взглядов, в глубоком освоении фольклора. «Тэсс из рода д’Эрбервиллей» – история недолгой жизни простой крестьянки, милой, обаятельной женщины, поруганной и загубленной.
В роман «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» Гарди с большим сочувствием изображает народ. Здесь высказана мысль о талантливости людей из народной среды. «Один был Мильтоном, лишенным дара речи, другой - Кромвелем в потенции». Жизнь крестьянства представлена в романе исполненной большого значения. «Чуткий крестьянин живет жизнью более полной, широкой, драматической, чем толстокожий король» . В романе «Тэсс из рода д’Эрбервиллей» является социальный конфликт между крестьянами, с одной стороны, и буржуазией, либералами и священниками - с другой. Крестьянство в романе представлено семьей мелкого фермера Дарбейфилда, обедневшего потомка древнего аристократического рода д`Эрбервиллей. Дарбейфилды принадлежат к старой английской деревне, они из тех семей, что составляли ее костяк. Тэсс не питает никаких иллюзий, когда узнает новость о благородном происхождении своего рода, скорее, наоборот. Этим она резко отличается от своих простодушных родителей, которые посылают ее за помощью к мнимому родственнику Лишения и нужда гонят Тэсс из родного дома. Мать не объяснила поведение девушки до свадьбы. «Почему ты не сказала, что мне надо опасаться мужчин? Почему не предостерегла меня? Богатые дамы знают, чего им остерегаться, потому что читают романы, в которых говорится о таких проделках; но я то ничего не могла узнать, а ты мне не помогла», - говорит она своей матери. Имя этой семьи присвоили теперь буржуазные дельцы. Алек д'Эрбервилль с холодным расчетом использует наивность и беспомощность Тэсс. Тэсс становится жертвой обмана – ее соблазняет Алек д’Эрбервилль : « Тэсс Дарбейфилд была лишь сосудом эмоций, не окрашенных опытом…Пухлые алые губы…еще не были твердо очерчены…В лице ее все еще таилось что-то детское…Несмотря на ее яркую женственность, щеки ее иной раз наводили на мысль о двенадцатилетней девочке, сияющие глаза – о девятилетней, а изгиб рта – о пятилетней крошке». Она наивна и по-детски простодушна, но в то же время она довольно умна. . Одиночество в результате своего падания, отказ от общества начинается трагедия героини – весь ее жизненный путь состоит из лишений, ее не понимает общество "Жизнь отца была нужна семье независимо от личных его трудов – в последнем случае его смерть не была бы большой трагедией, – но он был последним из тех троих, с чьей смертью кончался срок аренды дома и участка, на которые давно уже точил зубы сосед-фермер, так как для постоянных его батраков не хватало жилья». Их гонят из родных мест «в интересах нравственности» - предъявил требование возчик с большой семьей, а вдова Джоан, ее дочери Тэсс и Лиза Лу, сын Абрэхэм и младшие дети должны были отправиться куда-нибудь в другое место. Энджелл Клэр либерал, заявлявший о своем равнодушии к существующим социальным порядкам и традициям, оказался на самом деле во власти традиционных условностей и предрассудков. Отвращение к недевственности, унаследованное им вместе с мистическим вероучением, он считал вряд ли может быть оправдано, если девушка пала жертвой коварства. Чистосердечную исповедь навсегда преданной ему души он, по природе человек мягкий, прямодушный, отзывчивый, встречает с холодной жестокостью «Господи, можно ли простить или не простить такое чудовищное превращение?», - восклицает Энджелл. Но на самом деле, он увидел только внешнее – навязанную обществом мораль, не понимая того, что Тэсс сохранила свою душевную чистоту, он считал, что она притворялась и обманывала. На самом же деле героиня не способна на обман, она просто искренне верила в Она не хочет заставлять Эрбервилля жениться на ней – ведь она его не любит. Она не может последовать совету своей матери и солгать Энджелу, она чистосердечно все ему рассказывает, веря в него и его любовь. любовь, которая способна все понять и простить
Типичность судьбы Тэсс подчеркивается трагедией ее подруг – батрачек Мэриэн, Изз и Рэтти. Лишения, безработица, личная неустроенность приводят их всех на ферму Флинтком-Эш, а здесь их ждет изнуряющий и безысходный труд. Ломается жизнь милой и доброй Мэриэн, слабнет ее воля к сопротивлению невзгодам, единственную отраду она находит в вине. Вянут, не изведав радости Изз и Рэтти. Мэриэн, Изз, Рэтти – все они привлекают душевностью, чувством верной дружбы, способностью поступиться личным интересом. Люди труда, чистые сердцем и сильные духом. неоднократно встречаются описания сельских работ – жатвы, молотьбы, копки свеклы Потребность быть полезной и независимой приводит Тэсс на полевые работы, и здесь, среди тружеников, начинают рассеиваться ее нравственные горести, она преображается и спокойно смотрит в глаза людям. Подруги Тэсс не испытывают к ней зависти, злобы – личные неудачи, драматические события принимаются ими просто: «так угодно было судьбе».
Энджел Клэр – один из центральных персонажей. Он поставлен в иные условия, принадлежит к привилегированному слою, и драматизм его положения определяется по преимуществу причинами морального порядка.
Энджел не похож на правоверных представителей своей среды с их мелким снобизмом и самодовольной приверженностью к установленному порядку вещей. Он выгодно отличается от братьев Катберта и Феликса, Ему претит религиозная взвинченность и чопорная добродетель Мерси Чант, которую прочат ему в жены его родители. Энджел Клэр – «человек с чистой совестью», с похвальным стремлением отстоять независимость своих убеждений. Этот сын сельского пастора высказывает еретические суждения, атеистические мысли, отрицает за узкой группой право выдавать свои ограниченные представления за всеобщие истины, склонен отдаться искреннему порыву, шагнуть через сословные барьеры и своими руками делать свое счастье. Однако его свободомыслие неглубоко и непрочно. «Завзятый бунтарь», он на деле оказывается «рабом условностей». Только потрясение вызывает запоздалый поворот в его чувствах
Тэсс не питает никаких иллюзий, когда узнает новость о благородном происхождении своего рода, скорее, наоборот. Джон Дарбейфилд, отец Тэсс, нисходит «по прямой линии от древней рыцарской семьи». Героиня – не обычная крестьянка, она Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Она – «д'Эрбервилль по крови», которая передает ее отцу чахлую энергию угасшего рода, а ей-утонченность чувств и восприимчивость к страданию. Тэсс несет на себе проклятие, обречена расплачиваться за преступления некогда могущественных предков, жестоких и властных феодалов. «Немного стоит нормандская кровь, если нет викторианского богатства», - говорит Энджелл Клэр, – «мне противно, что аристократы превыше всего ставят чистоту крови. Я считаю, что уважать мы должны лишь духовные качества – ум и добродетель, а отнюдь не благородное происхождение. Но эта новость меня заинтересовала; вы не можете себе представить, как я заинтересован. А разве вас не занимает, что вы происходите из такого знатного рода» ,а Тэсс равнодушна к богатству.
Жизнь так же величественна в деревне, как и в любом другом месте В Тэсс глубок отпечаток трудовой патриархальной среды. Едва гнет нужды и предрассудков слабнет, жизнь, пульсирующая в Тэсс, расцветает, согретая надеждой. Не подозревая, что люди толковые, энергичные, здоровые и трудоспособные нужны везде, она не решалась искать работу в городе, боясь городов, больших домов, людей богатых и криводушных и городской жизни, непохожей на сельскую. В ней распускается светлое, возвышенное чувство. Перед читателем возникает поэтичный образ деревенской девушки, доильщицы на молочной ферме. «Она была красивее, образованнее, чем другие доильщицы хотя и моложе их всех, за исключением Рэтти, но более зрелая; поэтому она понимала, что стоит ей сделать незначительное усилие – и она завоюет сердце Энджела Клэра и одержит верх над своими простодушными подругами». Но если ты не родилась «леди», то жить тебе придется ох как не сладко, а унижения, самая грязная работа будут твоей.
Она добра и красива, Но ее стремление к счастью всегда наталкивалось на жестокие предрассудки и законы общества. «Две силы участвовали в игре - врожденное стремление к счастью и сила обстоятельств, препятствующая счастью». «Однажды жертва - на всю жизнь жертва! Таков закон!», - говорит она. Тэсс, ставшая матерью внебрачного ребенка, терзает и томит «свое трепещущее сердце всеми муками сожаления, какие только может придумать одинокое и неопытное существо…». Но Тэсс не мирится с этим «законом» В детстве подчинение отцу. В юности подчинение Алеку и Энджелу. Попав в большой город, Тэсс с богатой родословной, но нищая и покинутая мужем, где она может найти работу? Где же может приютиться Тэсс, крестьянка, в этом богатом и фешенебельном городе?. Здесь нет коров, которых она могла бы доить и полей тут не было. Только работать прислугой в одном из этих больших домов. Ее семья находится в бедственном положении, братья и сестры голодают. «Почему ты не постаралась помочь семье, вместо того чтобы думать только о себе?», - говорила ей мать. Тэсс могла бы изменить свое положение в обществе. Героиня расстается со своим мужем, она многое претерпевает – и самую тяжелую работу, и преследования Алека:-» Помни, когда-то я был твоим господином. И снова им буду. Твой единственный и настоящий муж – я». «» Теперь вот о чем хочу я вас спросить: дадите ли вы мне возможность исполнить мой долг, загладить единственным возможным для меня способом вину перед вами? Иными еловами, согласны ли вы быть моей женой и вместе со мной уехать?.. И таково было желание моей умирающей матери». «Д’Эрбервилль был не первым грешником, который вернулся на стезю добродетели, дабы спасти свою душу; как же могла она считать это фальшью? Только привычное представление о нем заставляло ее возмущаться, когда она слышала новые, хорошие слова, произнесенные прежним недобрым голосом. Чем более велик был грешник, тем более велик святой; в этом можно убедиться, даже не слишком углубляясь в историю христианства.»» Как только она собралась с мыслями, ее ужаснула перемена, происшедшая с ним и с ней. Он, виновник ее гибели, пережил духовное возрождение, тогда как она оставалась непросветленной»
Она не расскажет Алеку о ребенке, хотя вполне возможно, он мог бы улучшить условия его существования, не попросит денег у родителей мужа, прозябая в нищете, и, в конце концов, предпочтет уступить натиску ненавистного ей Алека. Тэсс – жертва бесшабашного соблазнителя, обречена быть жертвой навсегда: «таков закон» – власть грубых и циничных обстоятельств, одобряющих зло
"Однажды жертва - дважды жертва" - так говорила она своему». Алек д’Эрбервиллю представлен не коварным злодеем соблазнителю: «Должно быть, я скверный человек, чертовски скверный. Скверным я родился, скверно жил и — что весьма возможно — скверным и умру. Но клянусь своей пропащей душой, больше я не причиню тебе зла, Тэсс. И если возникнут некоторые осложнения — ты понимаешь? — если ты будешь хоть в чем-нибудь нуждаться или столкнешься с какими-нибудь затруднениями, напиши мне одну строчку, и ты получишь все, чего бы ни потребовалось» ,- а это слова Алека. А когда все то же Алек, а не Энджелл Клэр, обеспечит ее матери сносное существование, отправит братьев и сестер учиться, а Тэсс вытащит из ужасающей бедности, то она отплатит ему весьма своеобразным способом, ударив его ножом в грудь. . От отчаяния и безвыходности Тэсс идет на убийство, хотя «раньше не обидела бы мухи или червяка и часто плакала, глядя на птицу в клетке».
«Да, теперь она была миссис Энджел Клэр, но морально имела ли она право носить это имя? Не должна ли она называться миссис Александр д’Эрбервилль». Тэсс способна выдержать испытания, бросить вызов – если бы не мягкотелость Энджела, если бы не замкнутость в узком кругу, из которого нет выхода. Она горда – она работает на поле, так как не может просить помощи у родителей Энджела
Тем не менее Тэсс не теряла надежды. Она была убеждена, что рано или поздно великодушие, которое она по-прежнему считала основной чертой Энджелла Клэра, одержит верх и побудит его вернуться к ней. Тэсс способна бросить вызов, выдержать испытания – если бы не мягкотелость Энджела, если бы не замкнутость в узком кругу, из которого нет выхода. Но о бедственном своем положении она ни одним словом не обмолвилась, чтобы никто не вздумал осуждать. «Тэсс как раз получила тридцать фунтов от банкиров Энджелла и немедленно послала двадцать домой, чтобы облегчить плачевное положение семьи. Остальные деньги пришлось чуть ли не все истратить на зимнюю одежду, и на руках у нее осталась незначительная сумма. Ее последний соверен был истрачен, новых взять было неоткуда, а в эту пору года, как она убедилась, найти место оказалось чрезвычайно трудно». Сначала она искала работу полегче, а потеряв надежду найти ее, стала менее разборчивой. Таким образом, начав с ухода за коровами и домашней птицей – это была любимая ее работа, – она кончила тем, что готова была согласиться на самый тяжелый и неприятный для нее труд – полевые работы, от которых при других условиях отказалась бы наотрез
Черную беду принесло ей высшее сословие. Быть может, оно было лучше, чем предполагала она, основываясь на маленьком своем опыте. Но она этого не знала и инстинктивно старалась держаться от него подальше. « Конечно, – продолжал ничего не подозревающий Энджелл Клэр, – я был бы рад, если бы вы происходили из среды многострадального, немого и безвестного простого народа, а не от этих корыстолюбцев, которые составляют меньшинство и могущества достигли «в ущерб остальным». Энджелл Клер поступил в учение к хозяину мызы – изучает все отрасли сельского хозяйства. На другой ферме он уже изучил овцеводство, а здесь учится молочному хозяйству. «Да, он настоящий джентльмен».
Энджелл Клэр говорил о полученном образовании своих братьев. Один из его братьев его получил диплом в колледже, а он – на мызе Тэлботей. Мечтал стать фермером в Англии или в колониях и поставить дело на широкую ногу. Вступая в ряды земледельцев, и скотоводов, молодой человек делал шаг неожиданный и для себя, и для окружающих. Отец сообщил ему, что, не послав его в Кембридж и, следовательно, сэкономив на этом, он счел своим долгом откладывать ежегодно некоторую сумму денег, чтобы Энджелл мог со временем купить или арендовать участок земли и не чувствовать себя обойденным.
Феликс казался ему олицетворением церкви, Катберт – колледжа. Для одного краеугольным камнем мира был епархиальный совет, другого – Кембридж. «Быть может, у них, как и у многих людей, способность выражать свои мысли была развита в ущерб наблюдательности. Они не имели здравого представления о ни о сложных силах, действующих за пределами того тихого и невозмутимого потока, который увлекал их вместе с их единомышленниками. Оба не видели разницы между частной истиной и истиной всеобщей; они не понимали, что мнения узкого круга, клерикального и академического, отнюдь не есть мнение всего человечества».
В бесхитростных фразах Тесс – обучение в шестиклассной школе не прошло даром, она рассуждала глядя на Энджел Клэра:- «Из него выйдет американский или австралийский Авраам, повелевающий, подобно монарху, своими стадами, – пятнистыми и полосатыми, своими слугами и служанками. Но иногда ей казалось непонятным, как мог этот начитанный, любящий музыку и мыслящий молодой человек добровольно избрать занятие фермера, а не священника, подобно своему отцу и братьям».
Тэсс – трагический персонаж. Душевная чистота – пленительное и безобидное свойство ее, именно,- это свойство, нежелание Тэсс поступиться своей правотой, пойти на уступки, хотя бы и сулящие выгоду, придают ее положению особый драматизм. Гарди обвиняет жестокое и несправедливое буржуазное общество: «Чистая женщина, правдиво изображенная» - звучал вызовом жестоким законам общества, которое преследовало чистую женщину, довело ее до отчаяния, толкнуло на кровопролитие, а затем приговорило к смерти.
литература:
1.Гарди Т
Тэсс из рода Дэрбервилей / Пер с англ - Новосибирск: ВО Наука Сибирская издательская фирма -1993 – 398 с
2. История зарубежной литературы конца 18 начала 19 века. –М:-, 1991,- 623 с
Выполнил студент 31 группы Шугаев Евгений.


