International Road Hauliers / |
This questionnaire may be completed by you or your broker. Delete or circle alternatives as appropriate. If you have insufficient space to answer any question, please attach a separate sheet./ Настоящая анкета может быть заполнена Вами или Вашим брокером. Если места в анкете недостаточо для полного ответа, просим приложить дополнительный лист. |
General/Общая информация
Company Name /Наименование компании | |
Full Address/Полный адрес | |
Telephone/Тел. | Fax/факс |
Web-site/сайт в интернете | |
Contact/Контакт | Tel/тел. |
Services/Направления деятельности | |
Year of Foundation/Год создания | |
Insurance Broker/Страховой брокер |
Region of Operations/Направления перевозок
Region/Регион | % | Region/Регион | % | Region/Регион | % |
Estimated Gross Freight Receipts/Оценка по валовому сбору фрахта
Current Year/Текущий год: |
Next Year/Следующий год: |
Nature of Cargo/Основные категории грузов
Export/Экспорт: |
Import/Импорт: |
High Risk Cargoes (percentage)/Грузы повышенного риска (доля в общем объеме перевозок)
(%) |
Temperature controlled cargoes/Грузы, требующие температурного контроля |
Cigarettes/Сигареты |
Alcohol/Алкогольные напитки |
Cars/Легковые машины |
Computers or electronic components of computers/Компьютеры или электронные компоненты к ним |
Mobile telephones or electronic components of mobile telephones/Мобильные телефоны или электронные компоненты к ним |
Own Cargoes/Собственные грузы |
Number of Staff/Количество сотрудников
Total/Всего | Drivers/В т. ч. водителей |
Number of Trucks/Количество автомашин
Type/Марка | No./Кол-во | Type/Марка | No./Кол-во |
Including/В том числе
Owned/Собственные | Leased/Лизинговые | Rented/Арендованные без права выкупа |
Number of semi-trailers/Количество полуприцепов
Tent/Тентовые | Reefer/Рефрижераторные | Tank/Наливные |
Car-carriers/ Автомобилевозы | Container/Контейнеровозы |
Is the company a member of a National Association of International Road Hauliers?/Является ли компания членом Национальной Ассоциации автомобильных перевозчиков?
Active or associated?/Действительным или ассоциированным? |
Other offices/subsidiaries or closely associated companies/ Филиалы, дочерние предприятия и т. п., если предполагается их страхование по единому полису с Заявителем в качестве сострахователей
Company Name/ Наименование | Address/Адрес | Telephone/ Телефон | Fax/факс | |
Are your services subcontracted out? /Заключаете ли Вы субконтракты с другими перевозчиками?
If “YES”, please note the percentage of freight forwarding in your turnover/ Если ответ “ДА”, просим указать долю экспедирования в обороте | % |
Give details of your subcontractors/ Укажите их данные
Company Name/ Наименование | Address/ Адрес | Do they have liability insurance? Where?/ Имеется ли у них страхование ответственности? Где? |
Do you specify your subcontractors as successive carriers under CMR in Road way-bills?/Указываете ли Вы субподрядчика в транспортной накладной в качестве последующего перевозчика в смысле Конвенции CMR?
Claims Record/Статистика убытков
Details/Описание | Place/Место | Date/Дата | Amount/Сумма |
Have you had liability insurance before? Where?/ Было ли у Вас ранее страхование ответственности? В какой компании?
Are you interested in insurance of/Заинтересованы ли Вы в страховании: (Да/Нет)
Freight Forwarder’s liabilities/Ответственности экспедитора | ||
Liability of a warehouse or terminal operator / Ответственности оператора склада, терминала | ||
Trucks/Грузовиков | ||
Open cargo cover/ Страхование грузов клиентов по открытому полису | ||
Semi-trailers, containers, cargo handling equipment/Полуприцепов, контейнеров, грузообрабатывающего оборудования | ||
Signature/ Подпись | Position/ Должность | Date/ Дата |


