Глава 14
“Не возможно” большой краб сразу отказался.
“Эти два боевых навыка потребуют одновременного обучения, иначе тебе никогда не добиться ничего, даже со мной, демонстрирующим всю их глубину, это не то, что смертный может легко узнать. Я не упоминаю, что изучение двух навыков одновременно, потребуют от тебя в два раза больше усилий для получения лишь половины результата”.
“Как мы узнаем, не попробовав. Во-первых, я не хвастаюсь, но на тему параллельных вычислений, у меня есть высшее достижение, поэтому я справлюсь ”. Шин, выпятил грудь, и смотрел с гордым выражением, лицо большого краба стало более серьёзным.
“Ты должен понять, что я не хочу передавать мои боевые навыки, жадному и бесполезному мусору.” На сей раз слова были жестокими и беспощадными, Шин смог почувствовать, что Ка Минг был по настоящему сердит. Сердце Шина быстро забилось и спина казалось онемела, всё это время, он считал, что краб имеет другой характер, более мягкий и добрый.
Но шин не стал молчать не смотря на слова, он скорее, решил показать свою решимость:
“Я решил, это мой выбор, и считаю, что я не разочарую тебя”.
“.........”Ка Минг долго смотрел на Шина.
“Ладно, думаю, не будет вреда поучить тебя, даже если ты не оправдаешь моих ожиданий, ты можете винить только себя, я надеюсь, всё, что ты сказал, действительно правда”.
“Не волнуйтесь”. Шин увидел, что краб возвращается к своему спокойному и покладистому характеру. Он сразу же испустил яркую улыбку и стукнул себя кулаком в грудь со всей решительностью.
--------------Лунария---------------
Герцогство Хиллер, находится под управлением Сицилийской Империи, по сравнению с другими королевствами и герцогствами, где правят боевые искусства, Хиллер стал уделять гораздо больше внимания торговле, из-за этого, уровень его процветания был на одном уровне с большинством крупных королевств. По сравнению с другими герцогствами, без сомнения, оно было на вершине правления, на грани того, чтобы назвать его Торговым Королевством.
У людей всегда было много запланированных дел на осень, особняк герцога был занят подготовкой к осени. Суетящиеся слуги были лучшим примером живости, хотя повсюду было шумно, это создавало чувство процветания и развития.
Вдруг, внимание слуг привлекли две красивые фигуры, и когда они успели как следует их рассмотреть...
Внезапно.
Вся площадь притихла, был слышен звук падающих предметов, которые до этого несли грузчики.
Первый человек, кто опомнился, был руководителем всем этим хаосом, хотя он также стоял красный от волнения, он орал на слуг:
“Что вы вылупились, разве вы достойны смотреть на Мисс Лию и почётную Гостью? Возвращайтесь к работе!”
Все слуги избавились от отупения, зная, что их руководитель не был добрым человеком, все они слишком хорошо знакомы с его наказаниями, поэтому они не смели его злить. Все слуги опустили головы и вернулись к своим задачам. Хотя несколько отважных слуг рисковало получить наказания, кидая на эти фигуры быстрые взгляды.
Руководитель вытер холодный пот на лбу, и жадно подбежал на глаза к двум девушкам, пытаясь выслужиться. Он поклонился и сказал:
“Мисс Лия, и почётный Гость, Доброе утро”.
“Мм”. Лия и Лунария не выглядели сердитыми на слуг, вызывая у руководителя вздох облегчения.
“В следующий раз, не забудьте манеры, и уведомите слуг об этом”.
“Да, этот скромный слуга выгравировал это на своём сердце”. Руководитель сказал такое, но внутри он жаловался на сердце, при встрече с этими молодыми леди, даже если мы не хотим терять наш ум, это слишком тяжело.
“Мм, пойдем Лунария-тян.”
“Хорошо”.
Только одно слово, но когда начальник услышал его, сердце вновь дико забилось, его сердце превратилось в прыгающий мяч. Он попятился в спешке, боясь, что если он ещё промедлит, то полностью потеряет свои манеры. В его сердце, он вздохнул, молодой мастер Клод, смог привезти такую хорошенькую девушку *молча, присвистнул*. Я имею в виду, смотреть на эти холмы и эти попки, только кто-то вроде молодого мастера смогут наслаждаться зрелищем такого уровня!
Идя по извилистому коридору, Лия следила за реакцией Лунарии, но ничего не говорила.
“Вау, что это Мисс Лия......сестрица Лия”.
Лунария запаниковала от пристального взгляда, поэтому ей оставалось только осторожно спросить.
Лия положила обе руки за спину и сдерживала улыбку.
“Ничего~”
“...........”Лунария могла только промолчать.
“Хотя, для тебя это не является счастливым событием Лунария-чан, посмотри на всех этих служащих, *подмигивает*, я могу держать пари, что все они будут мечтать о тебе сегодня вечером.”
Лия шла впереди Лунарии, а затем сказала осмысленно,
Разве вы не хотите ничего сказать? Лунария подняла брови, и тут же догнала её:
“Лия, сестрица, на этот раз, вор кричит - поймайте вора, разве это честно?”
Слова Лунарии заставили Лию остановиться на секунду, прежде чем ответить, Лия прищурилась
“Ух, Лунария-тян, в твоих словах есть глубокий смысл, позволь мне увидеть, о чём именно ты говорила”.
“Подожди, сестрица Лия, не торопись, здесь много людей!” Лунария сразу перешла в оборонительную позицию, обеими руками прикрывая “важные детали” и попятилась на несколько шагов. В данный момент она свободна от мучений, что пережила прошлой ночью от рук Лии, и добавить к этому, что сила Лии была очень велика, хоть она не имеет никаких мышц на поверхности, но её хватка была так сильна, как железо, держа её как птенца.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/897/18791
Переводчики: Reagin


