Министерство образования Республики Беларусь
Гродненский государственный университет имени Янки Купалы
Институт развития человека (Россия)
Варминьско-Мазурский университет (Польша)
Казахский агротехнический университет имени С. Сейфуллина (Казахстан)
Литовский эдукологический университет (Литва)
Российский университет дружбы народов (Россия)
Гродненский областной институт развития образования
ТехноОбраз’2015
ТЕХНОЛОГИИ РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В УСЛОВИЯХ ЧЕЛОВЕКОСООБРАЗНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Материалы Х международной научной конференции,
посвященной 75-летию
Гродненского государственного университета имени Янки Купалы
(Гродно, 17 – 18 марта 2015 г.)
В 2 частях ЧАСТЬ 2
Гродно
ГрГУ им. Я. Купалы
2015
УДК 37.01(063)
ББК 74
Т 38
Редакционная коллегия:
, доктор педагогических наук, профессор (отв. ред.).
, кандидат филологических наук, доцент (зам. отв. ред.);
, кандидат педагогических наук, доцент;
, кандидат филологических наук, доцент;
, кандидат педагогических наук, доцент;
, кандидат педагогических наук, доцент
Рецензенты:
, кандидат культурологии, доцент;
, доктор исторических наук, профессор.
ТехноОбраз’2015: Материалы Х междунар. науч.-практ. конф.
Э (Гродно, 17–18 марта 2015 г.): в 2 т. / ГрГУ им. Я. Купалы; редкол.: (отв. ред.) [и др.]. – Т. 2. – Гродно: ГрГУ, 2015. – 225 с.
ISBN
Представлены статьи белорусских и зарубежных специалистов, содержащие теоретические разработки и результаты экспериментальных исследований по проблеме человекосообразного образования. Адресуется ученым, работникам учреждений образования, повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров, студентам вузов и учащимся колледжей.
Издание материалов конференции осуществлено при финансовой поддержке Белорусского республиканского фонда фундаментальных исследований.
УДК 37.01(063)
ББК 74
ISBN
© Учреждение образования
«Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», 2013
© Дизайн обложки
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
В настоящее время, благодаря стремительному развитию современной компьютерной техники и информационных технологий, предоставляется возможность использовать при обучении иностранному языку электронные лексикографические ресурсы. Их применение имеет ряд преимуществ, связанных в первую очередь со значительной экономией времени, интеллектуальных ресурсов, с неограниченными возможностями современных технических средств.
Среди доступных в Интернете компьютерных ресурсов немецкого языка можно найти различного рода словари: словари общеупотребительной лексики, словари специальной лексики, словари диалектов, а также корпусы текстов (например, Mannheimer Korpus, Grammatik-Korpus, Bonner Zeitungskorpus, LIMAS-Korpus и другие). Выбор того или иного ресурса при обучении немецкому языку в конечном итоге зависит от преследуемых целей, а также от уровня языковой подготовки обучаемых.
Рассмотрим на примере двух электронных немецкоязычных словарей возможности их использования в лингводидактике для студентов, изучающих немецкий язык как основную специальность. Данные лексикографические проекты, с нашей точки зрения, являются наиболее интересными в плане структуры и содержания материала, исторических традиций и перспектив дальнейшего развития.
Как правило, словарная статья одноязычных словарей содержит в различных сочетаниях следующие сведения: заглавное слово, его тематическую принадлежность, грамматическую информацию, неформализованные толкования или стандартизированные дефиниции, лексическую сочетаемость, семантические иерархические связи заглавного слова, стилистическую окрашенность, этимологические данные, лингвогеографические ограничения, контексты, источники, различную служебную информацию.
Особое место среди ресурсов немецкого языка занимает «Немецкий словарь братьев Гримм» (Deutsches Wцrterbuchvon Jacob Grimmund Wilhelm Grimm) [1], который является электронной версией знаменитого немецкоязычного словаря с самой богатой историей, поскольку для его создания потребовалось более столетия. Как и книгопечатный вариант, электронная версия словаря братьев Гримм содержит 350000 словарных статей. Словарь является закрытым. В словарных статьях электронной версии словаря сохранена структура печатного варианта. После заглавного слова в статье указываются его грамматические данные. Далее представлено подробное описание этимологии слова, так как создателями словаря ставилась цель со всей основательностью объяснить происхождение каждого немецкого слова, а также его прежнее и современное употребление. Словарные статьи в словаре братьев Гримм довольно объемные, поэтому в качестве примера приведем лишь фрагмент словарной статьи существительного Stunde, сохраняя орфографию словаря:
STUNDE, f.
I. herkunft und form.
1) gemeingermanisches, nur gotisch unbezeugtes wort: ahd. stuntahora, tempus, stuntovice, as. stunda, afries. stundestunde, zeit, mal, ags. stundzeit, stunde, intervallum, punctum, signum, an. stundweile, zeit, zeitpunkt, stunde, stьck wegs. auszerhalb des germ. fehlend(lit. stщndasstunde ist dtsch. lehnwort).germ. stundфwird meist zustandan stehen gestellt, dasuder wurzelsilbe erklдrt sich entweder aus ablautsentgleisung oder doppelter reduction. die bedeutung hдtte an ahd. stullahora, momentum, punctum zur wz stelinstelleneine parallele…
2) nebenstundesteht vornehmlich in дlterer zeitstund, stunt, worin man einen rest der im nom. sg. der starken fem. lautgesetzlichen endungslosigkeit erblickt. wahrscheinlich aber liegt apokope der endung vor, die in den adverbiendriostunt, fiorstuntu. s. w. functionslos und damit ьberflьssig geworden war…
II. bedeutung und gebrauch.
A. zeitpunkt, zeitraum, zeit. bestimmung fьr einen zeitraum von punktfцrmig zusammengezogener bis die ganze dauer des menschlichen lebens umfassender ausdehnung, dessen abgrenzung gegen frьher oder spдter durch das vorliegen einer bestimmten sachlichen oder seelischen einheit, also vom gefьhl her, nicht aber nach objectiv gьltigen…
Поскольку словарные статьи в словаре Братьев Гримм содержат детальную этимологическую информацию, данный словарь можно использовать во время аудиторных занятий по истории немецкого языка для выявления происхождения слов, их прежнего и современного употребления, изменения их формы и значения в древневерхненемецком и средневерхне-немецком языке, что демонстрируется на примерах их употребления в разные исторические периоды – от средневековья до 19-го века – в произведениях известных немецких авторов. Также словарь может широко применяться при выполнении студентами заданий, предусмотренных для самостоятельной работы по данной учебной дисциплине.
В процессе изучения немецкого языка можно также использовать «Электронный словарь немецкого языка двадцатого столетия» (Digitales Wцrterbuch der deutschen Sprache des 20.Jahrhunderts) [2] – проект Берлинско-Бранденбургской Академии наук, который представляет собой электронный лексикографический банк данных немецкого языка, разработанный на основе тщательно отобранных больших электронных корпусов текстов двадцатого столетия. Он базируется на шеститомном «Словаре современного немецкого языка» (Wцrterbuch der deutschen Gegenwartssprache), который дополнен данными собственной информационной системы.
Словарная статья существительного Stunde в «Электронном словаре немецкого языка двадцатого столетия» выглядит следующим образом:
Stunde, fem., –, –n
1.Zeiteinheit, die den 24. Teil eines Tages umfasst, Zeitraum von 60 Minuten:
eine viertel, halbe, dreiviertel Stunde;
sprichwцrtlich: besser eine Stunde zu frьh als eine Minute zu spдt,
in Verbindung mit ›auf‹: ich komme nur auf eine Stunde zu dir,
in Verbindung mit ›fьr‹: ich komme nur fьr eine Stunde zu dir,
in Verbindung mit ›in‹: wir sehen uns in einer halben Stunde, in zwei Stunden,
in Verbindung mit ›pro‹: der Wagen fuhr 60 Kilometer pro Stunde,
in Verbindung mit ›ьber‹: es verging ьber eine, mehr als eine Stunde (es verging mehr als eine Stunde),
in Verbindung mit ›um‹: er kam um die zehnte Stunde (er kam gegen zehn Uhr),
in Verbindung mit ›zu‹, ›zur‹: er kam zu frьher Stunde (er kam frьh am Morgen);
bildlich: jedem schlдgt seine Stunde (jeder kommt einmal an die Reihe; jeder muss einmal sterben)
2. Zeitraum von 1
a) in dem eine Arbeit geleistet und nach dem eine Arbeitsleistung bezahlt wird, Arbeitsstunde:
wieviel bekommt er fьr die, pro Stunde?
b) Zeitraum von 1, meist auf 45 Minuten reduziert, in dem Unterricht erteilt wird, Unterrichtsstunde:
was fьr, wie viele Stunden habt ihr morgen?
3. Augenblick, Moment, Zeitpunkt:
die Stunde der Entscheidung,
Abrechnung war gekommen,
jede Stunde, zu jeder Stunde jederzeit,
ich bin zu jeder Stunde dazu bereit,
seit dieser Stunde von da an,
gehoben von Stund an,
von Stund an waren sie Freunde,
Zeitspanne:
wir haben schцne, frohe, festliche, bittere, schwere Stunden miteinander verlebt.
Данная словарная статья в какой-то мере может рассматриваться как типичная для толкового словаря. В ней указывается частеречная принадлежность слова, приводится толкование его значения с помощью синонимов и описательно, его типичное употребление в отдельных словосочетаниях и предложениях, а также в устойчивых выражениях. Далее словарная статья дополняется сложными словами, в которых искомое слово является основным компонентом, а также примерами из корпуса текстов словаря с указанием их источника. «Электронный словарь немецкого языка двадцатого столетия», таким образом, может использоваться на занятиях и в самостоятельной работе по практике устной и письменной речи, практической и теоретической грамматике, лексикологии, стилистике немецкого языка для толкования слов, выявления их многозначности, омонимии, синонимии, функциональных особенностей.
Помимо указанных выше двух наиболее авторитетных электронных толковых словарей, при изучении немецкого языка, конечно же, широко используются различные переводные словари. Полезными при овладении немецким языком могут стать и некоторые специальные словари, как, на-пример, словарь «Сокращения и акронимы» («Abkьrzungenund Akronyme») [3], поскольку в немецком языке, как и в любом другом, существует множество различного рода сокращений и акронимов, смысл которых часто невозможно понять без их расшифровки.
Таким образом, электронные лексикографические ресурсы позволяют получить разнотипную информацию (этимологическую, морфологическую, синтаксическую, семантическую, прагматическую, стилистическую, статистическую и т. д.), что способствует их широкому использованию при обучении иностранному языку.
Список литературы
1. Deutsches Wцrterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm [Elektronische Quelle]. – Trier, 2002–2015. – Zugangsmodus: http://dwb. uni-trier. de. – Zugangsdatum: 10.01.2015.
2. Digitales Wцrterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts [Elektronische Quelle]. – Berlin, 2004–2015. – Zugangsmodus: http://www. dwds. de. – Zugangsdatum: 12.01.2015.
3. Abkьrzungen und Akronyme [Elektronische Quelle] // Woxikon. – Zugangsmodus: http://abkuerzungen. woxikon. de. – Zugangsdatum: 10.01.2015.
Научное издание
Т е х н о О б р а з’2 015
ТЕХНОЛОГИИ РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ
В УСЛОВИЯХ ЧЕЛОВЕКОСООБРАЗНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Материалы Х международной научной конференции
В 2 частях
Часть 2
Издается в авторской редакции
Отпечатано с готового оригинал макета
Компьютерная верстка:
Подписано в печать 12.06.2015.
Формат 60х84/16. Бумага офсетная.
Гарнитура Тimes. Печать офсетная.
Усл. печ. л. . Уч.-изд. л. . Тираж экз. Заказ
Издатель и полиграфическое исполнение:
Учреждение образования
«Гродненский государственный университет
имени Янки Купалы».


