Детские имена в романе «Война и Мир»

Как когда-то заметил писатель Валентин Катаев: «У Толстого каждое слово несет предельную смысловую нагрузку». Названия рек, полей и сел, кличек животных и вообще все собственные имена появляются в произведении не случайно, а встраиваются в общий рисунок повествования, подчеркивая те или иные мысли писателя. Тем более не случайны имена придуманных им героев, некоторые из которых давно уже стали нарицательными, превратившись в имена кинематографических образов и даже героев анекдотов. Да и как быть иначе? Ведь именно люди и составляют представленный на наш суд срез социума, тот самый «мир», который по-новому проявляет себя в контакте с войной. Войной, которую охватившей большую часть тогдашнего мира, но, как это и было с мировыми войнами, достигшей особого ожесточения именно на территории России.

Действие эпического романа растянуто на долгие десятки лет и те, кого мы встречаем еще детьми на самых первых страницах, успевают вырасти и обзавестись своим собственным потомством ближе к финалу. Поэтому нетрудно догадаться, что из 468 имеющих имена и фамилии персонажей многие из них являются детьми. Некоторые из них, появляются перед нами лишь на мгновение, как шестилетняя внучка Андрея Малаша, а некоторые по-прочтении становятся буквально частью нас самих, как и сам бессмертный роман. В те времена было принято давать каждому ребенку в семьи особое ласковое семейное имя, порою сохраняющееся за ним в узком кругу знакомых на всю жизнь до самой глубокой старости. Может быть поэтому самые любимые герои писателя, в которых он вдохнул жизнь, стареют медленнее и сохраняют для нас свои детские имена? Ведь внутри они так и остаются детьми навсегда, с их непосредственным восприятием действительности и с которыми совершенно не увязывается официальное обращение по имени и отчеству.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

С самого начала творение Льва Николаевича погружает нас в атмосферу семьи Ростовых – графа Ильи Андреевича, его жены и четверых детей – Веры, Наташи, Николая, Пети и племянницы Сони. Другая семья, изображенная в романе – это Болконские. Старший князь Николай Андреевич, его дети Андрей и Марья, его внук Николинька.

Для всех этих персонажей Лев Николаевич выбрал самые обыкновенные и часто встречающиеся и по сей день имена. В те времена каждое из этих имен ассоциировалось не только с историческими деятелями, их носящими, но и со святыми, записанными в крестильных списках имён - «святцах». Возможно, такой расчет на подсознательную ассоциацию читателя был умышлен и служил для добавления еще одного оттенка восприятия?

Имя Николенька (Николай) греческого происхождения и переводится, как «победитель народов». Для людей того времени оно так же ассоциировалось с самым популярным русским святым – Николаем Угодником, который являлся частью так называемой «русской троицы».

Имя Андрей – тоже греческое и означает «мужественный, сильный». Для читателей девятнадцатого века оно так же могло ассоциироваться с другим известным святым – Андреем Первозданным – легендарным крестителем Руси.

Имя Соня в русском языке считается краткой формой от имени Софья, означающего «мудрость», хотя есть и такой вариант толкования – «сонная».

Пётр тоже имеет древнегреческое происхождение и в переводе означает «камень», хотя может трактоваться и как «отец».

Имя Мария имеет древнееврейское происхождение и имеет целый спектр толкований, среди которых самые частые «горькая», «желанная», «безмятежная». Как вариант толкования допускается и «морская». Поскольку этим именем звали мать Иисуса, то оно является самым распространенным именем в мире.

А вот имя Вера – старославянского происхождения. Оно ассоциируется с раннехристианскими святыми Верой, Надеждой, Любовью и их матерью Софией.

И, наконец, Наташа. В нашем языке это имя – уменьшительное от Наталия, происходящее от латинского «родная, рождественская». Однако, в наши дни, именно благодаря «Войне и Миру» форма имени «Наташа» уже стало самостоятельным именем.

С самых первых минут погружения в книгу нас очаровывает эта «Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка». Наташа увлекающаяся, полностью отдающаяся тому, чем занимается в данный момент, скорее ассоциируется с героинями полотен Ренуара, чем с «Некрасивой девочкой» из стихотворения Заболотского.

Оказавшийся в гуще военных действий ее брат Петя так и не сумел ожесточиться и трогательно заботится о другом мальчишке, оказавшемся в кровавой мясорубке – пленном французском барабанщике Винсенте, которого добродушно посмеивающиеся солдаты переименовывают, как Весенний.


Проходит время и в самом конце романа мы видим уже новых Андрюшу, Наташу, Машу, Петю – детей Безуховых  и Ростовых. Возвращение этих имен символично и не удивительно: ведь именно детство в глазах Толстого является истинным мерилом нравственной чистоты.