КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. аль-Фараби
Факультет Востоковедения
Образовательная программа по специальности
«5В020300 – История»
Утвержденона заседании Ученого совета факультета востоковедения Протокол №11 от « 30 » июня 2015 г. Декан факультета |
СИЛЛАБУС
Модуль VYa2405
«Восточный язык (персидский)»
Курс 2, р/о, семестр (осенний), количество кредитов 2
Лектор и преподаватель практических, семинарских, лабораторных занятий:
, e-mail: *****@***ru, каб.422, тел: +7 777 503 79 59
Иностранный (восточный) язык как самостоятельная научная дисциплина занимается исследованием грамматических норм персидского языка в стандартизированной, классической форме, совмещает теоретическое и практическое обучение персидскому языку. Предмет является неотъемлемой частью общеобразовательной и профессиональной подготовки студентов, изучающих персидский язык и культуру Ирана. В процессе интенсивного взаимопроникновения языков и языковой экспансии мировых языков, в частности английского, французского, русского и других языков, изучение данного курса приобретает огромное значение.
Цель курса – Изучить стандартизированный грамматический и лексический строй персидского языка в сравнении с родным языком (языком обучения). Рассмотреть современное состояние грамматических систем и моделей персидского языка. Изучить основные направления развития персидского языка в условиях современного общества. Дать студентам теоретические и практические знания, изучить лексику более 500-1000 слов, научить грамотному письменному переводу.
Задачи курса – сформировать у студентов представление о закономерностях развития грамматических систем и моделей современного персидского языка. Курс формирует представление о современном состоянии грамматики персидского языка и систематизирует знания о грамматике персидского языка в стандартизированной форме. Обучать правильному произношению звуков; ознакомить с интонациям основных предложении (отрицательных и положительных); навыки общения по тематике; дать основу письма и говорения; грамотный перевод в письменной и устной форме материалов на персидском и родном языках; заполнить лексику терминами, соответствующими специальности.
Пререквизиты: Нет.
Постреквизиты: Восточный язык (персидский).
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Неделя | Название темы | Кол-во часов | Максимальный балл |
Модуль 1 | |||
1 | Практическое занятие 1-2 Теории современного персидского языка. | 2 | 7 |
2 | Практическое занятие 3-4 Разделы теории персидского языка. Грамматика, фонетика, лексика, морфология персидского языка. | 2 | 9 |
3 | Практическое занятие 5-6 Основные понятия грамматики персидского языка. Грамматические школы. | 2 | 8 |
СРСП 1 Артикуляционная фонетика. Устройство речевого аппарата. Активные и пассивные органы произношения. | 5 | ||
Модуль 2 | |||
4 | Практическое занятие 7-8 Методы исследования звукового строя языка. | 2 | 8 |
СРСП 2 Транскрипция и ее типы. Традиционная фонетическая транскрипция. Знаки фонетической транскрипции. | 6 | ||
5 | Практическое занятие 9-10 Гласные. Общая характеристика. Монофтонги. Дифтонги. | 2 | 8 |
СРСП 3 Произношение гласных звуков персидского языка в различных положениях. | 5 | ||
6 | Практическое занятие 11-12 Согласные. Общая характеристика. | 2 | 8 |
СРСП 4 Произношение согласных звуков персидского языка в различных положениях. | 6 | ||
7 | Практическое занятие 13-14 Правила чтения слов с буквой айн-Ъ. | 2 | 8 |
СРСП 5 Видоизменения айн-Ъ, произошедшие в персидском языке в сравнении с ее употреблением в арабском языке.. | 5 | ||
1 Рубежный контроль | 17 | ||
100 | |||
8 | Практическое занятие 15-16 Слог и слогоделение. | 2 | 6 |
СРСП 6 Особенности слогоделения персидского языка. | 7 | ||
9 | Практическое занятие 17-18 Виды ударения. Место и степени ударения в персидском языке. | 2 | 6 |
СРСП 7 Особенности произношения заимствованных слов. | 7 | ||
10 | Практическое занятие 19-20 Арабско-персидский алфавит. | 2 | 6 |
СРСП 8 Графика. Соотношение букв и звуков современного персидского языка. | 7 | ||
11 | Практическое занятие 21-22 Обозначение гласных на письме (графические знаки): забар (фатха), зирэ (касра), пишэ (заммэ), мадда. | 2 | 6 |
СРСП 9 Фонетика разговорной речи. | 7 | ||
12 | Практическое занятие 23-24 Обозначение согласных на письме (графические знаки): ташдид, хамза, танвин, сокун, васл. | 2 | 6 |
СРСП 10 Особенности произношения диалектов современного Ирана. | 7 | ||
13 | Практическое занятие 25-26 Солнечные (шамси) и лунные (камари) буквы арабского алфавита. | 2 | 6 |
14 | Практическое занятие 27-28 Некоторые особенности орфографических норм персидского языка. | 2 | 6 |
15 | Практическое занятие 29-30 Некоторые виды арабско-персидского почерка: насх, насталих. | 2 | 6 |
2 Рубежный контроль | 19 | ||
100 | |||
Текущая оценка | 100 | ||
Экзамен | 100 | ||
ВСЕГО | 100 |
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Основная:
Рубинчик грамматика современного персидского языка. –М., Муравей-Гайд. 2000. Гордина фонетических исследований (от античности до возниконовения фонологической теории). – СПб, 2006. , , Трофимова – наука и искусство. – Удмуртский университет, 2004. , Гинуашвили персидского языка.–Тбилиси, 1964. Буланин современного русского языка. – М., 2011 Ганиев русский язык: Фонетика, графика, орфография, орфоэпия. – М., 2012. астур-э забан-э фарси. –Тегеран, 1993. , Кривнова фонетика. – М: РГГУ, 2001. , , Гордина общей фонетики. – М., 2000. Касаткин русский язык: Фонетика. М., 2006.Дополнительная:
Инджиев и пишем правильно. – М., 2007. , Носырев персидского языка. –М., Муравей - Гайд, 2000. , Мамед-Заде персидского языка. Часть 2, –М., Изд. Московского университета, 1971.Словари:
Персидско-русский словарь. Под ред. М., 1985. Русско-персидский словарь. Под ред. М., 1986. Лоғатномэ-йэ Дехода, Толковый словарь. Т. 1-50. Тегеран, 1995. Фарханг-э фарси-йэ Омид. Толковый словарь. Т.1-3. Тегеран, 1997.АКАДЕМИЧЕСКАЯ Политика курса
Все виды работ необходимо выполнять и защищать в указанные сроки. Студенты, не сдавшие очередное задание или получившие за его выполнение менее 50% баллов, имеют возможность отработать указанное задание по дополнительному графику. Студенты, пропустившие лабораторные занятия по уважительной причине, отрабатывают их в дополнительное время в присутствии лаборанта, после допуска преподавателя. Студенты, не выполнившие все виды работ, к экзамену не допускаются. Кроме того, при оценке учитывается активность и посещаемость студентов во время занятий.
будьте толерантны, уважайте чужое мнение. Возражения формулируйте в корректной форме. Плагиат и другие формы нечестной работы недопустимы. Недопустимы подсказывание и списывание во время сдачи СРС, промежуточного контроля и финального экзамена, копирование решенных задач другими лицами, сдача экзамена за другого студента. Студент, уличенный в фальсификации любой информации курса, несанкционированном доступе в Интранет, пользовании шпаргалками, получит итоговую оценку «F».
За консультациями по выполнению самостоятельных работ (СРС), их сдачей и защитой, а также за дополнительной информацией по пройденному материалу и всеми другими возникающими вопросами по читаемому курсу обращайтесь к преподавателю в период его офис-часов.
Оценка по буквенной системе | Цифровой эквивалент баллов | %-ное содержание | Оценка по традиционной системе |
А | 4,0 | 95-100 | Отлично |
А- | 3,67 | 90-94 | |
В+ | 3,33 | 85-89 | Хорошо |
В | 3,0 | 80-84 | |
В- | 2,67 | 75-79 | |
С+ | 2,33 | 70-74 | Удовлетворительно |
С | 2,0 | 65-69 | |
С- | 1,67 | 60-64 | |
D+ | 1,33 | 55-59 | |
D- | 1,0 | 50-54 | |
F | 0 | 0-49 | Неудовлетворительно |
I (Incomplete) | - | - | «Дисциплина не завершена» (не учитывается при вычислении GPA) |
P (Pass) | - | - | «Зачтено» (не учитывается при вычислении GPA) |
NP (No Рass) | - | - | «Не зачтено» (не учитывается при вычислении GPA) |
W (Withdrawal) | - | - | «Отказ от дисциплины» (не учитывается при вычислении GPA) |
AW (Academic Withdrawal) | Снятие с дисциплины по академическим причинам (не учитывается при вычислении GPA) | ||
AU (Audit) | - | - | «Дисциплина прослушана» (не учитывается при вычислении GPA) |
Атт. | 30-60 50-100 | Аттестован | |
Не атт. | 0-29 0-49 | Не аттестован | |
R (Retake) | - | - | Повторное изучение дисциплины |
Рассмотрено на заседании кафедры
протокол №40 от « 26 » июня 2015 г.
Зав. кафедрой
Лектор


