Сценарий передачи

«Спецзадание. Северный Дом»

«Сокровища  Севера 2017»

эфир программы 18.05.2017 г.

шифр 17-4119

хронометраж 14 мин. 45 сек.

КОМПЬЮТЕРНАЯ ЗАСТАВКА

«Спецзадание. Северный Дом»

(Я  в синей блузке и брюках)

((В кадре:

Под музыку, я иду по парку «Сокольники» (убыстрить кадры)

с 10-50-33 иду (кадр убыстрить)

с 10-50-55 второй дубль, иду

10-51-20 иду, средне, кадр с боку

((Стенд-ап: 

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

с 10-52-04

«Дорогие наши телезрители, мы с вами находимся в Москве, в парке Сокольники. И я приглашаю вас вместе со мной посетить ежегодную Международную  выставку-ярмарку «Сокровища Севера». Пойдёмте!»))

выхожу из кадра, кадры убыстрить,

иду дальше, прохожу  с 10-53-27 у чумов,

с 10-53-45 захожу  в здание,

показать кадры гуляющих людей по рядам, детали, мастеров и прочее.

((Стенд-ап: 

Титр: Галина ЭДИН 

Корреспондент

11-09-30 

«Традиционно в мае в Москву приезжают представители коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока из 28 регионов, а это более 900 участников, мастера народных промыслов, национальные общины, фольклорные коллективы, представители общественных организаций  и органов власти»

до 09-49))

Текст за кадром: Международная выставка-ярмарка «Сокровища Севера-2017. Мастера и художники России» проводилась уже в 12 раз.

Её организаторы - компания «Абориген Экспо Тур» и Российская Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, а патронируют ее Совет по межнациональным отношениям при Президенте России, Комитет Государственной Думы по делам национальностей, Министерство культуры и Федеральное агентство по делам национальностей Российской Федерации.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

((Кадры: начитку выше перекрыть кадрами официальных лиц на открытии, зрителей  с … тайм код

((ЛАЙФ:

Титр: Ильдар ГИЛЬМУТДИНОВ

Председатель Комитета Государственной Думы 

по делам национальностей,

г. Москва.

с 10-24-42

«Главная  задача  сохранить  каждого человека, каждую культуру, каждый язык, особенно язык, я очень хочу, чтобы  вот наши детишки, конечно знали свой язык,  нет языка — нет народа»)).

до 10-24-55

перекрыть лайф,  в  тот  момент, когда он говорит о детях, кадры детей. 

Текст за кадром: «Сокровища Севера» - это  не  просто выставка-ярмарка,  это своего рода культурный форум, где в одном месте можно увидеть всю гамму красок  самобытной  национальной  культуры  северных народов,  услышать их речь,  своеобразные мелодии  и  ритмы  Севера.

((ЛАЙФ: 00-33

с 10-31-41

«Со сказочных времён живём мы на одной земле пьём воду одну, светлый Торум тоже один, пусть царит на земле дружба одна хоть говорим на разных языках».

до 11-32-13 заканчиваем на горловом  пении))

кадры с 10-33-08 аплодисменты

Текст за кадром:  Вера Кондратьева - этнопевица  из города Лянтора, победительница фестиваля «Кочевье Севера — 2016».  В этот раз она привезла в Москву  песню на стихи  известной  югорской  поэтессы Марии Вагатовой.

Несмотря  на  то,  что коренные  народы России говорят на разных языках, и даже относятся к разным языковым группам,  их объединяет многое, и прежде  всего традиционный  образ  жизни,  сильная  привязанность к истокам и родной земле,  что делает их уникальными и непохожими на другие этносы.

  (Я в зелёной блузке и юбке)

((В кадре: под  музыку, убыстрить  кадры, я прогуливаюсь по рядам))

Текст за кадром: Мастера  и  ремесленники  традиционных народных промыслов занимают  самое  важное  место  на  выставке-ярмарке. 

С утра до вечера народные умельцы демонстрировали посетителям свое мастерство, проводили для всех  желающих мастер-классы,  делились опытом  и  рассказывали  много интересного  о традициях,  обычаях  и  особенностях  своей  культуры. 

((Кадры  Камчатского  стенда с 11-56-51

Текст за кадром: Например, на Камчатке проживает сразу несколько представителей  коренных народов — это ительмены, коряки, чукчи, алеуты и эвены. Для непросвещённого человека, в этих народах нет никакой принципиальной разницы,  ведь у них схожи  и  внешние черты,  и культура, и  образ  жизни,  и  даже язык.

Но  только пообщавшись  с ними,  можно узнать,  как различить их, например, по элементам традиционной  одежды.

((Стенд Ап: 00-14  в кадре с ней 

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

с 11-57-53

«Вот сейчас я сижу у стенда Камчатки,  со мной  рядом Людмила Юлтыгина, она мастер и шьёт вот такие замечательные корякские шапки, называются — малахай» до 11-58-02)).

Текст за кадром: Людмила Юлтыгина приехала с ПЕнжинского района Камчатского края. Она относится к северным  корякам. По роду занятий и образу  жизни  коряки  делятся  на тундровых  и  береговых,  а  ещё  они подразделяются по самоназваниям,  например,  коряки-чаучувены или коряки-нымаланы.

((СХ: 28 

в кадре с ней

Титр: Людмила  ЮЛТЫГИНА 

Мастер  по  изготовлению  традиционной  одежды

Камчатский край

с 12-00-33 Чаучувенский малахай он имел такую форму квадратную, чем больше уши, тем севернее народ, чем меньше уши, тем южнее народ, это специально делалась такая особенность покроя, сюда  ложили спички, сигареты, сухое мясо, заварку, если оленевод проваливается в реку, то у него есть возможность выжить,  он  сможет разжечь огонь,  обсушиться  и  выжить»

12-01-01))

((Стенд-ап: 

в кадре Я одна 

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

11-58-33 «Вот  такие шапки носили оленеводы - эвены  11-58-36))

перебить кадрами с 12-03-29 крупно в руках мы передаём друг другу шапочки

((СХ:

в кадре с ней 

Титр: Людмила  ЮЛТЫГИНА 

Мастер  по  изготовлению  традиционной  одежды

Камчатский край

12-01-17 «Эвенский  покрой он более круглый и специально украшали вот такие бисерные вставочки, когда оленевод  шёл и вот эти  вот звенели бусинки между собой и медведь мог услышать и отойти в сторону, чтобы они не встретились»))

Текст за кадром: Неудивительно, что коренные народы Камчатки на традиционной одежде создавали специальные звуковые бубенчики из бисера, потому как всем  известно,  что  Камчатка — это край  медведей,  и  встретить его в лесу вероятность  очень  высокая. 

((Кадры: перебиться кадрами ходящих людей по прилавкам, и перейти на улицу к нашим прилавкам общины «Обь»))

Текст за кадром: Рыба - вяленая, сушёная, копчённая, солёная, свежемороженая,  мясо  птицы,  лося,  оленя,  орехи,  ягоды,  грибы  -  это  то,  за  чем  сюда  идут  гости  и  жители  Москвы.  Югорские  общины  ежегодно в немалом количестве привозят свою продукцию на продажу. Они уже  обрели  своих  клиентов,  и знают, какая именно, продукция пользуется наибольшим  спросом. 

((СХ:

Титр: Анриетта ВАГНЕР

Директор национальной родовой общины «Обь»

г. Ханты-Мансийск

с 11-42-29

«Привезли щучку — позём, которую у нас все и в Ханты-Мансийске она пользуется спросом, здесь москвичи не очень её воспринимают, но берут пробовать,  им  это  интересно,  вот сушёный муксун у нас есть, но это они уже знают, это считается деликатесом»))

СТЫК  ((Кадры с 11-44-40 в кадре мы с Анриеттой,  11-44-54 я в кадре, плечо Анриеты попадает)

с 11-43-34 «Такой  интересный  для  москвичей  привезли  куропатку копченую»)).

Текст за кадром: Доставка  всей  продукции  в столицу осуществляется  за  счёт окружных средств, предусмотренных  госпрограммой  «Социально-экономическое  развитие  коренных  малочисленных  народов Севера Югры». 

((СХ:

Титр: Александр КОМИССАРОВ

Зам. директора Департамента недропользования

и природных ресурсов ХМАО-Югры

с 11-49-43

«Основное финансирование оно конечно идет первое - это на аренду территории,  здесь, ну определенная сумма на застройку

СТЫК  перебить кадрами нашего общения

с 11-51-18 обще вдвоем в кадре сбоку

11-51-30 в кадре с ним, 

11-51-41 я одна в кадре смотрю на него

11-49-54 «Второе это вот доставка сюда нашей атрибутики, продукции, и третья составляющая, это  перелет  наших коллег,  нашей делегации» 11-50-07))

((Стенд-ап: 28 

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

с 11-38-55

«Сейчас я стою у самого настоящего национального стола, где представлены блюда  коренных  народов  мира.  Почему мира,  потому что здесь представлены блюда  саами  из  Норвегии  до 11-39-07

(здесь представлены  (подрезать мой голос и поклеить кадрами блюд, дать со слов 

11-39-14 «И  наверное,  я  сейчас  попробую сушёную оленину, которую готовят саами  Норвегии.....пробую.....ым...очень вкусно!»

до 11-39-30))

Текст за кадром:  Говорят:  хочешь узнать культуру народа – попробуй её на вкус. Вот и представителям  саами из Норвегии такая возможность представилась.  Они  стали  членами  жюри  конкурса  «Национальная кухня».

((ЛАЙФ:

((Кадры  с 11-39-55  до 11-40-0  Поставить норвежцев, ну в общем, поставить нашу делегации))

Текст за кадром:  В последние  годы  во время этого конкурса  разворачивается  настоящая  борьба за лидерство. Кухня коренных народов во многом  схожа,  поэтому  регионам  приходилось, буквально удивлять  количеством  и  разнообразием  своих  блюд. 

По мнению  некоторых участников,  в гонке  за  количеством - пропадает  главное -  изюминка.

((СХ:

Титр: Людмила АЛФЁРОВА

Президент  региональной общественной организации

«Спасение Югры»

С 12-10-10

«Вот  именно надо  углубиться в качество, восстановление забытых технологий,  приготовления  традиционных  чисто  блюд»)).

Текст за кадром:  Югра  в  конкурсе  «Национальная кухня»  заняла  2  место. А в конкурсе  «Лучшая региональная экспозиция» Ханты-Мансийскому автономному округу не  было равных, и наш регион уже не в первый раз стал победителем.

В конкурсе этнической моды «Полярный стиль»  делегация Югры  также завоевала  1 место.

((СХ:

Титр: Людмила АЛФЁРОВА

Президент  региональной общественной организации

«Спасение Югры»

«Нам  важно показать локальные особенности, СТЫК

«Мы показывали, на мой взгляд, очень удачно СТЫК

«Именно традиционную одежду в конкурсе северный стиль, не то, что мы выставили 10 разных костюмов, мы показали отличие одного костюма от другого и если вышли две мансийские красавицы, то одна представляет сосьвинских манси, другая - лозьвинских манси, если это костюм восточных народов, то он именно выполнен весь в сохранении традиций»)).

(Я в черной блузке и джинсах)

Текст за кадром: Традиционно  первая,  по своему  количественному  составу - это делегация Ямало-Ненецкого автономного округа. Ямальцы привезли в Москву более 70 участников. Помимо основной экспозиции в выставочном  павильоне они установили  на улице еще и чумы от Тазовского,  Ямальского,  Пуровского  и  Надымского районов.

((СХ: 20

Титр: Лидия КЕЛЬЧИНА

Гл. специалист Департамента по вопросам

коренных малочисленных народов Севера

Ямало-Ненецкий автономный округ

10-46-36

«Необходимо рассказывать гостям, чем богаты и чем гордятся наши северные регионы, кроме того, это большая и уникальная  возможность и для самих регионов, и для представителей общин КМНС, для ИП и для просто мастеров показать свое творчество, искусство, тем самым  пропагандируя свое творчество и искусство коренных народов Севера, но и конечно же раз это ярмарка есть возможность реализовать свою продукцию» 10-47-04))

((Кадры  с 12-22-50

Текст за кадром: Галина Пяк приехала из Пуровского района. Она работает в Пуровском отделении Ассоциации «Ямал-Потомкам». На  выставку она  привезла  работы  своих  пуровских рукодельниц - ненецкую традиционную одежду. В основном она изготавливалась из камуса оленя, но оказывается использовали  и  шкуру  выдры, шуба из  которой  прочнее  и  дольше  служит. А ещё при изготовлении женских шуб использовали и беличьи шкурки,  но исключительно для  красоты.

((СХ:

Титр: Галина ПЯК

Специалист по работе с населением

Пуровского  отделения Ассоциации «Ямал-Потомкам»

г. Тарко-Сале, Ямало-Ненецкий автономный округ

12-27-06 «Они считались кто из белки шьет они богатые люди, они даже за оленя покупали» 12-27-11))

Текст за кадром:  Шубу одной  из  мастериц  я решила примерить на себя.

Под эти  ((Кадры с 12-30-01 тетка  меня одевает в нацодежду ямальскую УБЫСТРИТЬ

до 12-31-54 закончила одевать меня))

((Стенд-ап:

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

12-32-00

«Я на себя надела ненецкую шубу - панны, и ненецкую шапочку — хамма, можете  на  меня  посмотреть» до 12-32-09

32-15

«И  сшила  эту  шубу  молодая  мастерица,  ей  всего лишь 29 лет,  моложе меня»  12-32-21)).

Текст за кадром: Красивейшие  работы ямальских косторезов зацепили и мой  глаз. 

Виктор Ядне - не просто известный мастер-косторез  на  Ямале. Он  - народный мастер России. Его работы признаны  и  на международном уровне.  Косторезная  работа сложная, кропотливая, требует усидчивости и терпения. Для того, чтобы научить всех желающих косторезному ремеслу, Виктор придумал маленькие амулеты из оленьего рога.

Я решила испробовать себя  в роли  костореза  и  понять лично,  насколько это сложно.

((СХ:

Титр: Виктор ЯДНЕ

Мастер декоративно-прикладного искусства и ремёсел ЯНАО,

народный мастер РФ

г. Салехард

«Это называется глаз священной важенки, важенка - это у нас как мать всех оленей, мать нашей природы, мать человечества, потому что олень нас всех содержит — кормит, одевает, возит — получается священная важенка очень такая важная наша хранительница жизни»))

до 12-35-36))

((Стенд-ап:  45

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

с 12-34-51 «Я себе выбрала вот  такой глазик,  и сейчас Виктор научит меня как сделать себе собственноручно амулет. Виктор давайте начнём с вами»)).

Текст за кадром: Вот такие заготовки из оленьего рога для своих не искушённых  посетителей,  например, как я, приготовил  Виктор.

С помощью специальных инструментов, по замыслу мастера, нужно выгравировать  свои  инициалы или любой орнамент. Оказывается, это не так-то просто сделать. Понадобились даже специальные очки с увеличительным стеклом. Но, главное - терпение и всё получится. Затем шлифовка  и  полировка  почти  готового  изделия. 

((Стенд-ап: 9 сек.

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

с 12-45-29  «Буквально 15 минут мастер-класса от Виктора Ядне и такой вот амулет готов»  надеваю  на  шею  до 12-45-38)) 

((Стенд-ап:

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

с 12-48-42 «Теперь я перед вами в образе эвенкийской молодой девушки и мы сейчас общаемся с Ией Кимовной она возглавляет общественную женскую организацию.

«Наша организация организовалась ещё в 1995 году, тогда настали такие сложные времена, языки и культура были утрачены у нас в республике»

до 12-49-15)) 

((Кадры  с 11-55-39 кадры Ия Кимовна вышивает бисером

Текст за кадром:  Именно восстановлением утраченных и забытых традиций и занимается общественная организация «Аборигенка» из Якутии, которую создала Ия Герес. Сама  Ия  Кимовна  является  мастером по бисероплетению.  Плетёт вот такие красивые украшения-нагрудники. 

((СХ:

Титр: Ия ГЕРЕС

Председатель Национально-культурной

женской общественной организации «Аборигенка»

Республика Саха (Якутия)

с 12-54-45

«Вот этот рисунок обозначает лапу гагары, потому что в предании говорится, что гагара - наша священная птица, она создала мир, она со дна достала землю и от того произошли люди на земле»)).

Текст за кадром: Эвенки,  как  и  другие коренные северные народы, тоже являются оленеводами. И соответственно, тоже занимались пошивом зимней и летней одежды из шкур животных. Летняя в основном шилась из ровдуги,  а зимняя из  меха.

((Кадры  с 13-04-44 начинает одевать на меня одежду народов Якутии

((Стенд-ап:

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

с 13-06-29

«Сейчас я нарядилась в женскую меховую шубу, которая называется — мукука, то есть  такие шубы женщины в тундре надевали,  чтобы каслать, чтобы им было тепло и уютно» до 06-45)).

  в синей блузке,  как  в  начале 

Текст  за  кадром:  На  фестиваль  «Кочевье  Севера»,  а  он  считается визитной карточкой культурной программы  выставки-ярмарки «Сокровища Севера», приезжают поистине неравнодушные люди, носители своей традиционной культуры. Особенно радует,  что в составе  фольклорных  коллективов очень много молодежи. 

((ЛАЙФ:

поют коллектив из Тувы.

с 13-07-26 — 07-59))

Текст за кадром: Самобытные  певцы  горлового  пения,  исполнители традиционных песен  и  танцев,  инструментальные  коллективы и танцы народов Севера, Сибири и Дальнего Востока с каждым годом все больше  завоевывают  сердца  как  москвичей,  так  и  гостей  российской  столицы.

((Стенд-ап:

Титр: Галина ЭДИН

Корреспондент

Секвенция_Сокровища Севера 2017

11-20-14 

«Их движения настолько завораживают, что каждая  клеточка организма начинает двигаться  в унисон движениям»)).

я захожу в круг танцующих,

на 11-20-30 уводим

далее 11-20-44 - танцую в кругу,

до 11-20-51

Конечная заставка

«Спецзадание. Северный Дом»

КОНЕЧНЫЕ ТИТРЫ:

ОТРК «ЮГРА» 2016 г.

Автор

Галина ЭДИН

Оператор

Дмитрий СИЛИНСКИЙ

Монтаж

Алексей ШЛЫКОВ

Звук

Павел ИВУШКИН