Ю. В. КАМЕНСКАЯ
(Саратовский государственный
университет им. )
МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НОСИТЕЛЯ ДИАЛЕКТА
Объектом исследовательского интереса в рамках антропологической лингвистической парадигмы все чаще становится вариативность национальной картины мира. Одним из важнейших проявлений варьирования национальной языковой картины мира является диалектная картина мира [, , 2004; , 2005; ].
Продуктивным способом реконструкции того или иного варианта языковой картины мира представляется обращение к феномену языковой личности, личности, взятой в ее отношении к языку и речи [, ]. Языковая личность обладает определенным набором характеристик: коммуникативной потребностью, способностью репрезентировать определенную картину мира и осуществлять коммуникативное поведение в соответствии с условиями и обстоятельствами. Когнитивный аспект языковой личности связан с языковой категоризацией действительности, проявляющейся в национальной картине мира.
Моделирование диалектной языковой личности, по нашему мнению, имеет комплексный характер и характеризуется наличием нескольких этапов. Базовым для последующего моделирования является этап реконструкции лексикона языковой личности на базе словника, получаемого методом сплошной выборки лексем из диалектных текстов. На этапе анализа диалектных текстов очень важен характер и полнота диалектного текстового корпуса: достаточное количество текстов, баланс между информантами женского и мужского пола, жанровое и тематическое разнообразие текстов.
При структурировании лексикона продуктивным представляется использование лексикографических источников – словарей различных типов: диалектных, словарей литературного языка и разговорной речи. Обращение к лексикографическим источникам помогает распределить единицы лексикона и отнести их к общенародным, диалектным и идиолектным, выявить парадигматические отношения, определить семантические группы, обозначить концептуально значимые единицы, то есть подготовить базу для моделирования концептосферы диалектной языковой личности. Вместе с тем, по нашему мнению, в отношении диалектной языковой личности использование только лексикографических источников становится малоэффективным, первоочередное внимание должно уделяться дискурсивному анализу. По справедливому замечанию «структура дискурса выступает отражением (и выражением) особенностей языковой личности. Исследование строения дискурса позволяет выявить своеобразие речевого поведения как конкретного носителя языка, так и идиостиля группы людей» [Седов 1999:3].
Изучение дискурсивной объективации лексикона современного диалектоносителя успешно осуществляется в настоящее время благодаря активно создающимся диалектным текстовым корпусам (наше исследование проводится на материале Саратовского диалектного текстового корпуса, создающегося на базе трех говоров – говоры села Земляные хутора и села Белогорное Саратовской области и говор села Мегра Вологодской области). Описание особенностей дискурсивного функционирования единиц лексикона позволяет не только точнее моделировать его структуру и семантическое наполнение, но и выявить специфику диалектного и идиолектного варьирования.
При всей важности моделирования вербально-семантического уровня диалектной языковой личности, на наш взгляд, нельзя ограничиваться этим этапом, необходимо выходить на более высокий, сложный уровень - когнитивный. Нам представляется, что моделирование диалектной концептосферы, выявление базовых концептов и оппозиций, структурирующих концептуальный уровень диалектной языковой личности, является не только важным этапом описания, но и значимым элементом реконструкции национальной картины мира.
Как показывает наш материал, в целом концептосфера диалекта и идиолекта совпадают, варьирование происходит, прежде всего, под влиянием различных экстралингвистических факторов (особенности личной биографии информанта, уровень образования, конфессиональные особенности, эмоциональный статус личности и т. д.).
Как показывают наши наблюдения, наиболее продуктивным способом выявления специфики концептуального уровня языковой личности диалектоносителя становится выстраивание системы бинарных оппозиций. Это могут быть базовые, структурирующие оппозиции (например, оппозиция «свой-чужой», «прошлое-будущее») или частные («город-деревня», «праздники-будни» и т. д.). Как правило, частные оппозиции участвуют в процессе актуализации базовых оппозиций. Например, оппозиция «свой-чужой» может быть репрезентирована в рамках оппозиций «город-деревня», «молодежь-пожилые»:
Раньше-то мы сидели на фатерах// Ну как/ снимали вот/ Покров осенью/ снимали фатеру(…) Да/ и вот с лампами сидели/ кто прял/ кто вязал/ кто чего// (…) А сейчас ничего этого нету// Где молодежь? Вон/ как передают/ все в подъездах// Да палати были раньше-ти у всех/ у нас вот на фатере-ти/ кельонки они еще назывались// В палати вот залазит парень/ «выстукивает колотья» - «мотаниться» называли// А у меня сын женился// Мы что-то разговорились с снохой// Мотаниться// А она то глаза вылупила: «Да что уж за слова-то/ чай/ у вас»/ слово нынче напрямик ей как сказала// А тогда мотанились/ мотанились// Ну и чего/ мотанились// Полежишь с нем на палатях/ ну там поцелуешься ли/ чего ли/ наговоришься/ слазишь/ идет домой провожать и ни… и ничего то… мы двенадцать сидели девчонок и ничего плохого не слыхали-то ли голодные были// Я что сравниваю// А сейчас/ б…/ как вылезет/ так уж скорей играться/ то ли чего// У нас из двенадцати одна только ну как согрешила и родила потом// Да/ а то это не знали/ правда// То ли какие-то ребятишки-ти были путны/ а сейчас только послышишь вот скорее бы только// И вы не слыхали еще слова мотанились/ мотанились// Сейчас дружат/ а без дружбы-ти… А тогда мотанились/ а ничего плохого не было// Молодежи было! С того конца идут поют в клуб/ с того – поют/ с того – поют/ мы идет поем// Сейчас не услышишь! Если и запоют кто-то/ скажут пьян!
Информант осмысливает, концептуализирует социальную группу «молодежь» с помощью выстраивания оппозиции, противопоставления ее группе «мы» (поколение, к которому принадлежит диалектоноситель). Противопоставление проходит по нескольким параметрам, охватывающим основные социальные аспекты: наличие/отсутствие морально-нравственных принципов, соблюдение/несоблюдение четко регламентированных социальных отношений, следование/неследование определенным нормам поведения. Безусловно, основным способом актуализации базовой оппозиции «свой-чужой» в рассматриваемом контексте остается обращение к оппозиции «молодежь-пожилые», но имплицитно использована также оппозиция «город-деревня». Эта оппозиция проявляется благодаря фразе «Где молодежь? Вон/ как передают/ все в подъездах//»: локализация «в подъездах» связывает с типичным именно для города местом.
Базовой, по нашим наблюдениям, для диалектной картины мира оказывается оппозиция «настоящее-прошлое». Это обусловлено, вероятно, устойчивостью диалектной картины мира, ее обращенностью к прошлому, ориентированностью на традицию. Прошлое оценивается в подавляющем большинстве текстов положительно:
Тогда лучше/ проще было// В святки были ряженые ходили/ шутили// По посиденкам ходили вязали/ песни пели… Семечки вот такую сковороду грызли по выходным// Праздник есть праздник/ воскресенье// Раньше же как: в субботу крайний день считался/ все/ на танцы не пойдешь/ в субботу грех// в воскресенье уже целый день свободно
В этом контексте в речи диалектоносителя эксплицирована оппозиция «праздники-будни», актуализированы ее основные параметры (темпоральная фиксация, обязательные действия, праздничная еда). Кроме того, на втором плане происходит и репрезентация базовой оппозиции «прошлое-настоящее», ярко репрезентирован ценностный компонент: прошлое концептуализировано как нечто лучшее (Тогда лучше/ проще было), устойчивое и упорядоченное (Раньше же как: в субботу крайний день считался/ все/ на танцы не пойдешь/ в субботу грех).
Таким образом, комплексное исследование вербально-семантического и концептуального уровней языковой личности диалектоносителя дает возможность детально реконструировать диалектную картину мира. Совмещение идеографического и дискурсивного описаний лексикона позволяет сформировать устойчивую базу для дальнейшего анализа особенностей концептуализации в картине мира диалектоносителя, а методика выстраивания концептуальных оппозиций позволяет моделировать концептосферу диалекта.
ЛИТЕРАТУРА
Белякова времени в диалектной картине мира. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005.
, Седов психолингвистики. М., 1997.
Нефедова -семантическое варьирование в пространстве диалекта. М., 2008.
, Закуткина картина мира как идеоэтнический феномен// Вопросы языкознания. 2004. №6. С. 25-48.
Седов структуры устного дискурса как выражение эволюции языковой личности. АДД. Саратов, 1999.


