МАЛЫШ И КАРЛСОН,

  который живет на крыше.

  ( По  мотивам  повести  А. Линдгрен.)

МАЛЫШ.

КАРЛСОН.

МАМА.

ФРЕКЕН БОК. 

  Комната Малыша.

МАЛЫШ. Говорят, я самый обыкновенный. Не знаю, может быть... Я живу на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме, в самой обыкновенной квартире - в общем, как все... У меня есть мама и папа, но их у меня как будто нет. Вечно они чем-то заняты... А я... А я... совсем, совсем один... Мне так грустно...

КАРЛСОН. Привет! Можно мне тут на минуточку приземлиться?

МАЛЫШ. Да-да. Пожалуйста!  А что... трудно вот так летать?

КАРЛСОН.  Мне? - Ни капельки! Потому что я лучший в мире летун. Но я б не советовал увальню похожему на мешок с сеном, подражать мне. А как тебя зовут?

МАЛЫШ. Малыш. А тебя?

КАРЛСОН.  А меня зовут Карлсон.  Просто Карлсон, и всё. Привет, Малыш!

МАЛЫШ. Привет, Карлсон!

КАРЛСОН. Отлично. Продолжим разговор!  Сколько тебе лет?  Ты в школу ходишь?

МАЛЫШ.  Хожу. А тебе сколько?

КАРЛСОН.  А я мужчина в самом расцвете сил.  А больше я тебе ничего не скажу.

МАЛЫШ.  А в каком возрасте бывает расцвет сил?

КАРЛСОН.  В любом. Во всяком случае, когда речь идёт обо мне. Потому что я умный, красивый, меру упитанный мужчина. Короче - мужчина в самом расцвете сил!

МАЛЫШ.  А, где ты живешь?

КАРЛСОН.  Там, наверху!

МАЛЫШ.  Где это – «наверху»?

КАРЛСОН. Там, в моём домике на крыше.

МАЛЫШ.  Но почему он на крыше?

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

КАРЛСОН. А что? Разве люди не могут жить там, где им хочется? Просто они не знают, как там хорошо, бедняги! (Глядит на рисунки Малыша.) Красивые картины!  Хотя, конечно, не такие красивые, как мои.

МАЛЫШ.  А у тебя там много картин?

КАРЛСОН.  Несколько тысяч. Ведь я самый лучший в мире рисовальщик петухов!

МАЛЫШ.  А чем ты ещё занимаешься?

КАРЛСОН. Я? Да всем! Знаешь, у меня столько дел - выше крыши, на которой я живу!

МАЛЫШ.  Значит, ты тоже занят, и не сможешь со мной играть...

КАРЛСОН. Да я как раз и занят тем, что постоянно во что-нибудь играю. (Увидел паровую машину.) Слушай! Это же паровая машина, да?

МАЛЫШ.  Да, совсем новая!

КАРЛСОН.  Давай её запустим!

МАЛЫШ.  Давай! Ой, нет... без папы нельзя... Машину можно запускать только с папой…

КАРЛСОН. Правильно. С папой или с Карлсоном, который живёт на крыше. Лучший в мире специалист по паровым машинам - это Карлсон, который живёт на крыше. Так и передай своему папе. Нужно только проверить предохранительный клапан. Если не проверить - может случиться авария. Её надо разогреть. (Возится с машиной.) Вот... сейчас она заработает! (Машина заработала.)

  Карлсон и Малыш играют с машиной.

МАЛЫШ.  Быстрей!..

  Взрыв.

КАРЛСОН. Она взорвалась! Честное слово, она взорвалась! Какой грохот!

МАЛЫШ.  Вот здорово!

ГОЛОС МАМЫ.  Малыш, что у тебя там случилось?

МАЛЫШ.  Ой, моя паровая машина!.. Что скажет мама...

КАРЛСОН. Да пустяки, дело житейское! Я тебе дам ещё лучшую машину. (Пытается спрятать куски машины.) У меня, там, наверху несколько тысяч паровых машин. Ну, сотни две наверняка.

МАЛЫШ.  И ты мне дашь одну?

КАРЛСОН. Ну конечно!

МАЛЫШ.  Это очень хорошо, что ты попал ко мне. Хотя, конечно, машина... Представляю, как рассердятся мама и папа.

КАРЛСОН. Мотор что-то забарахлил. Надо срочно слетать в мастерскую, чтобы его там смазали.

МАЛЫШ.  Ты ещё когда-нибудь залетишь сюда?

КАРЛСОН. Спокойствие, только спокойствие! Я прилечу приблизительно. Привет, Малыш!

  Карлсон  улетает, в комнату входит мама.

МАМА. Малыш! Что случилось? Какой ужас! Ты сломал новую паровую машину! Ты же обещал с ней один не играть!

МАЛЫШ.  Так я не один! Я – с  Карлсоном!

МАМА. С кем?..

МАЛЫШ.  Ну, с Карлсоном,  который живёт на крыше. Он такой умный, красивый... в меру упитанный... Он умеет летать!

МАМА.  Не выдумывай, Малыш! Надо уметь отвечать за свои поступки, а не сваливать вину на какого-то Карлсона с крыши, которого вообще не существует.

МАЛЫШ.  Нет! Он существует!.. Существует!

МАМА.  Сломать такую дорогую машину!

МАЛЫШ.  Мама...

МАМА.  И вообще, прибери здесь и займись, наконец, хоть каким-нибудь делом.

МАЛЫШ.  Мама...

МАМА. В другой раз, Малыш, мне некогда. У меня миллион дел. В другой раз.  (Уходит.)

МАЛЫШ (с обидой).  Ты всегда –  « В другой раз »...

Звонят в дверь. Малыш прячется. Мама идет открывать. Появляется фрекен Бок. Надменная, невозмутимая, знает свое дело, всем своим видом показывает, что делает одолжение. Сразу чувствует себя хозяйкой. Возле неё  семенит мама, говорит как-будто все время извиняясь.

МАМА.  Единственная  надежда на вас, фрекен Бок!

ФРЕКЕН БОК (осматривая квартиру). Да, не каждая согласится у вас работать.

МАМА. Так всегда бывает. Всё сразу свалилось. Папа Малыша в командировке. Бабушка заболела. Надо к ней ехать. А как я могу оставить ребенка одного... Да еще сегодня он сломал новую паровую машину...

ФРЕКЕН БОК.  А как вы его наказали?

МАМА. Он увидел, что я огорчена. Это действует на него сильнее всего.

ФРЕКЕН БОК.  И это всё?  Должна быть система воспитания!

МАМА.  Малыш не по возрасту ребячлив.

ФРЕКЕН БОК.  Позовите его! Я хочу посмотреть на это сокровище!

  Мама открывает дверь в комнату Малыша.

МАМА.  Малыш, познакомься, это наша домработница, фрекен Бок.

ФРЕКЕН БОК (рассматривая Малыша).  Да... Всё ясно... Ну, что же, фрекен Бок никогда не боялась тяжёлой работёнки.

МАЛЫШ (маме).  А может быть, можно как-нибудь, чтобы ты не уезжала?

МАМА.  Бабушка такая старенькая и лежит одна.

МАЛЫШ.  А ты её забери сюда. Пускай она у нас  болеет  сколько  хочет.

МАМА.  Я уеду ненадолго.

МАЛЫШ.  Я не хочу оставаться один с этой  домомучительницей!

МАМА. Постарайся быть молодцом... ради меня! И пожалуйста, не зови ее домомучительницей. Мне пора. (Фрекен Бок). Надеюсь с ним ничего не случится за время моего отсутствия.

ФРЕКЕН БОК.  При мне никогда ничего не случается.  Идите, и не о чем не беспокойтесь. 

  Мама целует Малыша и уходит.

ФРЕКЕН БОК. Ну, что ж.  Отправляйся в свою комнату. Я собираюсь, печь плюшки, а ты мне будешь мешать.  Тем более ты их все равно не получишь.  Ты - наказан!

МАЛЫШ.  Но...

ФРЕКЕН БОК.  Никаких  «но».  Ну, поживей!

  Малыш, повесив голову, плетётся к себе в комнату. На подоконнике в  комнате Малыша появляется Карлсон.

КАРЛСОН. Привет, Малыш!

МАЛЫШ.  Карлсон!  Беда! Мама уехала к больной бабушке. У нас в доме домомучительница! Злющая-презлющая!

КАРЛСОН.  Спокойствие, Малыш, только спокойствие!  (Карлсон принюхивается и замирает.)  Плюшки!.. Обожаю вкусные маленькие плюшки. Давай их сюда!

МАЛЫШ.  Как же!.. Получишь их!.. Домомучительница их, наверное, ест сама.

КАРЛСОН.  Угадай, кто лучший  в мире  укротитель  домомучительниц?..  Это Карлсон, который живёт на крыше, и сейчас я ее буду низводить.

МАЛЫШ.  Ты хочешь сказать «изводить»?

КАРЛСОН.  Нет, «низводить». Ну, это то же самое, но гораздо смешнее... И ты должен мне помочь.

МАЛЫШ.  Как помочь?

КАРЛСОН. Отправляйся на кухню и заведи разговор с  домомучительницей. Говори о чём  хочешь,  лишь бы она хоть на минуту отвернулась от окна.

Карлсон, кудахча от смеха, исчезает за окном. Малыш идёт в столовую.

ФРЕКЕН БОК (кисло).  Что тебе?

МАЛЫШ.  Угадайте, что я буду делать, когда вырасту таким большим, как вы, фрекен Бок?

  И в это мгновение он услышал знакомое слабое жужжание у окна. Но Карлсона не было видно. Только маленькая пухлая ручка вдруг мелькнула в окне и схватила плюшку с блюда. Малыш захихикал. Фрекен Бок ничего не заметила.

ФРЕКЕН БОК. Так что же ты будешь делать, когда вырастешь большой?

МАЛЫШ.  Нет, сами угадайте!

  Та же маленькая пухлая ручка взяла еще одну плюшку с блюда. И Малыш снова хихикнул. Он старался сдержаться, но ничего не получалось.

ФРЕКЕН БОК. Мне некогда выслушивать твои глупости. Сейчас же уходи и учи уроки.

МАЛЫШ.  Да, само собой. Но когда я вырасту такой большой, как вы, фрекен Бок, я буду все время ворчать, уж это точно. (Убегает в свою комнату)

ФРЕКЕН БОК. О боже, куда девались мои плюшки? (Кинулась к подоконнику).  Неужто голуби?

  С улицы донесся какой-то странный звук, похожий на мычание.

МАЛЫШ. (Заглядывая на кухню.) Судя по мычанию, какая-нибудь летающая коровка, которая очень любит плюшечки.

ФРЕКЕН БОК. Немедленно замолчи, мне надоели твои глупости.

  Карлсон бросает на блюдо монетку. Монетка громко звякает. Фрекен Бок вздрагивает и оборачивается.

МАЛЫШ.  Какая честная коровка! Она заплатила за плюшку.

ФРЕКЕН БОК. (В недоумении.) Что за идиотские шутки? Это, наверно, кто-нибудь из верхней квартиры.

МАЛЫШ.  Нет. Мы живём на верхнем этаже.

ФРЕКЕН БОК. Ничего не понимаю! Что, я с ума сошла, что ли?

МАЛЫШ (тихо). Я тоже так думаю.

ФРЕКЕН БОК. Что?.. Что ты сказал,  негодник?

МАЛЫШ.  Ничего, ничего, фрекен Бок...

ФРЕКЕН БОК.  Убирайся вон!.. Ни минуты покоя в этом доме.

  Малыш идёт в свою комнату. На подоконнике появляется Карлсон.

КАРЛСОН. Полный порядок!

МАЛЫШ.  Лети скорей отсюда, Карлсон. Она из тебя сделает котлету.

КАРЛСОН. Ишь ты, какой хитрый. Я не могу лететь на пустой желудок. Я должен подкрепиться. Давай делить плюшки.

МАЛЫШ.  Бери все. Только улетай отсюда скорее. Вдруг она тебя поймает...

КАРЛСОН. Спокойствие, Малыш, только спокойствие. А ты неплохой друг, если получше приглядеться. На, держи. (Достает из кармана колокольчик и дает его Малышу.)  Захочешь меня видеть – звони!  Один звонок – «Немедленно прилетай!»… Два звонка – «Ни в коем случае не прилетай!»… Три звонка – «Какое счастье, что на свете есть такой умный, в меру упитанный и храбрый человечек, как ты, лучший в мире  Карлсон!»

Малыш берёт колокольчик и трижды звонит. Фрекен Бок, услышав звонок, идёт открывать дверь.

ФРЕКЕН БОК (кричит).  Сейчас. Сейчас открою...

МАЛЫШ. Улетай скорее и не прилетай без звонка. Ни в коем случае. Это опасно!

КАРЛСОН.  Не кисни! Мы ещё поедим с тобой плюшек. Привет, Малыш!

МАЛЫШ.  Привет, Карлсон!

  Карлсон исчезает за окном.

ФРЕКЕН БОК (кричит). Хулиганьё! Щенки! (С треском захлопывает дверь и возвращается).

  Малыш звонит в колокольчик. Фрекен Бок идет на звук и видит, что звонил Малыш. В гневе выхватывает у него колокольчик. Малыш бежит следом за ней.

МАЛЫШ.  Отдайте колокольчик!

ФРЕКЕН БОК. Откуда он у тебя? ( Малыш молчит. Фрекен Бок пытается сломать колокольчик.)

МАЛЫШ.  Мне подарил его Карлсон!

ФРЕКЕН БОК.  Кто такой, Карлсон? Отвечай.  Я заставлю тебя говорить!  (Опять пытается сломать колокольчик.)

МАЛЫШ.  (В отчаянии.) Он такой умный, красивый, в меру упитанный, он умеет летать...

ФРЕКЕН БОК. Вот они, эти фантазии! Вот они, голубчики! Я тебе запрещаю думать о Карлсоне! Я из тебя выбью этих Карлсонов! (Швыряет колокольчик на пол и топчет его ногами.) Конец твоему Карлсону! Конец твоему Карлсону!

МАЛЫШ (вне себя). Вы старая, старая злая старуха!

ФРЕКЕН БОК. Я – старуха? Я – старуха? Я тебе покажу, как дерзить! Ступай в свою комнату. Я тебя запираю до восьми часов. Надеюсь, часа хватит, чтобы сделать тебя шёлковым!

МАЛЫШ. (Подбегает к окну.)  Карлсон! Карлсон! Отзовись! Он больше не прилетит, я сам ему сказал: «Не прилетай без звонка». Это я во всём виноват. Карлсон! Не может быть, чтобы ты не прилетел. Нет, ты же подумаешь: «Почему он так долго не звонит, мой друг Малыш? Наверно, с ним что-то случилось». И прилетишь, Я не дам ей закрыть окно. Окно будет открыто. Всегда! Всегда! Даже зимой. Пусть тут наметёт сугробы. Пусть я замёрзну. Я всё равно буду стоять у окна! Я всю жизнь буду ждать. (Плачет.)

  Неожиданно на подоконнике появляется Карлсон. Бросается к Малышу.

КАРЛСОН. Малыш, что с тобой?

МАЛЫШ.  Карлсон?.. Ты?!  Я уже не надеялся, что ты прилетишь!

Как же ты... без звонка?..

КАРЛСОН.  А я и без звонка почувствовал, что я тебе нужен!

МАЛЫШ.  Она растоптала наш колокольчик.

КАРЛСОН. (Нежно, успокаивающе.) Ну, не кисни, Малыш!  Может слетаем в мой домик на крыше? Я тебя приглашаю!

МАЛЫШ.  Ой, Карлсон, конечно!.. А у тебя хватит сил долететь со мной?

КАРЛСОН. Я тебя так стисну, что ты посинеешь. Ну, летим! Вертолёт системы Карлсона подан!

  На крыше у Карлсона.

МАЛЫШ.  Вот это да! Я и не мечтал о таком! Почему здесь никого нет? Ты что, сюда никого не зовешь?

КАРЛСОН. Взрослые меня не замечают, Малыш, потому что им так удобнее.

МАЛЫШ.  Да нет. Ты не так звал. Эй, вы, там, внизу! Бросайте все свои дела! Поднимайтесь к нам сюда на крышу! Здесь живет Карлсон! Самый лучший в мире Карлсон! Ну, что же вы?

КАРЛСОН. Взрослые, Малыш, мечтают о всякой ерунде. Они мечтают о квартирах, о холодильниках... и все, все до одного мечтают о собственных машинах! Они забыли про звезды, бедняги! Но спокойствие, только спокойствие! Сейчас!.. Закрой глаза! ( Приносит коробку с «богатствами».) Вот это будильник. Я сам его разобрал и собрал. Он теперь не ходит, но это пустяки, дело житейское…  А это подошва от моих любимых ботинок. Какие это были ботинки! Нигде не жали. Если вещь не вызывает воспоминаний - она не стоит и гроша. Её можно вообще выбросить… Подожди!.. (Опять убегает и приносит чашку с мыльными пузырями.)

МАЛЫШ.  Ах! Мыльные пузыри!

  Оба безумно счастливы. Вместе пускают мыльные пузыри. Беседуют.

МАЛЫШ.  А, где же твои паровые машины?

КАРЛСОН. Они все вдруг взорвались.

МАЛЫШ.  Ну, а где твои картины с петухами?

КАРЛСОН. Спокойствие, только спокойствие. Вот!.. ( Вытаскивает листок картона. На пустом листе в нижнем углу изображен маленький красный петушок.)  Картина называется «Очень одинокий петух». Ку-ка-ре-ку!

МАЛЫШ (хохочет). Ты же говорил о тысячах разных петухов! А тут какая-то маленькая петухообразная козявка!

КАРЛСОН. Эта картина прекрасна и печальна! Это надо понимать, Малыш!

  Часы на старинной башенке бьют восемь раз.

МАЛЫШ (печально).  Восемь часов. Сейчас явится фрекен Бок.

КАРЛСОН. Спокойствие, Малыш, только спокойствие она узнает, что это такое сидеть взаперти!

МАЛЫШ.  Что ты ещё задумал?

КАРЛСОН. Куда тебе сообразить, глупый мальчишка, идём. (Карлсон и Малыш исчезают.)

  Комната Малыша. 

  Фрекен Бок повсюду ищет Малыша.

ФРЕКЕН БОК. Малыш! Я знала, что тут покоя не будет. Взвалить на себя такую ответственность. Малыш, Малыш! Где же этот негодник? Я знала, что добром это не кончится.

  Фрекен Бок заглядывает под кровать. В это время Карлсон тихонько подсаживает Малыша на подоконник и исчезает. Малыш садится, открыв учебник. Фрекен Бок, увидев Малыша, замирает.

ФРЕКЕН БОК. Скажи, пожалуйста, где это ты прятался?

МАЛЫШ.  Я не прятался. Я читал книжку.

  В  окно столовой влезает Карлсон.  Он  неслышно подбирается  к двери  Малыша и запирает её.

ФРЕКЕН БОК. Может, я больна?.. В этом доме происходят странные вещи... Ну, ладно, Малыш, теперь ты можешь пойти погулять.

МАЛЫШ.  Значит, я больше не заперт?

ФРЕКЕН БОК. Нет, я разрешаю тебе выйти. 

  Фрекен Бок подходит к двери и дергает за ручку. Дверь не открывается.

ФРЕКЕН БОК (кричит). Кто запер дверь?

МАЛЫШ.  Наверно, вы.

  Карлсон тихонько влезает в окно и встав позади фрекен Бок изображает ее, как это обычно делают дети. Малыш еле сдерживается от смеха.

ФРЕКЕН БОК. Что ты болтаешь? Как я могла запереть дверь снаружи, когда я нахожусь внутри?

МАЛЫШ (пожимает плечами).  Не знаю.

ФРЕКЕН БОК (потрясённая). Это оно!

МАЛЫШ.  Кто?

ФРЕКЕН БОК.  Привидение!  (Карлсон прячется.)

МАЛЫШ.  Привидение?

ФРЕКЕН БОК. Больше быть некому. А ты что, не помнишь мычания за окном, когда исчезли плюшки?  (Карлсон  издает ужасающее мычание.)  Оно мне отвечает...

  Карлсон  отпирает дверь, а сам исчезает.

ФРЕКЕН БОК. Оно...меня...выпускает. Иди, иди, Малыш! Посмотри, там никого нет?

МАЛЫШ. Вроде никого... нет.

ФРЕКЕН БОК. Если в моё отсутствие появится привидение - будь с ним повежливей. Попроси его сесть.

  Слышно мычание. Фрекен Бок убегает. В окне появляется Карлсон.


КАРЛСОН (восторге). О, всё на свете побледнеет  перед тем, что вы увидите!

МАЛЫШ. А что мы увидим?

КАРЛСОН. Привидение! Прекрасное и ужасно - ужасно опасное! Мне нужно смастерить привиденческий костюм! Тащи простыню и ножницы!

  Малыш быстро принес все, что просил Карлсон.

Материал подходящий, можно сделать вполне приличную одежду для привидения!  Ла-ла-ла – поет что-то во мне, и я знаю, что – это вдохновенье!

  Карлсон взял ножницы и быстро прорезал две дырки для глаз.

КАРЛСОН. Итак, все готово! Теперь главное, чтобы домомучительница не застала нас врасплох! Я появлюсь через окно.

ФРЕКЕН БОК (зовет тихонько). Малыш! Ты что, оглох? Ну что? Прилетало?

МАЛЫШ. Нет ещё, не прилетало.

  Вдруг гаснет свет. Фрекен Бок в ужасе, на подоконнике появляется Карлсон в «привиденческом» костюме.

ФРЕКЕН БОК. О, смотрите, смотрите. Боже праведный! Привидение! (Вопит.)  Помогите! Помогите!

  Игра в привидение, в процессе которой простыня с Карлсона падает и он предстаёт во всей своей красе.  Фрекен Бок его  ВИДИТ!

ФРЕКЕН БОК.  Кто…кто… а это еще кто?

МАЛЫШ.  Это Карлсон,  который живет на крыше.

ФРЕКЕН БОК.  Кто?

КАРЛСОН.  Красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Представьте себе, это я.

  Все помолчали. Фрекен Бок зарыдала.

МАЛЫШ. Бедная, бедная фрекен Бок...

ФРЕКЕН БОК. Помоги мне... Будь добр...

КАРЛСОН. Один и не пытайся. Я тоже хочу помочь ее тащить. Ведь самый послушный в мире я, а вовсе не ты!

  Карлсон и Малыш собрались с силами и довели фрекен Бок до кровати.

МАЛЫШ. Бедная фрекен Бок! Как вы себя чувствуете? Вам больно?

ФРЕКЕН БОК. Мне кажется, у меня во всем теле нет ни одной целой косточки. Но болеть, пожалуй, ничего не болит... Вот только, когда смеюсь...

  И она так захохотала, что кровать под ней затряслась.  Всем стало весело и хорошо на душе.

КАРЛСОН. Теперь вам волей-неволей придется некоторое время обойтись без меня. Я тороплюсь... Привет!

МАЛЫШ. Привет, Карлсон! Тебе, в самом деле, пора улетать?

ФРЕКЕН БОК. Так скоро? Очень жаль. Я уже и не помню, когда я в последний раз так резвилась. Я как будто даже помолодела! И мне почему-то жаль с тобой расставаться.

КАРЛСОН. И мне тоже.

ФРЕКЕН БОК. Странно. Очень странно. Мне кажется, что я тебя уже когда-то встречала. Давным-давно...

ГОЛОС МАМЫ.  А почему у нас все двери настежь?!

  В комнату входит МАМА.

МАЛЫШ. Мама! Мама! (Кидается к ней.) Как хорошо, что ты пришла! Познакомься, это Карлсон!

КАРЛСОН. Привет! Меня зовут Карлсон, который живет на крыше... До сих пор вы еще не имели чести меня знать? А может быть, просто забыли?..

МАМА. Наверное... Я сейчас упаду в обморок... (Падает.)

Все ее подхватывают и усаживают на стул. Карлсон достает колокольчик и звонит над МАМОЙ. Она приходит в себя. И вдруг вспоминает…

МАМА.  Да, я помню – один звонок – «немедленно прилетай»...

ФРЕКЕН БОК. Два звонка – «Ни в коем случае не прилетай»...

МАЛЫШ. А три звонка значит – «Какое счастье, что на свете есть такой красивый, умный, в меру упитанный и храбрый человечек, как ты, лучший в мире Карлсон!»

  Карлсон подходит к окну, машет всем рукой и исчезает.

  Малыш, высоко подняв колокольчик, звонит, звонит, звонит…