УДК 811.111'1
АНАЛИЗ СЛОВАРНЫХ ДЕФИНИЦИЙ БАЗОВОЙ НОМИНАЦИИ КОНЦЕПТА SCHULD В НЕМЕЦКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
,
кафедра немецкой филологии КемГУ
*****@***ru
Цель данной статьи состоит в определении понятийных признаков концептуального поля SCHULD в немецкой языковой картине мира на основе обращения к дефиниционной части толковых словарей, призванной очертить объем понятия. Как известно, в словарном определении заключается наиболее распространенное и обобщенное понимание понятия, хранящееся в сознании носителей языка. Как считает , словарные значения той или иной лексемы являются ядром концепта. «Именно материалы толковых словарей предлагают исследователю большие возможности в плане раскрытия содержания концепта, в выявлении специфики его языкового выражения» [1].
Номинативной доминантой концепта SCHULD и понятия «Schuld» является имя существительное die Schuld. Анализ внутренней формы является начальной точкой изучения любого концепта, поскольку именно она является первоосновой, из которой возникли и развиваются остальные концептуальные слои. Согласно словарю братьев Гримм, это слово появилось в ahd, и имело форму sculd, в mhd,- schulde от германского глагола sculan, который в свою очередь был образован от ‘sollen‘ в его первоначальном значении ‘schulden‘ и ‘Geschuldetes‘: etwas, was man soll oder schuldig ist, eine verpflichtung oder eine leistung, wozu man verbunden ist – что-то, что нужно сделать, обязательство к чему-либо, повинность. В результате дальнейших концептуальных наращений лексема получает новые смыслы: сначала появляется значение ‘das geld, das man von jemand entliehen hat und ihm zurьckzuzahlen verpflichtet ist’ – обязанность вернуть денежный долг. Под влиянием церкви развиваются впоследствии и другие значения, переосмысляемые как морально-нравственные категории: ‘ein begangenes unrecht, das wieder gut gemacht, gesьhnt werden musz.; in verbindung mit sьnde oder andern synonymen: seine schuld erkennen bekennen‘ – совершённый проступок, который нужно исправить, искупить. Появляется значение ‘Sьnde‘ греха, ‘BьЯe‘, его осознания и искупления. Из этого значения позднее развились в языковом употреблении и другие, применяемые в юридической области – anschuldigung, klage, das jemand zur last gelegte verbrechen – обвинение, жалоба, ответственность за совершенное преступление; значение ‘наказания’ – manchmal nдhert sich schuld der bedeutung ‘strafe’. Лексема употребляется также в значении ‘вины‘ как причины и следствия совершённого (негативного) проступка, ответственности за него – ein vergehen oder verschulden in hinsicht auf die folgen als die ursache derselben und spricht dem fehlenden die urheberschaft und die verantwortlichkeit dafьr zu. : ich habe schuld an etwas, ich habe es durch mein unrechtes handeln hervorgerufen, es verschuldet. В словаре братьев Гримм приводится ещё одно значение, в основе которого нет значения ‘ответственности и осуждения за проступок’, а лежит только значение ‘причины или повода’ – nur der allgemeine begriff der ursache oder des grundes zurьckbleibt: a) so sagt man schuld, um jemand als urheber von etwas gutem wьnschenswertem zu bezeichnen [2].
Авторы современных толковых словарей немецкого языка единодушны в определении этого понятия. Так, «Большой словарь немецкого языка» редакции Дуден (электронная версия) даёт четыре значения данной лексемы 1) Ursache von etw. Unangenehmem, Bцsem od. eines Unglьcks, das Verantwortlichsein, die Verantwortung dafьr (ответственность за причину чего-то неприятного, злого или какого-либо несчастья) 2) bestimmtes Verhalten, bestimmte Tat, womit jmd. gegen Werte, Normen verstцЯt; begangenes Unrecht, sittliches Versagen, strafbare Verfehlung (определенное поведение, определенный поступок, совершаемый кем-либо, направленный на разрушение ценностей и норм, совершенное преступление, нравственный, наказуемый проступок) 3) Geldbetrag, den jmd. einem anderen schuldig ist (денежный долг) 4) jmdm. sehr zu Dank verpflichtet sein (кому-либо быть в благодарность очень обязанным) [3].
Как можно видеть, современные дефиниции слова Schuld содержат те же родовидовые семы, что и в словаре братьев Гримм. Во всех лексикографических источниках указывается фактически на одни и те же понятийные признаки концепта, центральными из которых являются признаки ‘вины’ и ‘долга’. Эти родовые семы уточняются видовыми: причина чего-то негативного; ответственность за ошибочность действий, проступков, злодеяний; нарушение морально-этических норм, осознание своей вины, виновность; расплата, наказание за ошибки, принадлежность к внутреннему миру человека, отрицательный характер эмоции, денежный долг, обязательство. Однако современное лексикографическое ранжирование лексемы обратно по отношению к историческому порядку их появления: признак ‘вины’ как ответственности за негативное действие, ошибку, проступок или противоправное действие занимает в современных словарях первые позиции.
Энциклопедические словари («Brockhaus Enzyklopedie», Wikipedia и др.) указывают на дальнейшее проникновение этой лексемы в другие сферы деятельности, такие узкоспециальные области как:
- юридическое право (гражданское, уголовное, частное – die Vorwerfbarkeit einer Straftat, (Strafrecht), Vorwerfbarkeit eines zivilrechtlichen Delikts; die Leistungspflicht des Schuldners, (Privatrecht); со значениями ‘виновности, вменяемости в вину уголовного, гражданского правонарушения’; экономическая, финансовая сферы (Verbindlichkeit in Geld oder sonstigen Werten, die gegenьber einem Dritten erbracht werden muss) в значении ‘обязательства по выплатам, задолженностям, иска и т. д’; психология: die bewusste oder unbewusste Ьberzeugung, etwas Falsches getan zu haben, Schuldgefьhl – сознательное или несознательное убеждение в ошибочности собственных действий, чувство вины; этика и мораль, философия: moralisches oder rechtliches Verhдltnis des Menschen zu anderen Menschen oder gegenьber der Gesellschaft – нравственное или правовое отношение человека к другим людям или по отношению к обществу [4] .
Анализ словарной дефиниции лексемы, вербализующей концепт, важен для определения типа концепта. Такие признаки как ‘принадлежность к внутреннему миру человека, к сфере морали, каузаторы данного состояния’, присутствующие в семном составе лексемы Schuld, позволяют отнести данный концепт к регулятивным концептам (термин ) на основании того, что «концепты-регулятивы в концентрированном виде содержат оценочный кодекс той или иной лингвокультуры» [5].
Литература
Маслова, лингвистика: учеб. пособие [Текст] / . – 2-е изд. – Минск: ТетраСистемс, 2005. – 256 с. Deutsches Wцrterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm – http://www. woerterbuchnetz. de/woerterbuecher/dwb/wbgui? lemid=GS18429 Duden. Das grosse Woerterbuch der deutschen Sprache – 2000. In zehn Baenden [elektronische Version]. – Mannheim, Wien, Zьrich: Bibliographisches Institut Duden Verlag, 2000, Bd. 1-10. Wikiwцrterbuch – http://de. wiktionary. org/wiki/Schuld Карасик, ментальность [Текст] / , , . – М.: Гнозис, 2005. – 352 с.
Научный руководитель – к. ф.н., доцент


