Переводчик

Контактная информация:

Адрес: ,

Телефон+7 903 085 06 27

Электронная почта: *****@***ru

Возраст: 31 год

Возможная дата начала работы: сразу

Резюме

Цель:

Работа в сфере перевода.

Приоритетная тематика перевода:

Экономика и финансы (в т. ч. ВЭД), юриспруденция (гражданское право), контракты.

Опыт работы:

Март 2010 г. – июль 2015  (Уральское региональное управление). Ведущий специалист по международной отчетности

Ежемесячная подготовка финансовой отчетности Уральского региона в соответствие со стандартами МСФО. При необходимости перевод с русского на английский язык (сфера экономики и финансов).

Июль 2005 – декабрь 2009 гг. (Уральский региональный центр). Старший аудитор

Участие в аудиторских проверках как на российских предприятий, так и на предприятиях с иностранным участием. Подготовка документов на английском языке. Перевод финансовой отчетности с английского языка на русский язык (и наоборот). Коммуникация в процессе работы с менеджерами-иностранцами. Участие в переговорах на английском языке.

Образование

2013-2015 гг. Институт международных связей, г. Екатеринбург, специальность «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (диплом о профессиональной переподготовке).

2000–2005 гг. Курганский государственный университет, специальность «Бухгалтерский учет, анализ и аудит» (диплом о высшем образовании).

Дополнительное образование:

Сдача экзаменов на международный сертификат профессионального бухгалтера-аудитора АССА (сдано 11 из 14 экзаменов). Сертификат FCE – кембриджский сертификат на знание английского языка, уровень upper-intermediate.

Прочие навыки и умения:

Свободное владение английским языком, написание отчетов, знание профессиональной лексики (в области экономика, управления и финансов).

Личные характеристики:

Целеустремленность, ответственность, умение работать как в команде, так и индивидуально.

Хобби:

Игра на музыкальных инструментах (гитара, фортепиано). Занятия        йогой.