Переводчик
Контактная информация:
Адрес: ,
Телефон+7 903 085 06 27
Электронная почта: *****@***ru
Возраст: 31 год
Возможная дата начала работы: сразу

Резюме
Цель:
Работа в сфере перевода.
Приоритетная тематика перевода:
Экономика и финансы (в т. ч. ВЭД), юриспруденция (гражданское право), контракты.
Опыт работы:
Март 2010 г. – июль 2015 (Уральское региональное управление). Ведущий специалист по международной отчетности
Ежемесячная подготовка финансовой отчетности Уральского региона в соответствие со стандартами МСФО. При необходимости перевод с русского на английский язык (сфера экономики и финансов).
Июль 2005 – декабрь 2009 гг. (Уральский региональный центр). Старший аудитор
Участие в аудиторских проверках как на российских предприятий, так и на предприятиях с иностранным участием. Подготовка документов на английском языке. Перевод финансовой отчетности с английского языка на русский язык (и наоборот). Коммуникация в процессе работы с менеджерами-иностранцами. Участие в переговорах на английском языке.
Образование
2013-2015 гг. Институт международных связей, г. Екатеринбург, специальность «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (диплом о профессиональной переподготовке).
2000–2005 гг. Курганский государственный университет, специальность «Бухгалтерский учет, анализ и аудит» (диплом о высшем образовании).
Дополнительное образование:
Сдача экзаменов на международный сертификат профессионального бухгалтера-аудитора АССА (сдано 11 из 14 экзаменов). Сертификат FCE – кембриджский сертификат на знание английского языка, уровень upper-intermediate.Прочие навыки и умения:
Свободное владение английским языком, написание отчетов, знание профессиональной лексики (в области экономика, управления и финансов).
Личные характеристики:
Целеустремленность, ответственность, умение работать как в команде, так и индивидуально.
Хобби:
Игра на музыкальных инструментах (гитара, фортепиано). Занятия йогой.


