Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

№1 Предмет и задачи стилистики

  Термин «Стилистика» происходит от греч. stilus - «тонко отточенная палочка для письма», впоследствии также обозначает «способ письма».

  Стилистика – отрасль языкознания (один из аспектов лингвистического анализа).

  Цель стилистики – выяснение механизмов и способов выражения различных оттенков мысли в зависимости от конкретной сферы общения, а также  анализ эмотивных элементов значения слов, форм, конструкций данного языка.

Сфера задач стилистики:

Изучение эстетической функции языка Экспрессивные средства языка Система стилистических приемов Эмоциональная окраска текста Синонимичные способы выражения мысли Индивидуальный авторский стиль

В круг исследования лингвистической стилистики входит

литературно-художественная речь, разговорная речь и другие функциональные разновидности единого общенационального языка (дипломатическая корреспонденция, юридические документы)

  Профессор разработал новое понимание стилистики и предложил концепцию, которая носит название стилистики субъязыков.

Мы говорим и пишем по-разному в зависимости от ситуации и условий общения

  Аналогичное содержание в разных коммуникативных ситуациях может быть передано разными языковыми средствами, как например, в примерах :

- Старик умер (нейтральный вариант);

- Старец скончался (возвышенный стиль);

- Старый хрыч подох (сниженный, вульгарный стиль).

  Еще один пример денотативно аналогичного содержания, передаваемого различными вербальными средствами в зависимости от коммуникативной ситуации:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- I've never seen this man (нейтральное высказывание).

- Never seen this chap, not I (фамильярно-разговорный характер высказывания подчеркивают коллоквиализм chap и неполная форма перфекта seen).

- Me, I never clapped eyes on this here guy. (данное высказывание представляет собой речь малограмотного человека, оно носит еще более сниженный характер, маркерами которого являются предваряющее подлежащее те и просторечная эмфатическая конструкция this here).

- I deny the fact of ever meeting this individual (высказывание носит официальный книжный характер; оно было бы уместно не в повседневной дружеской беседе, а, скажем, в суде).

  Одно и то же содержание может быть по-разному передано средствами разных субъязыков.

  В некоторых учебниках термину «субъязык» соответствует понятие «функциональный стиль». Однако в концепции Скребнева «субъязык» шире и служит основой для определения понятия «стиль».

Число субъязыков

    – поэтический, научный, газетный и разговорный стили. выделяет пять функциональных стилей. - количество субъязыков не ограничено, их можно выделить столько, сколько потребуется для решения поставленных задач (Например, особенности рекламной коммуникации, стиль Пушкина или воровской арго).

  Таким образом, в трихотомии коммуникативная сфера, субъязык, стиль, исходным является сфера общения, а субъязык и стиль - это производные от нее понятия.

  Примерами потенциально вычленимых субъязыков могут быть различные виды жаргонов (медицинский, военный, театральный, студенческий), диалекты, классическая поэзия, коммерческая корреспонденция, реклама, Интернет чаты и т. д.

  По его мнению, субъязык как вариант языка, используемый в той или иной коммуникативной сфере, состоит из трех типов единиц:

- неспецифические - характерны для всех субъязыков;

- относительно специфические - характерных для двух и более субъязыков;

- абсолютно специфические - характерных только для данного субъязыка.

  Важно отметить, что речь идет о единицах всех уровней - фонемах, морфемах, словах, предложениях.

  Стиль - это абсолютно специфическая область субъязыка или то, что отличает один субъязык от другого. Поясним сказанное примерами:

  Морфемный уровень: Аффиксы un-, - less, - ness используются практически во всех субъязыках, значит, являются неспецифическими, а приставки super-, ultra-, trans-, pseudo - характерны лишь для официальной, книжной речи.

  Лексика: Слова table, water, have, on, do встречаются во всех субъязыках, а лексические единицы thou, oft, brethren, morn-преимущественно в поэтических или религиозных текстах. Термины psychotherapy, ulcerativecolitis - специфичны для субъязыка медицины, а слова derivational, paradigm, hyperbole - для субъязыка лингвистики.

  Уровень предложения: Предложение John isn't here стилистически нейтрально, a John ain't here свидетельствует о малограмотной речи; Going home? - разговорное, a Are you going home? - нейтральное.

  Границы между различными типами единиц внутри субъязыка, а также между субъязыками не являются четко очерченными. Это абстракция, которая помогает понять суть теории, однако всякая реальность значительно сложнее, чем ее теоретическое описание.

Итак, стиль - это понятие производное от понятия субъязык.

  Стиль - это совокупность лингвистических единиц, характерных только для данного субъязыка, т. е. то, что составляет его специфику.

  Различия между субъязыками проявляются на всех языковых уровнях - в фонетике, морфологии, лексике и синтаксисе, а также в семантике.

Цель фонетической стилистики

    Выявление для каких целей могут использоваться те или иные звуки, звукосочетания, интонемы. Как звуковая фактура речи может служить экспрессивным языковым средством

Стилистическая лексикология

    Изучает принципы использования  ЛЕ и словосочетаний в их экспрессивной или иной стилистически значимой функции Использование варваризмов – средство речевой характеристики персонажа (Э. Пуаро), создание психологического портрета персонажа Диалектизмы – местный колорит Архаизмы – исторический контекст Термины – профессиональный колорит

Стилистическая грамматика

    Исследует экспрессивный потенциал и субъязыковую отнесенность различных грамматических явлений Транспозиция глагола do – I do love you. Эллиптические предложения – разговорный субъязык Абсолютный причастный оборот – книжная речь (The work having been done)

  В курсе стилистики особое внимание уделяется изучению субъязыка художественной прозы..

  В художественном произведении, как правило, выделяют три типа повествования: речь персонажа, речь автора и несобственно-прямую речь.

  Речь автора носит книжный характер.

  Речь персонажей носит разговорный характер.

  Несобственно-прямая речь представляет собой внутренний монолог героя и носит смешанный характер.

  В заключение следует дать определение термина - «стилистическая коннотация».

    Денотативное значение – предметно-логический компонент значения Коннотация – добавочное к денотативному значение, несущее информацию о субъязыковой принадлежности единицы Mom, Dad, math, bike (коллоквиальная коннотация) Bloody (вульгарная коннотация) maiden, morn (возвышенная коннотация) (не только слова, но и ритм, транспозиция грам. форм, нетрадиционный порядок слов – могут создавать дополнительные стилистические значения – коннотации)

Вопросы для самоконтроля:

Каково происхождение слова «стилистика»? Какова цель стилистики? Что входит в сферу задач стилистики? Что изучает лингвистическая стилистика? Какую концепцию предложил профессор Скребнев? Как соотносятся термины и понятия «субъязык» у и «функциональный стиль» у и ? Что такое субъязык? Сколько субъязыков и стилей можно выделить? Почему количество субъязыков безгранично? Какой исходный термин в трихотомии коммуникативная сфера, субъязык, стиль? Приведите примеры субъязыков. Назовите три класса лингвистических единиц, составляющих субъязык. Какие единицы составляют ядро любого субъязыка? В чем особенность неспецифических единиц/специфических и абсолютно-специфических? Что такое «стиль»? Каковы цели фонетической стилистики? Что изучает стилистическая лексикология/ грамматика?