CЦЕНАРИЙ ПРОГРАММЫ

«СЕВЕРНЫЙ ДОМ»

СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ

Эфир программы  08.11. 2014

Шифр программы  11-3252

Хронометраж  26  мин. 58 сек.

КОМПЬЮТЕРНАЯ ЗАСТАВКА

«СЕВЕРНЫЙ ДОМ

СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ»

«ДУХ, ТВОРЯЩИЙ ЖИЗНЬ»

ТЕКСТ: Одним из важных в развитии творческой деятельности мастеров  является  международный фестиваль ремесел «Югра». Проводится он с 2000 года. С начала это был  фестиваль ремесел финно-угорских народов, а с 2012 года он расширил границы, став фестивалем коренных народов мира.

Лучших мастеров фестиваль собирает один раз в два года.  Состоялось уже  8 форумов. За за все эти годы в рамках фестиваля проведено восемь научно-практических конференций, 15 семинаров, около 170 мастер-классов для детей и почти 700 – для взрослых. Традиционное искусство коренных народов экспонировалось более чем на 40 выставках. Создан  Музей традиционного искусства финно-угорских народов.

Его главной идеей является обеспечение преемственности поколений на основе сохранения, развития и популяризации национальных традиций и культуры коренных народов мира.

((СХ

ТИТР: Ольга БУБНОВЕНЕ

Директор Центра народных художественных промыслов

и ремесел Югры

(г. Ханты-Мансийск)


    Нам важно показать насколько сегодня сохраняются традиции в нашем округе. И те руководители, которые приехали сегодня из Астрахани и других регионов, поражаются тому, насколько сохранены локальные особенности каждых групп наших народов.))


МУЗЫКА

НАЗВАНИЕ ПЕРВОГО БЛОКА: 

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

«ГОНЧАРНЫХ ДЕЛ МАСТЕРА» (?)

ВИДЕО: изделия из керамики (буквально несколько хороших планов, затем работает Лариса Пастернак и рассказывает)

((СХ

ТИТР: Лариса ПАСТЕРНАК

Народный мастер России

04:49:28:01 –Я сама в керамике с 8 класса. Как-то так пришла и забыла выйти (смеется). Ленивая просто, наверное. Ленивая… куда-то идти, так и осталась.

ТЕКСТ:  Народного мастера России Ларису Пастернак ленивой явно не назовешь. Более 20-ти лет она лепит из глины небольшие скульптуры, воссоздающие образы самых разных мастеровых людей.  Прежде, чем приступить к работе, мастерица каждый раз сначала проводит теоретическую подготовку. Обращается  к специальной исторической литературе, изучает древние технологии гончарного искусства.

((СХ

ТИТР: Лариса ПАСТЕРНАК

Народный мастер России

04:43:57:05 – Эти все приемы и в лепке, и с формами, мы взяли у археологов. Т. е. наш Центр окружной работает с археологами Ханты-Мансийска и Сургута. А в основу легло нашей работы, нашего Центра - докторская диссертация Игоря Глушкова, археолога. Это как пособие. Нашему Центру крупно повезло.

ПЕРЕБИВКА (работает и продолжает говорить)

04:46:37:12 – Это у нас будет сосуд периода Бронзового века, ранняя бронза, а имитация чулка будет. Опять же это не из моих. Я беру археологические данные. Мы такую установили параллель, что по сосуду можно определить вышивку из бисера, нитью, и также по керамике можно определить форму. Вот у меня будет форма чулка.))

ТЕКСТ: Когда наблюдаешь за ловкими руками Ларисы Пастернак, невольно думаешь: ну, что тут сложного? Взял кусок глины, покрутил его, повертел, как вздумается. И все прекрасно получится. Вот так - легко! Однако… Подобная легкость – не каждому дана. Только мастеровым людям известно, как на самом деле все не просто.

У каждого материала свой, далеко не простой характер. По утверждению Ларисы Пастернак, глина в нашем регионе – особенная: она - «тощая». Поэтому, прежде чем приступить к непосредственной работе над изделием, ее приходится готовить в течение целого года. Сначала привезти из поселка Кирпичный. Затем усложнить состав в определенных пропорциях перегноем, осокой, тополиным пухом… Но и это не все.

((СХ

ТИТР: Лариса ПАСТЕРНАК

народный мастер России

04:44:35:05 – Замочили, выпарилась вода, снова замочили, залили кипяточком, добавили все компоненты в тесто наше, вынесли на мороз, она перемерзла. Когда глина перемерзает, она получается как настоящее сливочное масло. Состояние такое, благородное. Когда она «тощая» – неприятной кажется. А после, когда с ней поработаешь, то есть уговоришь ее – она согласна поработать. Из нее стенки можно вытягивать - сосуды до 200 литров, за 50. И потом стенки от 2 до 3 мм. Это опять же мы обращаемся к археологам.

СТЫК перекрыть видео

04:47:43:16 –  Глина наша не любит, кстати, сквозняков и прямых солнечных лучей. Она не допускает этого. Потом мы ее обжигаем.))

ТЕКСТ: После того, как изделие обрело определенную форму – его декорируют орнаментом. Который, кстати, имеет различные формы, значения и способы нанесения. Это не просто украшение изделия, это своего рода древняя записная книжка.

МУЗЫКА ВИДЕО сосуды

ТЕКСТ: Примечательно, что керамические изделия и сегодня охотно используют по назначению жители сельской местности.

А в далекие времена из глины делали не только миски и кувшины, но и формы для выплавки металлических изделий, мелкую скульптуру, игрушки. К таким относится и удмуртская кукла МУНЁ.

((СХ

ТИТР: Анатолий СТЕПАНОВ

Художественный руководитель

творческой мастерской «МуГур»

(г. Ижевск)

05:16:07:05 – Были самые первые такого плана куклы. Даже слово «мунё»- оно состоит из двух слов «МУ» - это ЗЕМЛЯ, а «НЕ» - от слова «НЕНЬ» - переводится как женская грудь, шишка, шип. Из этого что вытекает? Что в древности делали маленьким детям такие куклы. Изначально это были обереги, конечно. Давали детям в качестве оберегов, чтобы сами понимаете: родился ребенок, у него должен быть хранитель. Поскольку в те времена не было еще христианства. А эти куклы относятся к 8-3 в до н. э. Почти три тысячи лет назад.))

ТЕКСТ: Анатолий Степанов 20 лет проработал учителем в керамической мастерской 41-го лицея города Ижевска. Как и многие мастера, по началу занимался изготовлением дымковской игрушки. Но скоро понял, что надо искать региональный компонент. Стал изучать материалы о глиняном промысле древних удмуртов. Литературы на эту тему оказалось более чем достаточно. Информацию о бытовании удмуртской игрушки Анатолий Петрович черпает из богатого этнографического и лингвистического материала, а также из фольклора.

((СХ

ТИТР: Анатолий СТЕПАНОВ

Художественный руководитель

творческой мастерской «МуГур»

(г. Ижевск)

05:27:15:23 –Игрушка – ШУТОН - имеет корень ШУТ. Корень слова шут переводится как счастье. Представляете, мне кажется, что человек, который придумал это слово, был гениальный. И, действительно, что для ребенка игрушка? Или что для ребенка игра? Это счастье! Это человек в игре получает удовольствие. Да, собственно, и для взрослого человека игра – это счастье. Точнее, мы всю жизнь играем. Только люди по-другому это называют. И у взрослых просто игры немножко другие. И от того, насколько старательно человек играет, от того он получает больше удовольствия. От этого он больше, счастливее становится.))

ТЕКСТ: Куклы «МУНЁ» имеют конусообразную форму, украшены накольчатым узором, для нанесения которого раньше использовался ноготь. Этот метод Анатолий Петрович периодически использует и сегодня, считая деревянную палочку своего рода посредником между изделием и мастером.

МУНЕ и ШУЛАНЫ приобретают в подарок, как своеобразную визитную карточку региона, дарят детям для развлечения. И, конечно же, есть ценители, кто редкостные  игрушки покупает для личных коллекций.

ЛАЙФ: Мужчина с интересом разглядывает и говорит о своей коллекции

Стоит отметить, что МУНЁ Анатолия Степанова – преимущественно авторская игрушка. А вот ШУЛАНЫ – это традиционная игрушка-свистулька. Как и человек, каждая из них имеет свой голос.

((СХ

ТИТР: Анатолий СТЕПАНОВ

Художественный руководитель

творческой мастерской «МуГур»

(г. Ижевск)

05:29:29:07 – Это волшебный шулан. Мы называем его шурдо-бурдо – птица счастья или приворотный. Надо посмотреть в этот глаз, загадать желание. Если вы найдете нужную мелодию, то это желание сбудется. Или просто можно людям пожелать счастья. Чтобы все было хорошо, чтобы был мир, чтобы люди улыбались, чтобы играли или жили играючи (свистит).))

ТЕКСТ: Анатолий Степнов считает, что лепка – процесс волшебный. Любой народ испокон веков развивался посредством рук, передавая свои знания и умения из поколения в поколение. Больших денег древнее ремесло сейчас не приносит. Но дело даже не в этом. Главным, считает мастер, остается та частица счастья, которую получает человек, приобретая его МУНЁ или ШУЛАН.

((СХ

ТИТР: Анатолий СТЕПАНОВ

Художественный руководитель

творческой мастерской «МуГур»

(г. Ижевск)

05:25:26:04 – Дело в том, что в каждом народном промысле, а в России очень много художественных глиняных промыслов, глиняная игрушка, как правило, становится визитной карточкой региона. Я пока не могу так сказать о своих работах, но мы над этим работаем.))

НАЗВАНИЕ БЛОКА № 2 

«ИСКУССТВО ВЕЩИ»

МУЗЫКА  ВИДЕО  фестивальное прошлых лет (разные красивые изделия)  люди за работой

ТЕКСТ: Изделия мастера не безлики и всегда являются частью его самого. В них отражается личность автора во всей его целостности, с приобретенным опытом,  со всеми его жизненными качествами.

К народным художественным промыслам Югры относятся изделия традиционного искусства ханты, манси, лесных ненцев, коми-зырян и русских старожилов.

((СХ

ТИТР: Владимир КОШАЕВ

Профессор, доктор искусствоведения

(г. Москва)

15:12:33:18 – Конкретный  фактор, завершающий, который является самим определением искусства вещи – безусловно, художественный. Это характерная для финно-угорских традиций острота стилизации, это утонченность в элементах декора, в элементах отделки, если речь идет о бытовых вещах. Вот, какой-то щемящий… я бы сказал, в щемящем ощущении пространства самой вещи.))

ТЕКСТ: Сложно не согласиться с мнением, что плох тот мастер, который не пользуется всем богатством природы.

Для опытного резчика иногда искривленное дерево – настоящее сокровище. Хороший ткач применяет каждое пятно для разукрашивания ковра. Кузнец радуется необычному сплаву металла.

Для народов  Севера по-прежнему важным остается обработка дерева, металла и кости, плетение различной утвари из бересты, пошив одежды из шкуры оленей. И все это без каких-либо современных технологий, вручную как много веков назад.

((СХ

ТИТР: Владимир КОШАЕВ

Профессор, доктор искусствоведения

(г. Москва)

15:18:56:04 – Вот это вот умение увидеть за простой вещью почти вселенский масштаб художественного исхода - это есть. Конечно, текстиль и костюм. Сейчас набирает силу одна из самых главных линий декоративного искусства  текстиль, текстильный орнамент костюма как целостность исхода. И еще продолжение текстильных традиций в такой интерпретированности современного видения костюма. Очень долго сам костюм был прямым перенесением ряда элементов традиционного оформления – блузки, кофточки, подол платья.))

ТЕКСТ: Чтобы выполнить такой костюм, мастеру необходимо хорошо знать его историю, этнографию, владеть элементами и представлением о ее археологическом бытие. Также очень важно соблюдать стилистику, форму и колорит.

((СХ

Титры: Владимир КОШАЕВ

Председатель жюри фестиваля ремесел

коренных народов мира «Югра-2014»

15:12:33:18 (диск №3) – И вот когда все эти вещи начинают сливаться для мастера в единое целое, когда он перестает ощущать знак просто символом этнической традиции, а начинает осознавать его пластический, чувственный элемент, возникает вот нечто, что имеет отношение к искусству. Искусство не сводится конкретно ни к символу, ни к знаку, ни к самой технологии. Оно обладает над предметной сущностью, близкой к религиозному ощущению, религиозному сознанию.))

ТЕКСТ: Такие критерии предъявляются не только при изготовлении костюма, но и в ткачестве, вышивке, вязании, в работе с тканью, изготовлении традиционных Оберегов и кукол, плетении и других ремеслах. По мнению экспертов, не у всех  получается соблюдать эти требования. Хотя не всегда это зависит от мастеров.

((СХ

Титры: Владимир КОШАЕВ

Председатель жюри фестиваля ремесел

коренных народов мира «Югра-2014»

15:17:47:01 – Выход на художественность вещи. То, что прежде мы оценивали, но не видели таких максимальных результатов, которые можно назвать в полноте эстетическо-художественной традиции. Это береста, безусловно. Некоторые вещи - бисер (не все). Это достаточно позднее явление. На бисер перенесены традиции определенные. Там, безусловно, есть как во всякой репликации, есть проблемы: цветовые, утрата цветовой гармонии, резко снижается общее. Восстановление цвета – это восстановление колористического понимания не только через обозначение, чувствование, а через специальную практику. Это огромная проблема, не только здесь. Проблема цвета в профессиональной живописи. Очень мало настоящих крупных цветовиков.))

ТЕКСТ: Художественная обработка дерева – это один из наиболее распространенных народных промыслов. Из самого доступного природного материала коренные народы Севера и по сей день делают домашнюю посуду, лодки-долбленки, нарты, лыжи, жилища, хозяйственные постройки, игрушки, музыкальные инструменты. Кстати, для этого используются определенные породы дерева: береза, кедр, лиственница и осина.

Традиционным занятием является и обработка кости. Наконечники для стрел, курительные трубки и рукоятки ножей, пряжки для мужских поясов и ручки для берестяных сосудов. Сегодня косторезы все чаще делают свои изделия на основе легенд, мифов и сказок. К слову, готовая работа вполне может претендовать на статус сувенирной продукции. Тем более выполняется она из кости оленя, мамонта, рога лося.

ЛАЙФ Косторез Гаврилов работает

ТЕКСТ: Пожалуй, в мире нет народа, который не освоил бы такой вид ремесла как плетение. И тут используется материал, который дарит природа. Коробки для хранения рыбы, корзинки, циновки, различные полотна ханты и манси, к примеру, плетут из корней кедра и травы. На первый взгляд – дело это нехитрое, но, все-таки, требует мастерства, а порой, и специальных приспособлений.

ЛАЙФ05:03:32:13 – женщина показывает, как надо плести на станке (руки, женщины)

ТЕКСТ: Еще один вид ремесла, который заслуживает особого внимания – ткачество. Оно является традиционным  для ханты и манси, русских и коми. Обские угры для производства ткани использовали крапивные нитки, а русские и коми - лен и коноплю. Из самотканой материи шили одежду,  украшали ее вышивкой и бисером.

Для того чтобы облегчить процесс, изобрели различные дощечки и станки. Один из них – бердо. На таком, к примеру, делают пояса.

((СХ

ТИТР: Светлана ПАЛЕЙ

Сотрудник Центр прикладного творчества и ремесел

(г. Лянтор)

05:42:14:14 – Это плетение русско-хантыйское. Пояс плетется на бердо. Игла хантыйская. Через отверстия пронизываются нити.))

ТЕКСТ: Этот, довольно необычный способ, вызывает интерес не только у взрослых, но и у подрастающего поколения.

((СХ

Титры: Лиза ЛЕВИЦКАЯ

Участница мастер-класса

- Можно сделать себе новый аксессуар и познать, чем занимались наши народы.

- Тяжело тебе?

- Нет, это в принципе очень легко, только нужно знать закономерность, как плести?

- Пояс-то себе заберешь?

- Да (довольно улыбается).))

ТЕКСТ: Известно, что кроме верхней меховой - коренные жители Севера изготавливали и легкую летнюю нижнюю одежду. Это мужские кожаные штаны и рубахи ниже колен. Они напоминали женское платье, но шкурку оленя умели выделывать так, что она превращалась в ровдугу – мягкую и эластичную, похожую на замшу ткань.  Ровдуга и сейчас применяется для шитья летней обуви, верхней одежды, штанов и атрибутов для рукоделия. Подобную одежду в нашем округе видел практически каждый, кто побывал в национальных поселках.

А вот это – удивление! Настоящая диковинка - костюм из рыбьей кожи. Когда-то кожа крупных рыб широко использовалась для изготовления рубах, плащей и штанов.

В некоторых регионах эта традиция канула в Лету. Практически утрачена она была и у коренных жителей Камчатского края – ительменов. На ее возрождение потребовалось немало времени и усилий.

((СХ

ТИТР: Лидия КРУЧИНИНА

Директор ансамбля «Эльвель»

(Камчатский край)

08:45:54:09 – Мы начали недавно заниматься рыбьей кожей. Т. к. у нас у ительменов было утеряно это дело, ремесло. Мы о нем читали, читали, читали, и нам не хватало знаний, как делать. Пять лет назад я ездила на мастер-класс в Хабаровский край, у них сохранено это было. Я побывала на мастер-классе, приехала и в своей мастерской передала эти знания своим артистам.))

ТЕКСТ: Казалось бы, какая связь может быть между творческим коллективом и обработкой рыбьей кожи? Оказывается, самая прямая! Лидия Кручинина возглавляет не только творческий коллектив «Эльвель», но и кружок декоративно-прикладного творчества, где как раз и получила второе рождение выделка рыбьей кожи в Камчатской крае.

Для изделий используются крупные рыбы, такие как кета, кижуч, семга. Их кожа  не только большая по размеру, но и плотная. А на украшения и для орнамента обычно используется  кожа с брюшек.

Надо сказать, что процесс подготовки рыбьих шкурок, их обработка, а затем и сам пошив изделия - процесс невероятно продолжительный и трудоемкий. Требует терпения и физической силы. Да и само изделие, в конечном итоге, получается  недешевое.

((СХ

ТИТР: Лидия КРУЧИНИНА

Директор ансамбля «Эльвель»

(Камчатский край)

08:50:45:04 – Сложность очень большая. Создается сезонами. Это в первую очередь надо идти на рыбалку. Сами мы рыбачим, идем на устье реки, потому что вот эта рыба (показывает на костюм) это кунка, она там бывает очень большая, ловим, там же снимаем шкуру. Снимать очень сложно. Затем мы ее очищаем от кусочков мяса, стираем в мыльном растворе, полоскаем и высушиваем на гладкой поверхности. Не на солнце, а в проветриваемом помещении. Она высыхает буквально за 8-10 часов при хорошей температуре, и затем начинаем ее мять руками. Начинаем потихоньку, чтобы не сломать сразу. А потом уже постепенно вот такие движения делать. Чтобы она была помягче. Нет, она не порвется. Или вот так ее растирать, чтобы она мягче была. И она становится как материя. И это все руками - очень трудоемко.))

ТЕКСТ: Как вы думаете, сколько понадобится выловить и обработать рыб, чтобы сделать детский костюм? Угадать сложно. Раскроем тайну: на такой вот комплект уходит 100 штук! Соответственно, взрослый требует гораздо большего количества и рыбы и трудозатрат.

Мастера рассказывают, работа над изделиями ведется круглый год. Летом ловят рыбу и занимаются заготовкой, осенью – обрабатывают, а зимой шьют.

Самый  первый костюм, который  Лидия Кручинина сшила со своими коллегами, хранится сейчас в музее. Как любая научная разработка он подвергся испытаниям. С их помощью удалось выявить слабые места одежды.

((СХ

ТИТР: Лидия КРУЧИНИНА

Директор ансамбля «Эльвель»

(Камчатский край)

08:48:57:23 – Где трется, может порваться, на эти места мы уже знаем, что надо усиливать, другую кожу подкладывать, спинку от рыбьей кожи подкладывать, там брюшко можно подложить. Вот, таким образом, мы пришли к этому традиционному костюму.))

ТЕКСТ: Сегодня у Лидии Кручининой из рыбьей кожи не один костюм, а целая коллекция. В нее входят головные уборы, мужские пояса, сумочки. Но не только этим славится труд мастерицы. Есть еще одно направление, которое не только восстановлено, но и получило развитие – плетение корзин из травы. Закаленная суровыми климатическими условиями Камчатского края осока  - гибкая, не рвется, хорошо держит форму изделия и долго служит в быту.

((СХ

ТИТР: Лидия КРУЧИНИНА

Директор ансамбля «Эльвель»

(Камчатский край)

08:54:44:10 – Используя материалы нашего краеведческого музея школьного, мы решили восстановить вид ремесла этот и потихоньку начали им овладевать. У нас еще сохранились на тот момент бабушки, которые еще плели эти корзины. Беря у них уроки, мы восстановили этот вид нашего ремесла.))

ТЕКСТ: Восстановили и расширили ассортимент. Используя полученный опыт, сегодня мастерицы плетут из травы не только корзины, но и шкатулки для хранения мелких вещей.

По традиции изделия украшают орнаментом. Чаще всего это символы, коренных жителей Камчатского края – рыба, чайка, икринка.

Изделия ручной работы – особо ценны. И ценность их не материальная. Каждая вещь, выполненная вручную – это воплощение истории, культуры народа. Плюс фантазия, знания, опыт, умения автора. Это огромный труд! А каждый труд, естественно, должен оплачиваться.

((СХ

ТИТР: Жительница Сургута

КОРР: - Вы сейчас приобрели изделие ручной работы, дорого для вас?

- Нет, считаю, что раз в год можно себе позволить.))

БЛОК №3  НАЗВАНИЕ

«МУДРОСТЬ МАСТЕРОВ»

ТЕКСТ: Мастера художественных ремесел постоянно в поиске. Идеи, первоисточники, исследования, этнография, археология... Результаты проделанной работы, эффект содружества ученых и практиков находит отражение в изделиях. Для мастеров стал естественным научный элемент.

Хорошим подспорьем в творчестве являются и научно-практические конференции, и тематические выставки, и фестивали. На таких мероприятиях мастера получают возможность общения с коллегами, обмена ценным опытом. В последствие полученные знания мастера-педагоги используют в образовательном процессе, передают знания и умения детям – будущим носителям, хранителям традиций и культуры в целом.

((СХ

ТИТР: Ольга БУБНОВЕНЕ

Директор Центра народных художественных промыслов

и ремесел Югры

(г. Ханты-Мансийск)

14:48:03:08 – Преподаватели приходят с детьми, садятся прямо с мастером, ну это тоже участие в нашей программе. Мы очень рады, что такая инициатива педагогов - со своими детками-цыплятками прийти и показать чем они занимаются.))

ТЕКСТ: Изделия мастеров не оставляют равнодушными и иностранных гостей региона. Они используют любую возможность увезти в свою страну частицу культуры коренных народов Севера.

((СХ

ТИТР: Ласло ХОРВАТ

Депутат Думы г. Залаэгэрсег

(Венгрия)

04:34:00:16 – Интересно, что в таком промышленном центре как Сургут увидеть, что очень близкая связь между коренными народами. Это очень впечатляюще, даже для нас.))

ТЕКСТ: Мастеровым людям фестиваль дарит прекрасную возможность заявить о себе, продемонстрировать свои знания и умения, свое творчество, поделиться опытом с коллегами из других регионов.

И, все-таки, главной задачей является сохранение и возрождение традиций, культуры, обычаев коренных народов Севера.

Сегодня в округе есть мастера, преданные своему делу, готовые развивать народное творчество в современных условиях.

Активную деятельность по возрождению и сохранению художественных промыслов и ремесел на протяжении последнего десятилетия ведут  государственные и общественные структуры Югры.

((СХ ДИСК №1

ТИТР: Надежда КАЗНАЧЕЕВА

Директор Департамента культуры Югры

- Без сохранения, возрождения и развития истории культуры, самобытности культуры, тех истоков, мы не сможем рассматривать будущее, мы не можем научить молодое поколение. Не сохраняя культуру, национальную культуру, прежде всего, этническую культуру всех народностей, проживающих на территории Югры.))

ТЕКСТ: Есть мнение, что человек достигает уровня ремесленника в период познания азов самого ремесла. Профессионалом он становится тогда, когда может качественно и добротно что-то делать.

А вот мастером человек может называться только в том случае, если делает свое дело так, как не делает его никто другой.

Сегодня, глядя на работы югорчан, не остается сомнений в том, что они вполне заслужено называются Мастерами с большой буквы.

ПРОГРАММУ ПОДГОТОВИЛИ:

автор

Юлия ВИСКОВА

оператор

Рашид ЛАТЫПОВ

звук

Анатолий АЛЕКСЕЕВ

Павел ИВУШКИН

инженеры нелинейного монтажа

Алексей ШЛЫКОВ

руководитель программы

Виктор ЖУРАВЛЁВ

РЕДАКЦИЯ

ФИННО-УГОРСКИХ

И ТЕМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ

ОТРК «ЮГРА» 2014 г.